Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ) - Романцова Софья

Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ) - Романцова Софья

Тут можно читать бесплатно Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ) - Романцова Софья. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– О, старый пройдоха принял вас? Интересно…

– Кстати, забыл сказать, что вы прекрасно выглядите сегодня, — прошептал он, наклонившись к моему уху. – Этот цвет удивительно вам идёт.

– Спасибо, – я краснею от его слов. И натыкаюсь на пронизывающий взгляд деда Мартина. Улыбка сползает, но граф вдруг подмигивает, отворачивается и начинает что-то говорит леди рядом с ним.

После ужина, когда гости переместились в гостиную, Армэль нашёл возможность остаться с Габриэллой наедине.

– Я рад, что вы приняли приглашение Анны, – сказал он, глядя ей в глаза. – Мне хотелось увидеть вас снова.

– Зачем вы мне это говорите?

– А почему нет? Мартин развлекается, почему бы и вам не развлечься?

– Мартин уехал по работе… – шепчу я.

– Его люди еще сегодня утром вернулись в столицу. А он и Эрик как обычно где-то развлекаются. С другими женщинами, вы же понимаете о чем я говорю.

– Понимаю, – высоко задираю подбородок, – но вас это не касается.

Армэль на мгновение замер, его взгляд стал пронзительным, словно он пытался прочесть мои мысли.

– Касается, – тихо произнёс он, делая шаг ближе. – Потому что вы заслуживаете лучшего, Габриэлла.

Я отступила, чувствуя, как внутри закипает гнев. А может он знает, что наш брак ненастоящий?

– Не вам решать, чего я заслуживаю. И не вам судить о Мартине.

В этот момент в гостиную вошла Анна, прервав наш напряженный диалог.

– Леди Габриэлла, вы просто обязаны послушать новую сонату, которую исполняет маэстро! – воскликнула она, сияя улыбкой.

Армэль неохотно отступил, но его взгляд продолжал преследовать меня. Музыка действительно оказалась прекрасной — нежные звуки скрипки наполнили комнату, заставляя забыть о недавнем разговоре.

Однако я не могла не замечать, как некоторые дамы бросали на меня косые взгляды, перешептываясь между собой. Их неодобрение ощущалось почти физически.

После музыкального выступления гости переместились к столикам с напитками. Анна представила меня нескольким влиятельным дамам, но их любезность казалась натянутой, искусственной.

– Леди Габриэлла, – ко мне подошла пожилая дама в роскошном платье, – я слышала, что вы недавно вступили в брак. Должно быть, это так волнительно, стать частью такого древнего рода, как де Лебре.

В её голосе звучала неприкрытая насмешка. Я выпрямилась, стараясь сохранить достоинство.

– Да, это действительно большая честь, – ответила я, глядя ей прямо в глаза. – Особенно учитывая, что род де Лебре ценит не только древность, но и верность традициям и семье.

Дама поджала губы, явно не ожидая такого ответа.

Тем временем Армэль незаметно приблизился к нам.

Вечер продолжался, и постепенно я начала чувствовать себя увереннее. Армэль то и дело оказывался рядом, помогая мне в неловких ситуациях и поддерживая беседу. Его внимание было почти навязчивым.

Когда пришло время прощаться, Анна подошла ко мне.

– Габриэлла, вы произвели впечатление на многих. И не только своей красотой, -- прошептала она. – Надеюсь мы станем подругами.

В карете по пути домой старый граф де Лебре внимательно посмотрел на меня.

– Что ж, Габби, ты держалась достойно. А теперь расскажи, что на самом деле происходит между тобой и Армэлем?

Я вздохнула, понимая, что от графа ничего не утаишь.

– Ничего, – ответила я, хотя сама уже не была в этом так уверена. – Просто он… сложный человек.

– О да, – усмехнулся граф. – Будь осторожна, Габби. Очень осторожны. Армэль может как помочь, так и погубить твою репутацию.

– Но он же друг Мартина?

– Друг. Преданный друг, но его поведение кажется странным.

20

На следующее утро, пришло письмо от Армэля о том, что он просит прощение за вчерашнее поведение. И если я соглашусь сегодня прогуляться с ним в парке, он мне все объяснит. Я долго смотрела на сложенный листок бумаги с изящной монограммой Армэля. Его почерк был размашистым, почти небрежным, но читабельным.

