И даром не нужна (СИ) - Шторм Елена
Отпиваю чая из большой кружки и ставлю её обратно на дубовый стол. Переворачиваю страницу в своих записях.
Управляющий, глядящий на меня поверх собственной кружки, удовлетворённо кивает.
Мы сидим вдвоём в его кабинете. Обсуждать дела за едой, по крайней мере за перекусами — это его дурная привычка. Впрочем, меня, рождённую в двадцать первом веке на Земле, она не то чтобы смущает.
Пока не могу сказать точно, какие отношения между нами установились. Я не простила его за то, что он готов был отослать меня в первый день! Но в то же время, с тех пор мы… сработались, вполне.
Худощавый, педантичный лорд слушает меня. Объясняет что-то, если нужно. И даёт понятные, разумные поручения, прибавляя: «Если вам будет угодно, леди».
— Знаете, мы могли бы продать им сразу снадобья, — замечаю я. — Раз уж вариантов у них нет, они купят целебные травы в каком угодно виде. А так выйдет дороже.
Лорд Скал качает головой:
— У нас нет на это рук, да и времени. Может, в другой раз.
Киваю, не спорю.
С того времени, как я попала в башню, прошло почти две недели. И всё это время я отчаянно пытаюсь здесь прижиться! Отчаяние, впрочем, только внутреннее. Я цинично рассудила, что внешне лучше быть спокойной и приветливой — так больше шансов.
На второй день я пошла знакомиться со всеми в башне. Не то чтобы меня можно назвать душой любой компании. Душа на моём месте уже наверняка облетела бы всех с печеньем и покорила хоть несколько сердец. Но я постаралась поговорить с каждым жителем, охранником, работником.
С рыжей кухаркой из далёкой деревни на краю снежных пустошей. Со старым лекарем, утверждающим, что он видел рождение империи. Со швеёй, которая когда-то была монахиней. С библиотекарем, которого привезли из столицы.
Я задаю искренние вопросы, узнаю, кто что делает и чем живёт. Даже если они относятся настороженно к «чужой леди», я пытаюсь наладить контакт — и, чего скрывать, стараюсь добиться, чтобы меня запомнили.
Если запомнят, будет сложнее прогнать.
Потому что увы: мне до сих пор кажется, что за спиной тикают огромные старинные часы. Скоро, уже скоро вернётся мой жених — и я не готова к встрече с ним!
Конечно, какие-то успехи у меня есть. Управляющий быстро понял, что я могу посчитать запасы в кладовой или детали торговой сделки буквально лучше всех в округе. Я могла бы и больше: составлять отчёты, письма. Но увы…
Местного письма я не понимаю.
Я вообще всё гадала, как воспринимаю слова на слух. Связано ли это с «гениальной магией» принца! Но когда осознала, что не могу написать ни строчки привычными здесь рунами — меня бросило в пот. Ещё одно препятствие! А их и так хватает…
К счастью, пока мне вызвалась помогать Мелодия. Всё, что нужно лорду Скалу, я сейчас диктую ей.
Занялась я и другими вещами, более… личными.
Снова отказалась от персональной служанки. Мне всё равно определили девушку, которая приносит воду для умывания и может достать кое-какие мелочи. У швеи я заказала одежду потеплее. Объяснила доброй женщине с мягкими руками, что мне нужно что-то вроде тёплой пижамы и белья. И накидки все посмотреть, подбить мехом.
Стало полегче! Особенно в помещении.
Но и в башне я стараюсь не сидеть целыми днями.
Следующий шаг кажется рискованным до сих пор — но всё же я решила по чуть-чуть привыкать к холоду. Выбегаю из относительно тёплого помещения на улицу и забегаю обратно, давая организму контрастные нагрузки. Умываюсь ледяной водой. Стала по утрам разминаться на свежем воздухе: делать зарядку за амбаром, где никто не увидит «безумную леди»!
Словно я готовлюсь оказаться одна на морозе… Сюда же, не совсем по плану, добавились прогулки на санях.
Рулевой пока остаётся в городе — ждёт караван в южные земли, чтобы не ехать в одиночку. Как управлять повозкой, он объяснил мне буквально за день. А потом я прямо спросила у местных, можно ли освободить духа. На меня посмотрели как на умалишённую — но это ладно! Хуже, что вердикт был прост: дух заперт в кристалле. Ничего я с этим не сделаю, даже если сожгу сани до тла.
