Развод и замок с молотка (СИ) - Сью Санна
— Я не собиралась нарушать слово, — пробурчала я, уставившись в узор дубового паркета. — Если у тебя всё, то я займусь подготовкой приёма.
Дождавшись молчаливого кивка, я вышла из кабинета, и тяжёлая дверь с глухим стуком закрылась за мной. Настроение упало ниже замковых подвалов, туда, где темно и сыро даже в самый жаркий день. Безотчётно ноги сами понесли меня в сад — только растения с их тихим пониманием могли сейчас успокоить эту бурю внутри.
Я сбежала со ступенек замка и быстрыми шагами направилась вглубь тенистой аллеи. Каблуки отстукивали нервный ритм, а ветви деревьев ласково касались моих плеч, словно пытаясь утешить. До источника не дошла — нашла полускрытую плющом каменную скамью и опустилась на неё, чувствуя холод гладкого камня даже сквозь ткань платья.
— Что случилось? — зашептала молодая берёзка, склоняя надо мной гибкие ветви.
— Кто тебя обидел? — встревоженно зашуршали кусты жасмина.
— На сердце грусть , — подхватили хором остальные растения, и их голоса смешались в едином сочувственном шорохе.
Я прикрыла глаза и зажмурилась, чтобы прогнать непрошенные слёзы. Прошептала:
— Никто не обидел... Просто вечером к нам приедет король, а я волнуюсь из-за этих шпионов, которые отравили мухоловку. Арвин думает, что я нагнетаю, а между нами всё так сложно... Не получится крепкой семьи...
Сказала — и стало ещё тоскливее. А ещё я разозлилась на себя — ведь я не умею плести интриги, зачем только за это взялась?
— Арвин хороший мальчик, — неожиданно пробасил толстый баобаб, его мощный ствол затрещал от напряжения. — Он просто раньше был одинок. Слишком рано ушли его родители, оставив его наедине с проблемами.
— Потому и звал в дом кого попало , — подхватила старая липа, роняя мне на колени душистые цветы.
— И ведьме поэтому поддался , — вздохнул куст сирени.
— Но он всегда любил сад и заботился о нас , — прозвенели хрустальными голосами голубые колокольчики.
— Да-да-да, и никогда не разрешал гостям здесь бесчинствовать , — закивали ромашки.
— Никогда не рвал цветы , — прошептала нежная фиалка.
— И не ломал ветки , — добавил молодой клён.
— А помните, как посреди весны ударили заморозки ? — вдруг оживились все сразу. — Арвин всю ночь держал над нами магический купол, чтобы снег нас не засыпал!
— Он хороший , — заключил баобаб. — Просто у него не было тебя. Не обижайся на него.
— А за безопасностью мы присмотрим , — зашумели листья. — Не волнуйся, не думай о врагах.
Это разноголосое шелестение, звон и шорох постепенно успокаивали, настраивали на нужный лад. Я чувствовала, как меня наполняет решимость — надо будет выбрать время и откровенно поговорить с Арвином обо всём. А из-за визита короля и правда нервничать не стоит. В конце концов чего я наделяю какую-то ведьму таким могуществом? Любовница мужа, конечно, обижена, но разве рискнёт она нам навредить? Она побоится!
— Спасибо вам! — искренне поблагодарила я, вставая и отряхивая платье. — Вы очень мне помогли.
По дороге к замку я уже строила планы: нужно проследить, чтобы слуги расставили в залах вазоны со свежей землёй — мои зелёные помощники смогут удобно в них расположиться. Пусть Арвин ставит свою защиту, но и я бездействовать не собираюсь. Глыба теперь и мой дом, и я сделаю всё, чтобы его защитить.
Глава 20
Мы с мужем стояли на крыльце, напряженные, как две струны, но когда посереди площади открылся огромный портал, синхронно растянули губы в улыбке и взялись за руки, словно безумно друг друга любим. До этого общались мало и сухо. Арвин предоставил мне свою комнату для сборов, а где он был в это время сам — я не знаю.
Но выглядел герцог Торгор сногсшибательно. Иссиня-черный строгий костюм, облегающий его широкие плечи, и ослепительно белая рубашка с тончайшими кружевами на манжетах подчеркивали благородные черты его лица и очень ему шли. Я тоже постаралась — надела свое самое торжественное платье из темно-синего бархата с серебряной вышивкой, переливающейся при каждом движении.
