Проклятие Серых земель (СИ) - Бриз Виталий
Она еще несколько секунд поиграла лозой перед бледным лицом дикаря, а затем все же развеяла печать. Провела по лицу, размазывая грязь. Только теперь я обратил внимание, что глаза и нос у Яньлинь опухли, покраснели.
— Ты что… плакала? Перепугалась? Прости, что заставили тебя так рисковать.
— Вот еще! — Яньлинь рассмеялась. Показала зелье, которое отхлебнула перед тем, как выйти к костру. — «Вдовья радость». Полезная штука при желудочных расстройствах. Но запах и вкус у него отвратительные, слезу на раз вышибает. Давайте уже приступим к делу, зря я, что ли, страдала.
Это «приступим к делу» настолько напугало Криворука, что он вскочил и бросился наутек со скоростью степного джейрана.
— Не так быстро!
Вэй прищелкнул пальцами. Гибкая лоза стремительно нагнала дикаря, заплела ноги и повалила на землю.
— Куда это ты собрался? — ласково поинтересовался белобрысый. — У нас на тебя большие планы.
Криворук заорал дурниной, но вторая лоза тут же заткнула его.
— Тс-с-с-с, — Вэй поднес палец к губам. — Не надо так кричать, имей уважение к спящим.
Повинуясь приказу белобрысого, лоза подтащила дикаря к нам. Мы усадили его спиной к валуну, лоза тут же обвилась вокруг, крепко прижав пленника к поверхности камня.
— У нас к тебе пара вопросов, — будничным тоном продолжил Вэй. — Если ответишь честно — так и быть, уговорю нашу «проклятую» не забирать твою душу. Кивни, если согласен.
Криворук быстро закивал, выказывая готовность сотрудничать.
— Вопрос первый: где крестьяне, которых вы увели из Няньшань?
Пленник замычал.
— Кляп я сейчас уберу — сказал белобрысый. — Но если ты продолжишь вопить, тобою займется она, — жест в сторону Яньлинь.
Та снова призвала лозу-удавник. Великий Дракон, что за спектакль устроили эти двое? Мы рядом с логовом безумных дикарей, а не на сцене бродячего цирка.
Тем более Вэй явно переборщил с угрозами. Криворук закатил глаза и обмяк, потеряв сознание. Пришлось Яньлинь действительно заняться им и воспользоваться тем же зельем, которым она приводила в чувство пьяницу Бао Туна.
— Говори. Где люди? — потребовал я, когда дикарь пришел в себя.
— В клетках. Неверные в клетках. Ждут своего часа.
— Какого еще часа? — не понял я.
— Жертва. Шаманы принесут хороший жертва Черному солнцу. И оно пошлет великий благодать на Серый земли. Оно отобрать силу у проклятый вор и вернуть нам.
Мы с Вэем одновременно выругались, когда до нас дошел смысл сказанного.
— Что за дикость⁈ — поморщился белобрысый. — Задабривать придуманного божка кровью в надежде, что он приведет стадо косуль прямо в деревню.
— Черное солнце существовать всегда! — неожиданно смело возразил Криворук. — Наши шаманы просить о сила, и Черное солнце дать им силу. Наши шаманы просить о мудрость, и Черное солнце дать им мудрость. Наши шаманы…
— Какое щедрое солнце! — язвительно перебил Вэй. — Может, и мне обратиться к нему и попросить чего-нибудь? Например, чтобы старик Фухуа передал мне посох и гемму главы.
— Ты проклятый! Вор! Черное солнце никогда не простить тебя! Оно пить твой кровь, терзать твой разум и превращать в свой раб, а затем убить.
— Я передумал, — разочарованно заявил белобрысый. — Это очень злое солнце!
Я вздохнул. Великий Дракон, есть ли в Спектре сила, способная заставить этого придурка быть серьезным?
— А в фантазиях этих дикарей есть своеобразная логика, не находите? Интересно, что они курят? — задумчиво потер подбородок Вэй. — Не ту ли травку, которой одурманили деревенских в Няньшань? Хотя нет, тут все гораздо печальнее.
— Черное солнце или нет, — заговорила Яньлинь, — их шаманы умеют воздействовать на разум. Можно даже предположить, что они используют печати. Остается вопрос, — Яньлинь задумчиво огляделась, — где они берут энергию?
— Деревенская алхимия, — предположил белобрысый. — Варят из трав пилюли, временно дающие силу. По типу наших кристаллов фохата, — он похлопал себя по мешочку на поясе.
— Хм… Растения-проводники фохата и впрямь существуют, но их недостаточно для полноценной пилюли.
