Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ) - Сью Санна
Но, как ни странно, он действительно задумался, потирая пальцем висок, будто всерьёз рассматривал идею герцога. Потом всё же предсказуемо мотнул головой, и его тонкие губы сложились в скептическую гримасу.
— Допустим, вы подпишите магический договор о неразглашении. Допустим, ты убедишь всех, кто докопается до истории семьи Альвис, что Телани выздоровела. Допустим, кто-то из тех, кто знал её родителей, даже найдёт в Лане с ними сходство — и такое бывает. Но как быть с разводом? Одно дело — снять печати в случае тяжкой болезни жены, и совсем другое — когда она здорова и щедро одарена магией. Нет, не пойдёт. Вам придётся изображать семью до самой смерти, да ещё и детей рожать, которые будут незаконнорожденными, так как брачной печати у их матери нет.
Ох-ох-хоюшки, как глубоко этот аналитик копнул… У меня по спине пробежал холодок.
— Позвольте внести поправку, — вмешалась я, вовремя вспомнив истории земных королей. — Так как отношения наши фиктивные, то никакой близости между нами не будет, и герцог сможет со мной «развестись» по причине бесплодия.
— А потом ты выйдешь замуж и родишь другому мужчине дюжину детей, — скривился Сандерс. — Это опорочит мужскую силу императора.
— Погоди ты, трон сначала нужно получить, — шикнул на советника герцог и вперил в меня ещё более внимательный взгляд, будто пытался рассмотреть, серьёзно ли я про фикцию и отсутствие интима сказала.
А я очень даже серьёзно!
— В таком случае план с фальшивой женой провальный, — сказала я, разводя руками. — Придётся вашим родным обойтись без знакомства с герцогиней, — озвучила очевидный вывод и почувствовала внезапное облегчение.
Не понятно, зачем герцог вообще это затеял. Так важно предъявить семье жену?
— Вовсе нет, — возразил Сандерс, и его раскосые глаза превратились в щёлочки. — Я предлагал Доменику нанять актрису, изменить ей внешность и предъявить матери, тётке и сестрам. Потом она якобы уедет на родину — и дело с концом. В нужный момент она «отправится в лучший мир», оставив императора вдовцом.
— Шикарный план! — кивнула я, притворно улыбаясь. — Значит, совещание можно считать закрытым.
Как говорится, баба с возу — кобыле легче. Я уже мысленно возвращалась в свой быстроезд.
— Нет, — твёрдо возразил герцог. — Я же обещал вам и госпоже Матильде приглашение в поместье.
— Мы обойдёмся, — отмахнулась я, избегая его взгляда. — Прямо сегодня отправимся искать жильё.
Конечно, так дольше, но ничего, развод не горит. Я же не собираюсь замуж в ближайшее время.
— Но госпожа Матильда обещала посмотреть, почему у нас кошки не приживаются, — продолжил настаивать Карада. — Я бы очень хотел, чтобы вы у меня погостили. А если при этом вы исполните роль моей жены, то мы сразу нескольких целей добьёмся. В общем, план остаётся прежним. Сандерс, я прошу разработать детали и учесть все нюансы, а не перечить мне.
И прямо такой грозный! Важный! Что аж мурашки побежали по спине.
А «змей» Сандерс лишь вздохнул и смирился.
— Подведём итоги, — процедил он, потирая переносицу. — Выдавать Лану за Телани нельзя. Я объяснил почему. Являться под настоящим именем и с настоящей внешностью — тоже, раз леди планирует жить в столице. Остаётся вариант, который я предлагал — актриса, но только ею придётся побыть Лане. Сделаем фальшивые документы, изменим внешность, а с остальным проблем не возникнет. Вы, Лана, и так иностранка и ведёте себя не так, как знакомые вдовствующей герцогини.
— Два комплекта документов надо. На Лану тоже нужны, мы свои потеряли, — деловито вставила Матильда.
«Змей» подозрительно на меня покосился. Я собралась повторить Мотину сказку про одинокую жизнь в лесу, но внезапно герцог стукнул ладонью по столу так, что задрожали бокалы.
— Нет! — его голос прогремел, как гром. — Мне нравится вариант с Телани и фиктивный брак до самой коронации, а не на два дня и фальшивая внешность. Сандерс, неси документы моей жены и расскажи всё, что Лана должна знать о семье Телани.
«Змей» помрачнел, его лицо стало похоже на каменную маску, но спорить он не стал. Медленно поднялся и вышел из столовой. Я сидела, широко раскрыв глаза, и переваривала итог переговоров, прикидывая, на что только что подписалась.