Первыми из портала вышли слуги с сундуками. Шесть пар в золоченых ливреях, расшитых гербами королевского дома, торжественно несли шесть массивных сундуков из черного дерева с серебряными уголками.
— Надеюсь, это все — подарки для нас, а не переезд его величества в Глыбу, — не переставая улыбаться, пробормотал муж, и слегка сжал мою ладонь.
Я нервно хихикнула, чувствуя, как от улыбки сводит скулы.
— Тут вещей максимум на три дня, не волнуйся, — ответила я, стараясь скрыть дрожь в голосе.
Из портала показалась первая пара придворных. И — о ужас — это были мои родители. Отец в парадном мундире с орденами, мать в чопорном дорогом платье цвета увядшей розы. Неужели получили мое письмо, тут же забили тревогу и обратились к королю? Никогда не думала, что они у меня такие ябеды! Теперь я сжала руку мужа.
— Так вот кому мы обязаны визитом… — с лёгкой насмешкой тихонько протянул Арвин.
А мне и ответить на это было нечего. Я чувствовала вину, глядя, как мать бросает на меня пытливый беспокойный взгляд.
Когда двенадцать пар свиты выстроились в ровный коридор по обе стороны от красной дорожки, пространство портала торжественно заискрилось золотыми искрами и на площадь Глыбы шагнул его величество Чарлот со своей фавориткой графиней Патрисией Порти. Странно, что стройная и воздушная красотка в розовом шелковом платье самостоятельно тащила под мышкой какой-то резной ящик из темного дерева, а король в расшитом золотом камзоле явно что-то выговаривал ей сквозь зубы. Патрисия упрямо дула губы, отчего ее точёное личико выглядело еще более кукольным, и прижимала ящик к себе еще крепче. Не сразу они вспомнили, куда и зачем пришли — король осекся на полуслове, заметив нас с Арвином, а графиня поспешно выпрямилась, пытаясь принять счастливый вид.
Фаворитка короля расплылась в улыбке, но не смогла удержаться от оценивающего взгляда, которым пробежалась по мне с головы до ног и обратно. Ее глаза на мгновение остановились на моем обручальном кольце, прежде чем она снова натянула на лицо слащавое выражение.
— Вы такая гармоничная пара, от души поздравляю! — пропела она не слишком искренне.
Патрисия уже мнила себя королевой, но король не спешил брать её в жёны и сажать на трон.
— И не просто поздравляет, а дарит вам эту прекрасную музыкальную шкатулку! — пробасил король и натурально подтолкнул фаворитку в спину, вынуждая сделать шаг к нам.
Его толчок был настолько резким, что Патрисия едва не наступила на подол своего роскошного платья и чуть не упала. На ее лице вспыхнула крайняя степень возмущения, тонкие брови взметнулись вверх, а губы сжались в ниточку. Но больше всего меня поразило странное нежелание дарить нам какую-то жалкую шкатулку!
Арвин опять легонько сжал мою руку, и я почувствовала его напряжение — мужу тоже поведение фаворитки показалось подозрительным. И немудрено! Даже если опустить тот факт, что свадебный подарок вообще королевским не выглядел — простая деревянная коробочка без украшений.
У меня в голове родилась одна-единственная мысль: Чарлоту этот ящик не нравится, но графиня по какой-то причине в него вцепилась изо всех сил, поэтому он поставил ее в такое положение, чтобы она не смогла отказаться от разлуки с ним.
Спустя несколько секунд, которые всем собравшимся на площади наверняка показались вечностью, Патрисия все же преодолела свою жадность. Ее пальцы дрожали, когда она, подойдя к крыльцу, протянула ящик нам с Арвином. В этот момент мне показалось, что воздух сгустился, наполнился тяжёлым напряжением, и в нем запахло тревогой — терпкой, как дым от горящей серы.
— Что-то тут не так, — выдохнула я едва слышно.
— Знаю, — так же тихо ответил муж и протянул руку к шкатулке.
Мне показалось, что ему пришлось с силой ее на себя потянуть — Патрисия вцепились в нее так, что ногти побелели, но она все-таки разжала руки.
Похожие книги на "Развод и замок с молотка (СИ)", Сью Санна
Сью Санна читать все книги автора по порядку
Сью Санна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.