Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ) - Романцова Софья
– О, старый пройдоха принял вас? Интересно…
– Кстати, забыл сказать, что вы прекрасно выглядите сегодня, — прошептал он, наклонившись к моему уху. – Этот цвет удивительно вам идёт.
– Спасибо, – я краснею от его слов. И натыкаюсь на пронизывающий взгляд деда Мартина. Улыбка сползает, но граф вдруг подмигивает, отворачивается и начинает что-то говорит леди рядом с ним.
После ужина, когда гости переместились в гостиную, Армэль нашёл возможность остаться с Габриэллой наедине.
– Я рад, что вы приняли приглашение Анны, – сказал он, глядя ей в глаза. – Мне хотелось увидеть вас снова.
– Зачем вы мне это говорите?
– А почему нет? Мартин развлекается, почему бы и вам не развлечься?
– Мартин уехал по работе… – шепчу я.
– Его люди еще сегодня утром вернулись в столицу. А он и Эрик как обычно где-то развлекаются. С другими женщинами, вы же понимаете о чем я говорю.
– Понимаю, – высоко задираю подбородок, – но вас это не касается.
Армэль на мгновение замер, его взгляд стал пронзительным, словно он пытался прочесть мои мысли.
– Касается, – тихо произнёс он, делая шаг ближе. – Потому что вы заслуживаете лучшего, Габриэлла.
Я отступила, чувствуя, как внутри закипает гнев. А может он знает, что наш брак ненастоящий?
– Не вам решать, чего я заслуживаю. И не вам судить о Мартине.
В этот момент в гостиную вошла Анна, прервав наш напряженный диалог.
– Леди Габриэлла, вы просто обязаны послушать новую сонату, которую исполняет маэстро! – воскликнула она, сияя улыбкой.
Армэль неохотно отступил, но его взгляд продолжал преследовать меня. Музыка действительно оказалась прекрасной — нежные звуки скрипки наполнили комнату, заставляя забыть о недавнем разговоре.
Однако я не могла не замечать, как некоторые дамы бросали на меня косые взгляды, перешептываясь между собой. Их неодобрение ощущалось почти физически.
После музыкального выступления гости переместились к столикам с напитками. Анна представила меня нескольким влиятельным дамам, но их любезность казалась натянутой, искусственной.
– Леди Габриэлла, – ко мне подошла пожилая дама в роскошном платье, – я слышала, что вы недавно вступили в брак. Должно быть, это так волнительно, стать частью такого древнего рода, как де Лебре.
В её голосе звучала неприкрытая насмешка. Я выпрямилась, стараясь сохранить достоинство.
– Да, это действительно большая честь, – ответила я, глядя ей прямо в глаза. – Особенно учитывая, что род де Лебре ценит не только древность, но и верность традициям и семье.
Дама поджала губы, явно не ожидая такого ответа.
Тем временем Армэль незаметно приблизился к нам.
Вечер продолжался, и постепенно я начала чувствовать себя увереннее. Армэль то и дело оказывался рядом, помогая мне в неловких ситуациях и поддерживая беседу. Его внимание было почти навязчивым.
Когда пришло время прощаться, Анна подошла ко мне.
– Габриэлла, вы произвели впечатление на многих. И не только своей красотой, -- прошептала она. – Надеюсь мы станем подругами.
В карете по пути домой старый граф де Лебре внимательно посмотрел на меня.
– Что ж, Габби, ты держалась достойно. А теперь расскажи, что на самом деле происходит между тобой и Армэлем?
Я вздохнула, понимая, что от графа ничего не утаишь.
– Ничего, – ответила я, хотя сама уже не была в этом так уверена. – Просто он… сложный человек.
– О да, – усмехнулся граф. – Будь осторожна, Габби. Очень осторожны. Армэль может как помочь, так и погубить твою репутацию.
– Но он же друг Мартина?
– Друг. Преданный друг, но его поведение кажется странным.
20
На следующее утро, пришло письмо от Армэля о том, что он просит прощение за вчерашнее поведение. И если я соглашусь сегодня прогуляться с ним в парке, он мне все объяснит. Я долго смотрела на сложенный листок бумаги с изящной монограммой Армэля. Его почерк был размашистым, почти небрежным, но читабельным.
