Скальпель против волшебства (СИ) - Волконская Мария Николаевна
Маргарита решила развести огонь, в этом помогли маленькая щепка и заботливо оставленные тлеющие в очаге угли.
«Нужно бы прикупить себе люминосов. Они хоть немного напоминают электрический свет. Да и зажигать свечи в деревянном доме как-то страшновато».
Девушка решила в ближайшее время совершить налет на бакалейные лавки. Хотя надежды, что они не закроются в праздничный день, было мало.
«Интересно, смогу ли я получить аванс?»
Рита вздохнула и принялась за схемы, сделав в уме пометку пополнить запасы чернил.
***
С утра беспокоили две вещи: отсутствие кофе и чистого белья.
Носить панталоны, которыми ее снабдила Селестия не было никаких сил, не говоря уже о корсаже.
Отметив по дороге «ателье Фаэльдис» (обязательный пункт в сегодняшней программе), Маргарита без проблем нашла кузнецу. Звонкие удары металла слышались еще в начале улицы. Вывеска, кованая подвесная табличка, украшенная искусно разлетающимися искрами, гласила: «Грейтон и сыновья».
Встретил ее низкорослый коренастый мужичок в жилетке, едва сходящейся на огромном животе. На кармане красовалась львиная голова с разинутой пастью.
– А, новая лекарка! Наслышан о вас, ара Марго, – любезно поклонился мужчина, – и очень рад знакомству. Кинлан Грейтон к вашим услугам.
– Доброе утро, арис Грейтон. Я к вам с серьезнейшим вопросом. Без вашей помощи мне не справиться, – не тратя времени Маргарита протянула папку с набросками.
Мужчина уселся за большой стол, занимающий большую часть кабинета, и указал ей на диванчик возле стены.
– Никогда такого не видел, – он, нахмурившись, просматривал страницы. – Для чего нужны эти инструменты? Похоже на орудия пыток, уж извините. Особенно этот миниатюрный тонкий ножик, – кузнец перевернул к ней страницу.
– Это скальпель, арис Грейтон. Он нужен для аккуратных точных разрезов. Все это инструменты для лечения людей. – Рита нервно поерзала на диване.
– Разрезов? Чего именно, позвольте узнать?
«Лучше быть честной. Откровенно рассказать все, как есть. Этот человек производит впечатление достаточного умного, чтобы не сжечь меня на костре сразу. Поплатиться не за магию, а за научные знания. Вот это будет ирония».
– Человеческой кожи и плоти. А это, – Рита встала и вытащила из стопки рисунок полукруглой иглы, – чтобы вставить нить и зашить рану. А это, чтобы ту самую иглу удержать. Это – ножницы, которыми я обрежу омертвевшие ткани и нитку. Этим я смогу рану расширить и извлечь то, чего там быть не должно. А это…
– Достаточно, ара. Скажу вам честно, такого лечения я сам никогда не проходил и не хотелось бы. – Сердце Риты упало, ее худшие опасения начали сбываться, но Грейтон продолжил: – Однако помню, как однажды, когда я был совсем маленьким, отца моего ранил на охоте вепрь. Такое ранение означало смерть. Лекаря тогда в городе не было. Иметь собственного целителя вообще большая удача, как вы уже догадались. Моя мать, да сохранит Свет ее душу, нагрела кочергу, что мой отец когда-то сам и выковал. Раскалила ее до красна и всунула в рану. Сначала чуть глубже, потом ближе к коже. Я никогда не забуду тот запах, словно кабана смалили. – Несмотря на некоторую театральность речи, Маргарита прониклась историей. А вонь подгоревших от электрокоагулятора тканей и сама знала очень хорошо. – Мой отец выжил и убил того вепря. Ну, может, и не того самого, но все мы дружно делали вид, что именно его. Я это все к чему, ара? Если эти штуки нужны вам для работы – кузница Грейтонов с радостью изготовит и их, и все, что вы попросите. Я бы хотел, чтобы в тот день моей бедной матушке не пришлось самой орудовать кочергой.
– Благодарю вас, арис Грейтон. – Рита чуть не бросилась ему на шею. – Вы даже не представляете, насколько это важно для моей работы. Вот только я пока не получила плату и рассчитаться…
– Это ведь на благо города? – перебил ее кузнец и хитро сощурился. – Тогда для вас это будет бесплатно. Я сам договорюсь со старостой.
