Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Развод и замок с молотка (СИ) - Сью Санна

Развод и замок с молотка (СИ) - Сью Санна

Тут можно читать бесплатно Развод и замок с молотка (СИ) - Сью Санна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Огромное спасибо за такой ценный подарок! — воскликнула я, надеясь, что никто не уловит в голосе ни одной нотки сарказма.

— Это только начало, мои дорогие! Основные подарки ждут вас позже, — поспешил сказать его величество, широко улыбаясь. Его глаза, однако, оставались холодными, как сталь. — Давайте же пройдем в замок — мне не терпится выпить за здоровье молодых!

Ну точно что-то с этой шкатулкой не так… С чего бы ещё королю быть таким раздражённым?

— Будь осторожен, — успела шепнуть я Арвину до того, как мы разошлись, чтобы встать по разные стороны от двери, впуская гостей.

Мимо нас потянулась вереница придворных, все нас дежурно приветствовали и поздравляли. Их улыбки казались масками, скрывающими тайные намерения.

И вот когда все гости вошли и мы с мужем должны были замкнуть процессию, все и случилось.

Арвин попытался переступить порог Глыбы и… дверной проем внезапно загорелся синим огнем, а из массивных вазонов, стоявших по обе стороны от двери, на шкатулку бросились сразу два тигровых плюща. Их листья заострились, превратившись в смертоносные лезвия. Муж с силой швырнул ящик на каменное крыльцо, тот с оглушительным треском разлетелся на мелкие куски, и перед нами появились змеи... Нет, не просто змеи — две извивающиеся твари с горящими красными глазами! Это были не просто гадины, а напитанные смертоносным проклятьем существа, клыки которых сочились зеленоватым ядом.

Глава 21

— Нельзя допустить паники! — тихо сказал Арвин и мгновенно закрыл дверной проем мерцающим иллюзорным щитом, который не позволит никому увидеть, что тут у нас происходит.

— Чувствуйте себя как дома, гости дорогие! — крикнула я, широко улыбаясь.

А кончики моих пальцев засветились едва заметным голубым сиянием — я приготовилась атаковать. Но что делать с этими «змеями»? Накрыть щитом? Попробовать убить? А вдруг они лопнут и выпустят отраву прямо нам в лицо?

Гадины мерзко извивались, приподнимаясь на хвостах, глаза пылали потусторонним светом.

— Отойди, Эви, я попробую их обезвредить, — приказал мне муж, создавая на ладонях два огненных шара.

Его глаза сузились.

— Подожди! — воскликнула я.

Но Арвин уже запустил шары.

Я мгновенно выставила прозрачный защитный купол, чтобы предотвратить распространение яда. Однако произошло вообще непредвиденное: от удара огненных шаров две змеи не исчезли, а распались на сотни маленьких тонких и острых, как иглы, тварей, которые с шипением кинулись на мой щит. Они проходили сквозь него, как через масло, превращая мою защиту в решето. Я оторопела от ужаса! Но смертоносные иглы, не коснувшись меня, внезапно попадали без движения и испарились. Передо мной выросла плотная завеса из золотистой пыльцы — растения пришли на помощь!

А Арвину не повезло. Я видела, как несколько ядовитых игл, сверкающих, словно черные алмазы, впились в открытую кожу его шеи и рук. Арвин покрылся тонкой черной сеткой, словно его опутали паутиной, и начал падать со ступенек.

— Арвин! — вскрикнула я и в последний момент успела создать воздушную подушку, которая мягко его приняла.

Паника уже накрыла меня с головой, из глаз покатились горячие слезы, смешиваясь на лице с по́том.

— Помогите! Что делать?! Целителя! — тоненько воскликнула я, озираясь по сторонам, но вокруг стояла гробовая тишина.

Я только увидела, что от змей ничего не осталось, а крыльцо стремительно застилал ржаво-красный мох.

— Неси его в источник.

— Источник спасет.

— Опусти его в воду , — зашелестело в моих ушах, и я сжала зубы до хруста.

Точно!

Без паники! Я справлюсь!

Собрав всю свою магию, я создала иллюзию пустого пространства вокруг нас и, подхватив тело мужа левитацией, понеслась в сад.

Едва мы оказались там, растения пришли мне на помощь: вьюны и лианы зашевелились, сплетаясь в плотные носилки прямо под Арвином, и мы быстро побежали туда, где за переливающейся радужной завесой скрывался черный пруд.