Ответ я не передала. Я просто не знала, что написать. Да и не хотелось бы, чтобы среди слуг ходили слухи о том, что я переписываюсь с мужчиной.
– Что беспокоит юную графиню? – интересуется во время завтрака Венсан. Какой же он проницательный, я очень старалась не хмурится и быть такой же, как всегда.
– Вам показалось. Все хорошо.
– В таком случае, сейчас позавтракаем и пойдем смотреть ресторан, – улыбается мне дед моего мужа.
Я украдкой бросила взгляд на своё отражение в высоком зеркале буфета — бледные щёки, нервно сжатые губы. Беспокойство, словно туман, окутывало меня изнутри.
– Уверена, что всё в порядке? – Венсан, словно почувствовав моё смятение, отложил салфетку и внимательно посмотрел на меня.
– Ничего особенного, просто… – начала я, но слова застряли в горле. – А когда вернется Мартин?
– Соскучилась?
Киваю. А на самом деле в голове все время всплывают картинки того, как Мартин проводит время с другими женщинами. И вроде и не должна ревновать, но мне почти физически плохо от этого.
Он ведь обещал, никаких других женщин! Хотя может он имел в виду в столице? А там, никто и не узнает?
– Не переживай. Я уверен, как только он решит проблемы из-за которых уехал, сразу вернется домой.
Мы подъехали к неприметному серому зданию. Серый фасад здания казался неприветливым, но в глубине души я чувствовала, здесь кроется что-то особенное.
– Самое главное, что оно находится в центре, – говорит Венсан. – Не смотри на внешний вид. Все приведем в порядок. Это здание принадлежит нашей семье и давно стоит не востребованным.
Семье? А при разводе… я останусь ни с чем?
– Ну чего стоишь, проходи посмотри…
– Простите Венсан, но вдруг мы с вашим внуком не проживем долго в браке?
Старый граф смотрит на меня пронзительным взглядом, от которого хочется спрятаться, а еще лучше бежать подальше.
Вот кто тебя просил открывать свой рот, Габби?
– Пойдем, посмотрим, – хитро улыбается Венсан, – может ты права и это место не будет принадлежать тебе.
Я прошла вперёд, касаясь стен. Они словно отзывались на моё прикосновение, будто живые. Здесь я бы сделала главный зал, отмечаю я про себя. А вот там кухня? Быстро прохожу в арку и точно!
– Здесь когда-то был ресторан? – интересуюсь я. Но я не помню этого. Сколько уже пустует здание?
– Все верно…
И зачем я его смотрю, если «это место не будет принадлежать тебе», Венсан сам только что это сказал.
Тут одна кухня, как вся таверна моих родителей!
– Что это? – я подхожу к столу и открываю ящик, покрытый слоем пыли.
Перевожу взгляд на старого графа…
– Попробуй открой книгу? – ощущение, как будто граф сосредоточен и даже затаил дыхание.
Провожу рукой по витиеватой надписи и меня словно ударило током.
– Ой…
– Открывай, Габби! – не просьба, приказ.
– Чьи это рецепты? – открываю книгу, а там ничего. Пустые, чистые страницы.
– Твои, – улыбается граф и словно выдыхает. – И ресторан будет твоим, даже если вы долго не проживете с моим внуком.
Что? Хлопаю ресницами, ничего не понимая. Там же ничего нет, никаких рецептов.
– Закрывай книгу и ящик. Потом снова вернемся сюда.
Я послушно закрываю книгу, чувствуя, как от неё исходит странное тепло. Что-то здесь не так…
– Но… как же… – начинаю я, но Венсан прерывает меня:
– Позже, Габби. Сейчас нам нужно идти.
Он берёт меня за руку, и мы покидаем заброшенный ресторан. В моей голове крутятся тысячи вопросов, но я молчу, чувствуя, что ответы придут в своё время.
Вернувшись в особняк, я не могу перестать думать о той книге. Её прикосновения до сих пор жгут пальцы.
Вечером, собираясь на бал, от которого я не смогла отказаться, потому что дед настоял, я вспоминаю слова графа. «Твои рецепты…» Что он имел в виду? Может быть, страницы покажутся не пустыми, когда придёт время? Или они наполнятся моими собственными рецептами?
Похожие книги на "Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ)", Романцова Софья
Романцова Софья читать все книги автора по порядку
Романцова Софья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.