Рита начала подозревать, что кузнец имеет здесь свой интерес. Теперь он походил на толстого довольного кота, почти опрокинувшего плошку со сливками. Впрочем, сейчас это волновало ее меньше всего.
– Окей. – Она лишь пожала плечами, сейчас это волновало меньше всего. – Спасибо, арис Грейтон, это и правда очень важно. Когда примерно инструменты буду готовы?
– Ну, это зависит не от меня. По правде говоря, я сам уже постепенно отхожу от дел. Так, больше документами занимаюсь, – мужчина кивнула на заваленный бумагами стол. – Мои сыновья занимаются ковкой. Хотя по большей части младший, Бреннан. Старший же, Райден, – кузнец гордо выпятил грудь, – начальник городской стражи и лучший охотник в городе. Каждую неделю они с дружиной прочесывают окрестности, чтобы напомнить каралискам, кто тут главный. Так что времени на кузню у него не так много.
Маргарита ничего не знала о каралисках, но подозревала, что это кто-то вроде медведя. Вряд ли местные пугали детей и сыпали проклятиями, подразумевая кролика или куницу.
– Значит, мне нужно показать эти чертежи вашим сыновьям, – кивнула Рита. – По схемам не должно быть разночтений.
Пройдя через небольшой внутренний дворик, девушка оказалась в кузнице, где работали трое мужчин. Ритмичные, глухие удары о наковальню перемежались со звоном железа. Когда раскаленные детали опускали в бочки с водой, раздавались плеск и шипение, а помещение заполнялось горячим паром. Раздувались горничные меха, словно вздыхало какое-то большое уставшее животное.
Но Рита смотрела на мужчину в центре. Он мерно поднимал молот и через секунду обрушивал на разогретый металлический прут всю свою мощь. Летели искры, пот стекал по обнаженным плечам и шее кузнеца. Мышцы рук и груди, прикрытой только кожаным фартуком, напрягались и вздувались, притягивая взгляд. Вызывая желание потрогать. Всего разочек. Рита сделала шаг вперед.
«Так, женщина, соберись! Совсем сдурела?»
Маргарита тряхнула головой и откашлялась.
– Извините, что отвлекаю. Арис Грейтон отправил меня к вам. – Она подняла повыше папку, обозначая предмет разговора.
К ней обернулся молодой широкоплечий парень.
«Добрые глаза, небольшой животик, ранняя алопеция из-за избытка дигидротесторона. Идеальный кандидат в мужья. Что ж я тогда улыбаюсь не ему, а этому черноволосому красавчику?»
Но поделать с собой ничего не могла. Внезапно захотелось бежать с букетом под венец, в белом платье, разумеется. Родить детей, троих. Варить борщи и каждый день, глядя в его бездонные карие глаза, говорить: «Сними рубашку».
Мужчина отправил заготовку в печь и махнул другим рукой. Все вернулись к работе, а он, сняв перчатки подошел к Рите:
– Доброго утра, ара Марго. Райден Грейтон, к вашим услугам, – поклонился и выпрямился, тряхнув черными волосами. – Чем могу помочь? Или вы пришли насладиться симфонией труда и металла?
Рита улыбнулась, решив, что он так шутит. Конечно, шутит, это просто ирония.
Они вышли во двор, и она принялась показывать наброски, подробно объясняя, где, что и как.
– Здесь указано количество необходимых экземпляров, – девушка ткнула в цифру внизу страницы. – Вы будете на сегодняшнем празднике?
«ЧТО?! Я пригласила его на вечер? Может у меня овуляция? Это гормоны, иного объяснения нет».
– Мне жаль, что я не спросил первым, – абсолютно серьезно и ничуть не смутившись ответил Райден. – На площади подготовили столы, но давайте лучше встретимся в таверне Ивель. В семь вечера. Порывчатые кусты слишком сильно шелестят листьями. Верный признак дождя.
Он забрал папку, поклонился и ушел в кузницу, оставив Маргариту, ошарашенную и необъяснимо счастливую, размышлять о порывах и кустах.
***
Тарис сдался.
К чему тратить драгоценный секрет солнечных слизней, разве в этом городишке кто-то способен оценить его укладку и натуральный блонд? К чему марать туфли, если высокие сапоги гораздо удобнее? Расшитый драгоценной нитью кафтан сменился на свободный, не сковывающий движения сюртук, а камзол – хлопковой жилеткой.
Похожие книги на "Скальпель против волшебства (СИ)", Волконская Мария Николаевна
Волконская Мария Николаевна читать все книги автора по порядку
Волконская Мария Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.