Четвертая жена проклятого барона (СИ) - Санд Амари
Ридгар перестал жевать. Он медленно поднял взгляд на экономку.
— Это правда? — процедил угрожающим тоном.
— Я… Я не конюх, милорд! — заблеяла Ильза, теряя спесь. — Я не могу уследить за всем! Конюх пьет, я говорила вам!
— Ты экономка, — рявкнул он. — И получаешь жалование за то, чтобы конюх не пил, а кареты были исправны. Моя первая жена погибла из-за сломанной оси. Неужели ты забыла об этом?
Ильза попятилась, вжимаясь в стену.
— Я… Я не забыла, милорд. Но денег мало… Мы экономим…
— На чем? — я подалась вперед. — На безопасности? На жизнях? Или на здравом смысле?
— Мы экономим на всем, чтобы покрыть расходы на шахты! — выпалила экономка, и тут же прикусила язык, поняв, что сболтнула лишнее.
— Расходы на шахты покрываются из прибыли шахт, — Ридгар отложил вилку. Звук удара металла о фарфор прозвучал как выстрел. — Замок содержится на отдельные средства. И я выделяю их регулярно. Где деньги, Ильза?
Глава 18
Агнетта побледнела еще сильнее, став похожей на восковую куклу. Она бросила на Ильзу такой взгляд, что та, казалось, уменьшилась в размерах вдвое.
— Ридгар, сынок, не стоит устраивать допрос за обедом, — примирительно произнесла свекровь, пытаясь вернуть контроль над ситуацией. — Ильза, наверное, перепутала счета. Она ведь немолода. Мы разберемся с этим позже, в кабинете.
— Нет, — я увидела в этом шанс и не собиралась останавливаться на полпути. — Мы разберемся сейчас. Я не привыкла жить в грязи и опасности. Я требую полный отчет. О закупках. О ремонте. О расходах на кухню.
— Ты требуешь? — Агнетта усмехнулась, пытаясь изобразить снисхождение, хотя в ее глазах плескалась паника. — Деточка, ты здесь без году неделя. Ты даже не знаешь, где лежит домовая книга.
— Зато я знаю, как выглядит воровство, — ответила убийственно спокойным тоном. — А еще знаю, что масло в коридорных лампах чадит так, что глаза слезятся. Я узнавала. Мне сказали, что так чадит самое дешевое масло, какое только можно найти на рынке. А в счетах, больше чем уверена, записано масло высшего сорта. Или я ошибаюсь?
Ильза молчала, нервно теребя передник.
Ридгар изумленно смотрел на меня. Впервые за все время я увидела в его взгляде не желание или гнев, а крошечную толику уважения.
— Берт, — позвал он, не сводя с меня глаз.
— Да, милорд?
— Принеси гроссбух. И ключи от кладовых. Сейчас же.
Слуга, поклонившись, поспешил исполнить приказ. Уже через пять минут передо мной лежала увесистая книга с серыми разлинованными страницами.
— Ридгар! — возмутилась Агнетта. — Ты что, поверишь этой девице? Она пытается рассорить нас! Настроить против семьи!
— Не девица, мама, а моя жена! — осадил Ридгар. — Тесса задает правильные вопросы, матушка, — он поднялся из-за стола. — И я хочу услышать на них ответы. Если Ильза чиста, ей нечего бояться. А если нет… Значит, Тесса права. Нам нужны новые порядки.
Я выдохнула, чувствуя, как дрожат колени под столом. Раунд я выиграла, но война только начиналась. Взгляд Агнетты, устремленный на меня, обещал, что расплата будет страшной. Она не простит публичного унижения. Никогда.
— Кстати, о масле, — я пролистала записи, высматривая последние поставки. — Лотти говорила, что вчера на кухне случился скандал из-за пропажи бочонка с маслом. Кто-то из слуг якобы украл его. Не тот ли это бочонок, который должен был пойти в шахты?
Ридгар нахмурился.
— В шахты мы закупаем особое масло для ламп. Оно не коптит под землей. Это вопрос жизни и смерти для горняков.
— Вот именно, — кивнула я. — Но здесь, в замке, мы тоже дышим гарью и это не идет на пользу здоровью. Может, стоит проверить не только счета, но и запасы в подвале?
Ильза дернулась, словно ее ударили хлыстом. Это движение не укрылось от барона.
— Проверю, — бросил он коротко. — После обеда. Лично.
