Танцор Ветра. Том 3 (СИ) - Зайцев Константин
— Господин, — я вновь поклонился, напоминая себе игрушечного болванчика. — Цуй Ксу забрала ее жизнь в бою и развязала узел проклятия. Она тоже крови Цуй.
— Ты прав, Фэн Лао. Я погорячился, словно снова стал командиром тяжелой кавалерии. Дом Цуй наказал отступника сам и значит наказание не должно задевать почтенных предков.
Его синеватые ногти, похожие на стилусы для смертных приговоров, впились в черное дерево стола, оставляя царапины, из которых сочился едва уловимый дымок тления. Аура смерти, исходящая от него, сжалась в тугой, невидимый узел, готовый разорваться. Я стоял неподвижно, чувствуя, как мурашки бегут по спине. Гнев судьи мертвых — это не крик, это леденистое бешенство самой Вечности.
— Продолжай, сянвэй Лао, — его голос снова стал гладким, как лезвие ножа перед ударом. — Что произошло в этом трюме-склепе? Я хочу знать правду
— Лорд Лян, почуяв конец, не стал тратить слов, старший. Он поднял руку… и тени в углах трюма зашевелились новые твари. Мы были усталы и ранены, шансов справиться с ними, а потом захватить преступников живыми почти не было. Он бросил своих слуг на нас, как последний щит, явно намереваясь бежать или завершить какой-то ритуал с госпожой Цуй. Обстановка не оставляла выбора. Риск потерпеть поражение был слишком велик. Позволить ему активировать новые чары или ускользнуть — значило обречь на смерть еще больше душ и, возможно, дать ему время уничтожить следы или призвать еще более ужасных слуг. Памятуя о долге сянвэйши и необходимости сохранить возможность служить Призрачной Канцелярии далее… — я выпрямился, глядя прямо в его мутные, всевидящие глаза, — было принято решение исполнить приказ Управления Защиты от Живых досрочно. Лорд Лян был казнен на месте. Без доклада. Его источник силы — разорван, армия цзянши пала, как подрубленный лес.
Детализировать как я убил старого ублюдка я не стал. Сейчас самое главное отчитаться так, чтобы ко мне не было претензий. Да, основную задачу я выполнили и нарушитель мертв, а заказчик найден, но всегда есть но. С точки зрения, что имперской бюрократии, что призрачной зачастую важно не выполнение задачи, а то как ты это задачу выполнил.
Судья молчал. Его длинные пальцы барабанили по столу, издавая звук, похожий на стук костяных палочек по гробовой крышке. Казалось, он взвешивал каждое мое слово, сверяя с невидимыми записями духа-писца.
— Решение… суровое, — наконец произнес он, — но в рамках твоих полномочий и обстоятельств дела. Казнь без доклада разрешена для имен из Книги Проклятых и тех, кто бесчинствует с силой Изнанки. Этот лорд Лян подпадал под оба пункта. Его конец восстановил часть нарушенного порядка. — Он кивнул, и это было высшей оценкой. — А заказчица? Цуй Хуэцин?
— Убита Цуй Ксу, старший, — ответил я. — Я не стал препятствовать, так как Ксу была в своем праве и дело касалось внутренней распри дома Изумрудного Кедра. Госпожа Ксу планирует устроить ей прощальное погребение и после него душа Хуэцин будет в распоряжении Призрачной канцелярии.
На лице судьи мелькнуло нечто, отдаленно напоминающее удовлетворение хищника.
— Хорошо. Как только она попадет в руки Призрачной Канцелярии она будет осуждена по всей строгости закона. Но это дело еще не закрыто, сян вэй Лао. — Он поднял палец с острым ногтем и указал на меня. — Ты упомянул, что на гребне ты видел две руки и вторая женская. Что еще узнал? Изнанка оставляет следы не только крови, но и знаний.
Я внутренне напрягся. Вот он, момент истины, сейчас главное все праавильно подать.
— Вы как всегда правы, старший. Среди записей Ляна, я обнаружил зашифрованные трактаты. Уверен, что они связаны с некромантией. А так же письмо, в котором упоминается ученица. Личность не установлена, лишь намеки, обрывки. Но контекст интересен. Судя по всему она не просто ассистент. Она изучала, перенимала именно запретные практики. Те, что касаются переплетения нитей жизни и смерти, создания устойчивых форм не-жизни — как те зараженные люди. Лорд Лян, судя по всему, видел в ней не просто ученицу, а наследницу своего скверного ремесла. К тому же в письме он просит ее восстановить величие его дома.