— Подождите, я сниму с него одежду, — остановила я самоходные носилки на берегу и, упав на колени, дрожащими пальцами стащила с Арвина туфли, брюки, пиджак и рубашку.

Черная паутина уже покрыла почти все его тело, оставила лишь небольшие островки здоровой кожи. Я всхлипнула, ком подступил к горлу. Нет, я не готова вот так стать единоличной хозяйкой Глыбы! Не хочу быть вдовой!

— Пожалуйста, Арвин, не умирай… — жалобно прошептала я, подталкивая носилки к темной воде

Она засветилась мягким серым светом, принимая Арвина, запульсировала.

Тихонько молилась Единому, сжимая в руках траву, словно ладонь близкого человека, и наблюдала, как медленно, очень нехотя, черная отрава исчезает. Наконец Арвин распахнул глубокие, как омут, глаза, в которых отразилось синее небо.

— Так вот почему ты так хотела оставить себе Глыбу… — задумчиво протянул он.

Его голос звучал хрипло, но в нем не было упрека. Я всплеснула руками, чувствуя, как слезы снова наворачиваются на глаза, и рассмеялась:

— Я хотела защитить источник от ведьмы! Вдова мечтала добраться до него. А ты... ты мне не верил! И вообще, — мой голос дрогнул, —помогал ей в этом.

Арвин повернул голову, и капли воды скатились по его щеке, как слезы. Он смотрел на меня очень серьезно, его взгляд был таким пронзительным, что у меня перехватило дыхание.

— Прости, Эви. Я был круглым дураком. И я очень благодарен тебе за то, что спасла меня и мой дом. Если тебе невыносима мысль о жизни со мной под одной крышей... — он сделал паузу, — я готов навсегда уехать из Глыбы и оставить замок тебе.

Я опешила…

А Арвин еще взял и поднялся на ноги. Вода стекала по его мускулистому телу, когда он предстал передо мной в одном мокром нижнем белье, облепившем его бедра. Он шагнул на берег, а я так и стояла, открыв рот, не зная, что сказать, чувствуя, как жар разливается по щекам.

Прости его, Эви, — зашелестела трава у моих ног.

— Вам будет хорошо вместе. Вы созданы друг для друга , — обещала ряска.

Сделав глубокий вдох, я шагнула к мужу и положила дрожащую ладонь на его голую грудь — туда, где быстро билось сильное сердце.

— Я же согласилась провести с тобой три недели, чтобы познакомиться ближе, — прошептала я, отсчитывая удары. — Я даже поклялась тебе в этом. Так что пока, — губы дрогнули в улыбке, — никто никуда не уезжает. Нам с тобой еще перед его величеством и гостями объясняться, дорогой.

Арвин тихонько хрипло рассмеялся — звук, от которого по спине пробежали мурашки, — и притянул меня к себе. Большой ладонью подняла мое лицо за подбородок и прежде, чем я успела понять, что происходит, накрыл губами мои губы.

Мой первый настоящий поцелуй…

Я читала в романах об эмоциях и ощущениях, которые в такой момент испытывают люди, но не ожидала, что у меня так закружится голова… и в животе возникнет странное тепло… разольется по всему телу… Я забыла обо всем на свете и готова была целоваться с мужем всю оставшуюся жизнь… но Арвин сам от меня оторвался. Его дыхание было тяжелым, а глаза горели.

— Еще немного... и я не смогу остановиться, — прохрипел он, явно с трудом контролируя себя. — А нам нужно... заговор раскрыть. Подозреваю, что фаворитку короля одурманили.

Я кивнула, пытаясь перевести дух. В голове уже складывалась картина того, как все произошло, и я почти не сомневалась, кто стоял за всем этим. Мерзкая вдова не оставит попыток добраться до источника, пока мы её не остановим.

Глава 22

Однако стоило Арвину одеться (хорошо, что я додумалась его раздеть, и все осталось сухим), как на меня накатило странное облегчение — не только от того, что с мужем все обошлось, но и потому, что любовный дурман нашего с ним первого поцелуя наконец-то развеялся. И вместе с облегчением пришла злость — да как он смел так меня напугать, этот... этот...

— Ты не собираешься рассказывать королю, что его фаворитку околдовали и чуть не сделали убийцей? — пробурчала я сквозь зубы, когда мы вышли за радужный контур источника и быстрым шагом направились к замку. — Выгораживаешь свою бывшую любовницу?

Перейти на страницу:

Сью Санна читать все книги автора по порядку

Сью Санна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод и замок с молотка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод и замок с молотка (СИ), автор: Сью Санна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*