А Мотя спрыгнула со стула, обошла стол и, к моему ужасу, внезапно запрыгнула герцогу на колени и уютно на них устроилась. Вот предательница!
Глава 13
Доменик
Моё решение стало неожиданностью даже для меня самого. С тех пор, как Лана предложила вариант с длительным фиктивным браком, я мысленно крутил его в голове, находя всё новые преимущества. Самое главное — эта девушка идеально подходила на роль моей настоящей жены. Наивная, малообразованная, неизбалованная — чистый лист. Дать ей имя Телани Альвес, воспитать под себя, развить магический потенциал — и получится идеальная императрица и соратница, которой я смогу всецело доверять. А настоящей Телани всё равно, что кто-то займёт её место.
Что же касается превращения фиктивного брака в настоящий… В своих силах я не сомневался ни на секунду. Откуда взялась эта уверенность — не знаю. Разумеется, ни о какой любви с первого взгляда речи не шло. Но внутренний голос настойчиво твердил: это правильный путь. Хотя, надо признать, Лана действительно чудо как хороша собой, и мысль о близости с ней вызывала приятное тепло в груди.
Ещё и кошка, кажется, одобрила мой выбор. Она запрыгнула ко мне на колени, устроилась поудобнее и замурлыкала так громко, что по сердцу разлилось умиротворение. В её мурлыкании мне отчётливо слышалось:
— Правильной дорогой идёте, товарищ герцог.
Слова, конечно, странные, но почему-то легли на душу, как родные. Поэтому когда Сандерс вернулся с тонкой папкой и резной шкатулкой, сел за стол и проворчал, скрестив руки на груди:
— Не знаю, чем ты думаешь, Доменик, но мне всё это не нравится. Как твой советник, я обязан это заявить.
…я лишь снисходительно улыбнулся и ответил, продолжая гладить кошку:
— Дружище, иногда ты излишне подозрителен. Поверь, скоро сам оценишь, сколько пользы принесёт нам этот союз.
В голове уже выстраивались приятные перспективы: Айверен наконец отстанет, увидев меня с женой; герцогство обретёт новую хозяйку, что отодвинет мою мать на второй план; а длительная «болезнь» Телани прекрасно объяснит любые странности в поведении новой герцогини. Например, она вполне может счесть уместным отправить вдовствующую герцогиню и тётку Гейл «поправлять здоровье» на Жемчужные воды. Хотя бы месяцев на шесть-семь. Разве не прекрасно?
А даже если с Ланой ничего не выйдет — после выборов императора мы спокойно разойдёмся. Я без сожалений оставлю ей имя Телани и все положенные отступные. И причину для развода император всегда найдёт — при необходимости издам новый закон. Это пустяки.
Я наслаждался ощущением, что всё складывается как нельзя лучше. Механически гладил мурлыкавшую кошку и взглядом с удовольствием скользил по новой «жене», лаская её смущённо опущенные ресницы, нежную линию шеи, беспокойно переплетённые пальцы. Будущее виделось ясным и многообещающим.
— Тут выписка из храмовой книги о рождении Телани, бумаги на землю и фамильный перстень-печать. — Сандерс разложил на столе пожелтевшие документы и массивный перстень с тёмным камнем. — Альвесы жили у самой границы с Огненными горами в малонаселённой Каменистой волости. Когда-то при императоре Модиусе дед Телани был сослан туда за махинации с артефактами. С тех пор семья в свете не бывала, родни нет, знакомых тоже.
— Как удобно, — ехидно протянула Лана и посмотрела на меня осуждающе.
В её зелёных глазах читалось явное неодобрение. Кольнула мысль, что не такая уж она и наивная. Своё мнение она точно имеет, и обо мне оно у неё не лестное. Очень похоже, что Лана считает, будто я прямо-таки насильник, получающий удовольствие от беспомощных жертв. Но это не так! Консумация далась мне с огромным трудом и то с помощью магии, и длилась от силы секунду! Ни о каком удовольствии речи не шло. Это был неприятный ритуал, а не акт близости. Меня успокаивало, что Телани вообще ничего не почувствовала и не поняла! И я всё равно за это готов платить всю её жизнь, сколько бы она ни длилась. Даже если разведусь с ней, всё равно никогда не брошу.
Похожие книги на "Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ)", Сью Санна
Сью Санна читать все книги автора по порядку
Сью Санна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.