Я взяла бокал с водой, чувствуя невероятную жажду. Игра шла по-крупному. Еще пару дней назад я не задумывалась об этом масле. Так, поинтересовалась мимоходом у Лотти, надеясь разобраться с этим вопросом позже.
Но события закрутились слишком быстро. И если я сделала неверные выводы, меня засмеют и запрут в башне как истеричку. Но если я окажусь права… то выбью первый кирпич из подножия пьедестала, на который Агнетта возвела сама себя.
Свекровь молча поднялась и, не сказав ни слова, вышла из зала. Она держала спину прямо, на лице не дрогнул ни единый мускул, но походка выдавала клокочущую внутри нее ярость. Ильза семенила за хозяйкой, как побитая собака.
Ридгар опустился обратно на стул и посмотрел на меня.
— Ты опасная женщина, Тесса, — произнес он задумчиво. — Почему-то мне казалось, ты начнешь плакать и проситься домой к папочке. А ты устроила переворот прямо за обедом.
— Я просто хочу выжить, Ридгар, — ответила честно. — И беспокоюсь о том, чтобы мой муж не сломал шею в карете с гнилыми колесами. Разве это преступление?
Уголок его губ дрогнул в подобии улыбки.
— Нет, конечно же нет. Но это говорит о том, что я сделал правильный выбор.
промокод RLR2h5mb
— Правильный выбор? — раздалось с порога. Я думала, Агнетта уже ушла, но она задержалась, чтобы подслушать наш разговор. — Сын мой, ты, кажется, забываешь, кто хранил этот замок, пока ты пропадал в проклятых шахтах? Кто экономил каждую монету, чтобы ты мог закупать новое оборудование? Ильза отдала этому роду лучшие годы жизни!
— И, похоже, неплохо на этом заработала, — тихо вставила я, не отводя взгляда от перекошенного лица свекрови.
Агнетту прорвало.
— Как ты смеешь, девчонка? Я ночей не спала, проверяя счета! Я лично следила за каждым закутком этого замка! А теперь ты обвиняешь мою верную помощницу в воровстве? Это удар по моей чести, Ридгар! Плевок в лицо твоей матери!
Ах, какая актриса. Как же она играла! В позе Агнетты сквозила такая оскорбленная добродетель, что мне на секунду захотелось зааплодировать. Манипуляция чистой воды. Смещение фокуса с фактов на эмоции.
Я нарочито медленно промокнула губы салфеткой и отложила ее в сторону. Ничто так не бесит истеричек, как ледяное спокойствие оппонента.
— Матушка, — произнесла елейным тоном, стараясь вложить в это слово максимум фальшивой заботы. — Никто не умаляет ваших заслуг. Но посмотрите на себя. Вы так нервничаете. Ваши руки дрожат. Управление замком — это титанический труд, и, похоже, он стал для вас непосильной ношей.
— Что?.. — она поперхнулась воздухом, явно не ожидая такого поворота.
— Я говорю о том, что вам пора отдохнуть, — мило улыбнулась, продолжая сверлить ее холодным взглядом. — Вы ведь так устали. Столько лет в одиночку нести этот крест… Но будьте спокойны, с моим появлением вам станет гораздо легче. Я готова взвалить на себя бремя ответственности. Вам больше не придется портить зрение над счетами и дышать пылью кладовых. Разве не этого желает любая мать? Покоя и уважения?
Агнетта застыла, хватая ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег. Я загнала ее в ловушку ее же собственных слов. Если она сейчас начнет спорить, то признает, что держится не за благополучие сына, а за власть. А власть — это единственное, что у нее оставалось.
Ридгар наблюдал за нашей пикировкой с нескрываемым интересом. Он откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди, и в его глазах плясали странные огоньки. Ему будто бы нравилось, как ловко я отбиваю удары его матери. Или он просто наслаждался тем, что впервые за многие годы кто-то осмелился открыть рот в ее присутствии.
В этот момент тяжелые двери зала распахнулись, и на пороге возник запыхавшийся Берн. Он выглядел растерянным, что для сурового вояки было нонсенсом.
— Милорд, простите, что прерываю, — пробасил он, опасливо поглядывая на напряженных женщин. — Но там… Слуги сцепились. Гвалт стоит такой, что в подземельях слышно.
— Что еще? — рявкнул Ридгар, резко вставая. Стул с противным скрежетом отъехал назад. — Неужели в этом проклятом замке нельзя спокойно пообедать?
Похожие книги на "Четвертая жена проклятого барона (СИ)", Санд Амари
Санд Амари читать все книги автора по порядку
Санд Амари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.