Ответ я не передала. Я просто не знала, что написать. Да и не хотелось бы, чтобы среди слуг ходили слухи о том, что я переписываюсь с мужчиной.

– Что беспокоит юную графиню? – интересуется во время завтрака Венсан. Какой же он проницательный, я очень старалась не хмурится и быть такой же, как всегда.

– Вам показалось. Все хорошо.

– В таком случае, сейчас позавтракаем и пойдем смотреть ресторан, – улыбается мне дед моего мужа.

Я украдкой бросила взгляд на своё отражение в высоком зеркале буфета — бледные щёки, нервно сжатые губы. Беспокойство, словно туман, окутывало меня изнутри.

– Уверена, что всё в порядке? – Венсан, словно почувствовав моё смятение, отложил салфетку и внимательно посмотрел на меня.

– Ничего особенного, просто… – начала я, но слова застряли в горле. – А когда вернется Мартин?

– Соскучилась?

Киваю. А на самом деле в голове все время всплывают картинки того, как Мартин проводит время с другими женщинами. И вроде и не должна ревновать, но мне почти физически плохо от этого.

Он ведь обещал, никаких других женщин! Хотя может он имел в виду в столице? А там, никто и не узнает?

– Не переживай. Я уверен, как только он решит проблемы из-за которых уехал, сразу вернется домой.

Мы подъехали к неприметному серому зданию. Серый фасад здания казался неприветливым, но в глубине души я чувствовала, здесь кроется что-то особенное.

– Самое главное, что оно находится в центре, – говорит Венсан. – Не смотри на внешний вид. Все приведем в порядок. Это здание принадлежит нашей семье и давно стоит не востребованным.

Семье? А при разводе… я останусь ни с чем?

– Ну чего стоишь, проходи посмотри…

– Простите Венсан, но вдруг мы с вашим внуком не проживем долго в браке?

Старый граф смотрит на меня пронзительным взглядом, от которого хочется спрятаться, а еще лучше бежать подальше.

Вот кто тебя просил открывать свой рот, Габби?

– Пойдем, посмотрим, – хитро улыбается Венсан, – может ты права и это место не будет принадлежать тебе.

Я прошла вперёд, касаясь стен. Они словно отзывались на моё прикосновение, будто живые. Здесь я бы сделала главный зал, отмечаю я про себя. А вот там кухня? Быстро прохожу в арку и точно!

– Здесь когда-то был ресторан? – интересуюсь я. Но я не помню этого. Сколько уже пустует здание?

– Все верно…

И зачем я его смотрю, если «это место не будет принадлежать тебе», Венсан сам только что это сказал.

Тут одна кухня, как вся таверна моих родителей!

– Что это? – я подхожу к столу и открываю ящик, покрытый слоем пыли.

Перевожу взгляд на старого графа…

– Попробуй открой книгу? – ощущение, как будто граф сосредоточен и даже затаил дыхание.

Провожу рукой по витиеватой надписи и меня словно ударило током.

– Ой…

– Открывай, Габби! – не просьба, приказ.

– Чьи это рецепты? – открываю книгу, а там ничего. Пустые, чистые страницы.

– Твои, – улыбается граф и словно выдыхает. – И ресторан будет твоим, даже если вы долго не проживете с моим внуком.

Что? Хлопаю ресницами, ничего не понимая. Там же ничего нет, никаких рецептов.

– Закрывай книгу и ящик. Потом снова вернемся сюда.

Я послушно закрываю книгу, чувствуя, как от неё исходит странное тепло. Что-то здесь не так…

– Но… как же… – начинаю я, но Венсан прерывает меня:

– Позже, Габби. Сейчас нам нужно идти.

Он берёт меня за руку, и мы покидаем заброшенный ресторан. В моей голове крутятся тысячи вопросов, но я молчу, чувствуя, что ответы придут в своё время.

Вернувшись в особняк, я не могу перестать думать о той книге. Её прикосновения до сих пор жгут пальцы.

Вечером, собираясь на бал, от которого я не смогла отказаться, потому что дед настоял, я вспоминаю слова графа. «Твои рецепты…» Что он имел в виду? Может быть, страницы покажутся не пустыми, когда придёт время? Или они наполнятся моими собственными рецептами?

Перейти на страницу:

Романцова Софья читать все книги автора по порядку

Романцова Софья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ), автор: Романцова Софья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*