Кошмар какой-то.
Но пока прогулки по воздуху — мой единственный способ занять духа. И, возможно, моё собственное единственное развлечение.
— Стены начали утеплять к зиме, — возвращаюсь я к работе и докладываю, отпивая чая снова. — Гобелены перевесили, расход материалов на заделку щелей — по плану.
Здесь, можно сказать, кроется моё внезапное достижение.
Кое-что хорошее мне удалось привнести в местный распорядок почти сразу. Как оказалось, систематизировать информацию здесь просто не привыкли. Сколько надо заказать мха и глины для утепления? Да на глаз. Когда начать, чтобы успеть к середине осени? Да как получится!
Немного простых расчётов — и вдруг оказывается, что я могу добиться, чтобы материалов хватило с первого раза. Или чтобы на ужин привезли достаточно продуктов, а мясо не портилось в кладовой.
Никогда не думала, что стану завхозом. Но это лирика.
Меня больше пугает, что сейчас конец лета — а башня, да и соседний город уже готовятся к зиме. О той говорят почти с придыханием, шёпотом упоминают холода и грядущую долгую ночь.
— Купили у деревенских сушёной рыбы, — продолжаю я, прочистив горло. — Урожай этого года мы с Мелодией почти описали, вот что выходит.
Я пока не понимаю, хорошо там выходит или нет. Спрашивала жителей, конечно — но у каждого свой ответ. У кого-то «каждый год бы так, леди», а у кого-то «всё пропало»!
Лорд Скал берёт паузу и глядит в бумаги, которые я ему передала.
Долго глядит.
— Это просто замечательно. Благодарю, леди Катерина.
Он теперь называет меня по имени. Говорит мягче — словно лёд в его суровом голосе треснул. В глазах появился живой огонь.
И всё же, всё же!
Сомнения не отпускают, пожирают изнутри. Будет ли толк от моих стараний? Можно ли сделать хоть что-нибудь, чтобы обезопасить себя от жениха, когда тот прилетит?
Идея приходит внезапно, одним пасмурным утром.
В тот день я прихожу посмотреть на волколюдов, которые прибыли торговать в Ветровец — так назван местный город. Смотрю, как мускулистые рабочие загружают товар в повозки.
— Как ваши дела, леди Катер-рина? — звучит рядом рычащий голос.
Быстро поворачиваюсь. На меня смотрит их посол — Рейварн.
Должна сказать, выглядят волки внушительно. Они крупнее обычного человека, шире в плечах. И, чёрт побери, волосатее. У посла — густая чёрная грива, вечная щетина и два шрама от когтей через пол лица.
Ему лет тридцать пять, он немногословный мужчина, которого я в других обстоятельствах наверняка назвала бы красивым.
Увы, сейчас воспринимать мужскую красоту толком не выходит. Впечатление испорчено напрочь.
— Как и в прошлые дни, — киваю в знак приветствия.
— Светлого вам утра.
— И вам. — Не ответить на подобное пожелание здесь считается ужасно дурным тоном, я пока только частично узнала, почему. — Лорд Рейварн, скажите. У вас есть идеи, что ещё потребуется вашему народу? Через месяц, два, зимой?
Он жестковато усмехается. Ноздри дёргаются, взгляд жёлтых глаз проходится по мне.
— А вы спрашиваете как невеста дракона или как пленница-иномирянка?
Он, пожалуй, единственный, кто позволяет себе такую откровенность. Не то чтобыя́была с ним откровеннее, чем с другими, просто волки — прямолинейный народ.
— Скорее второе, — тоже не юлю.
— Травок нам хватит. Главы кланов и так воют, что мы купили их у дракона, хотя в лесу каждый корень наш. Еда? За ней вы ещё пришлёте к нам обозы, я уверен. От вашего оружия нет толка. Если не готовы продавать свет, леди, пока соблазнить нас нечем.
Продавать свет… что-то подобное я уже слышала! Император пообещал волкам защиту от Тьмы, и под этим предлогом они наконец сложили оружие. Я не знаю, что это за тьма, от которой надо защищаться! Почему от неё плохо помогает огонь. Но в голове роятся жуткие фантазии — а потом неожиданно мелькают и другие мысли.
Похожие книги на "И даром не нужна (СИ)", Шторм Елена
Шторм Елена читать все книги автора по порядку
Шторм Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.