— Добавляют туда помет лунных мышей, — серьезно сказал Вэй. — Сама знаешь, какой он полезный.
— Полезный, да… — повторила Яньлинь, прикидывая что-то в уме. Но вдруг поняла, что сказала, и вспыхнула. — Какой еще помет лунных мышей⁈ Ты что несешь?
Вэй поднял руки в примирительном жесте и улыбнулся:
— Не сердись, ласточка. Просто проверял тебя на внимательность.
— Я передумала. Из тебя выйдет призрак лучше! — Яньлинь призвала лозу-удавник и направила на белобрысого.
Тот даже не шелохнулся.
— Ты же не лишишь себя рецепта «вечной весны», которым я обещал поделиться? Не верю, что ты способна на такой необдуманный поступок.
Эта парочка определенно стоила друг друга. Я повернулся к пленнику. Дракон с их Черным солнцем, надо узнать главное.
— Когда состоится жертвоприношение?
— Когда наступать час Черного солнца.
— Выражайся яснее, дери тебя маогуй! — разозлился я.
— В час Черного солнца, — повторил Криворук. — Шаман сказать, скоро. Шаман после сказать, когда.
Яснее не стало, но более четкого ответа я, похоже, не добьюсь. Я обернулся к Яньлинь и Вэю.
— Этот час проклятого солнца может быть и через неделю, и сегодня ночью. Учитывая «скоро», я бы поставил на второе. Ждать помощи времени нет. Лезть самим очень опасно, но я бы все же рискнул.
— Согласна. Нельзя бросать людей! — веско сказала Яньлинь. — Их же всех убьют!
— Значит, будем спасать, — предвкушающе улыбнулся Вэй. — Зря мы, что ли, тащились в такое захолустье?
— Сколько воинов в поселении? — спросил я у Криворука.
— Все мужчина, кто прожил пятнадцать лун, — воин, — гордо сказал тот, и начал считать: Косоглаз, Тугоух, Большой палец, Красная рожа…
— Эй, — одернул его Вэй, — ты что, собрался нам все племя перечислить? Боюсь, я не выдержу и двух десятков ваших дурацких имен и прикончу тебя.
Дикарь умолк.
— Просто скажи, сколько у вас мужчин, способных драться, — подсказал ему я.
— Многа! Больше, чем рыба в озере, коза в горах и бородавка на лице старой ведьмы.
— Потому что коз и рыб вы сожрали, — передразнил Вэй, задумался. — Вряд ли здесь прокормится больше сотни-двух людей. Сотня безумных дикарей. В самый раз, чтобы размяться!
— У нас по одному кристаллу фохата на каждого, — напомнил я. — Плюс запас внутреннего сосуда. Это пять-семь старших печатей. И не забывайте, что нам потом возвращаться обратно через Серые земли…
— Давай поспорим? — предложил Вэй. — Кто сохранит свой кристалл, тот получит…
— От меня по башке, — вставила Яньлинь.
— Вообще-то я не это хотел сказать, — хохотнул Вэй.
— Кончай балагурить, — одернул его я. — Мы не на прогулку собрались.
— Слушаюсь, великий учитель, — поклонился белобрысый. — Вот только у нас остался еще один вопрос.
— Какой?
Вэй кивнул на пленника:
— Что делать с этим? Отпускать его нельзя. Оставлять кого-либо с ним непрактично. Может, я испытаю на нем утреннее зелье?
— Тебя разве не учили быть милосердным к врагам? — поинтересовался я у белобрысого.
— Не-а, — с кровожадной улыбкой отозвался тот.
— Не нада! — взвизгнул дикарь, вряд ли понимая, что его ждет, но догадываясь, что ничего хорошего. — Черное солнце мстить! Дух предка мстить, если кто обидеть Криворук!
— Боюсь-боюсь, — передразнил Вэй. — Если дух твоего предка собирается вмешаться, сейчас самое время.
Раздавшийся неподалеку вой заставил всех вздрогнуть.
— Демоны, — выругался белобрысый, глядя на медленно приближающуюся к нам знакомую дымчатую тварь.
Глава 8
— Кто там? — нервно крикнул во тьму Косоглаз, услыхав шум шагов.
— Я, — ухмыляясь, шагнул в круг света Криворук.
— Свинья! Колючка в твой зад! — выругался перепуганный Косоглаз. — Где тебя демон носили?
— Смотри лучше, кого я привести, — осклабился выщербленным ртом Криворук и дернул за веревку. — Проклятый! Настоящая!
Похожие книги на "Проклятие Серых земель (СИ)", Бриз Виталий
Бриз Виталий читать все книги автора по порядку
Бриз Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.