— Ты знаешь, что это за дом?
— Не уверен, но при обыске его спальни, я обнаружил нефритовый жетон с названием дома Одинокой Горы.
Судья задумался на несколько ударов сердца. Его белесые глаза казались еще более бездонными. Фонарь с духом-писцом над ним вдруг вспыхнул ярче, и внутри заклубились тени, складываясь в причудливые, нечитаемые знаки.
— Дом Одинокой Горы когда-то славился своими мастерами бальзамировщиками. Они служили Призрачной Канцелярии живыми, но со временем занялись запретными практиками и были уничтожены живыми. — Он откинулся на спинку кресла и посмотрел на потолок. Мгновения медленно тянулись одно за другим прежде чем он вновь начал говорить:
— Ученица, — протянул он. — Новый росток на срубленном дереве скверны. Но росток опасный, ибо корни могут быть глубже. Ты выполнил основное поручение, сянвэйши Лао. Цуй Ксу свободна, виновные наказаны или предстанут перед судом. Но тени имеют свойство сгущаться вновь. Управление Защиты от Живых не может позволить, чтобы запретное знание ходило по миру живых бесконтрольно. — Он взял свою печать. Черный нефрит «Смерти без срока» холодно блеснул в свете зеленых свечей. — Слушай внимательно. Ты мой подчиненный, а я всегда забочусь о тех кто радеет за закон. Твои раны будут исцелены силами Канцелярии. Твои заслуги — записаны. Но отдых будет недолог. Готовься. Ученица лорда Ляна, становится твоей новой целью. Найди ее. Выясни, что она знает. Кому служит. И пресеки распространение скверны. Ты доказал, что можешь находить правильные решения и при этом выживать. Доклад принят. Ты свободен.
Он поставил печать на свиток перед собой. Глухой стук эхом отозвался в тишине кабинета, и в воздухе повис сладковато-горький запах тления. Стоило ей коснуться свитка, как по всему телу пробежала огненная волна и я почувствовал необычайную легкость, усталость ушла, а раны затянулись. Прямо на моих глазах шкала эссенции Изнанки увеличилась на десять пунктов и сейчас стремительно заполнялась делая меня вновь готовым к бою.
Я поклонился глубже, чем вначале. Будем честны, такого я не ожидал. Да на меня навешали новую задачу, при этом вылечили с сделали сильнее.
— Подчиненный Фэн Лао слушает и повинуется воле старшего и Призрачной Канцелярии. Служу Призрачной Канцелярии.
— Я строго спрашиваю, Лао. Но я многое даю. Найдешь ее и доставишь на допрос живой, дам тебе доступ к выбору бронзовых глифов Управления. А теперь иди.
Открыв глаза первое, что я увидел сидящую на моей постели Ксу. Она спала, подперев подбородок ладонью. Лицо, обычно столь безупречное и холодное, как нефритовая маска, сейчас казалось удивительно уязвимым. Темные круги под глазами выдавали бессонные ночи и дикую усталось. Ее дорогая, но изрядно помятая одежда говорила о том, что она не снимала ее с момента той проклятой баржи. Рядом, на лаковом столике, стоял поднос с нетронутым чаем и холодными вантонами.
Я пошевелился, попытался приподняться. Шелк простыни едва слышно зашуршал. Ей хватило и этого. В ее взгляде на мгновение промелькнул страх, а затем — волна такого искреннего облегчения, что мне стало не по себе. Эта снежная девочка искренне заботилась обо мне.
— Живой! Слава Небесам, ты наконец-то очнулся. Лекарь, которого прислал Чжао говорил, что если ты не проснешься сегодня, то не проснешься никогда. — Лекарь от Чжао. Я посмотрел на комнату и сразу понял где я нахожусь. Сад Девяти Врат. Мне на ум сразу пришел другой лекарь, который меня тут лечил. Как ты Мэц Лин?
Я осторожно сел. Ждал знакомой, рвущей боли в икре, где тот ублюдок резанул меня своей железякой. Ждал слабости, тумана в голове.
Ничего. Только легкая одеревенелость в мышцах, как после хорошей тренировки. Прислушавшись к своему организму я понял, что полностью здоров
— Я в полном порядке, Сюэжун. — Я посмотрел на свои руки, перевернул ладони. Ни царапин, ни синяков от схватки с цзянши.
Похожие книги на "Танцор Ветра. Том 3 (СИ)", Зайцев Константин
Зайцев Константин читать все книги автора по порядку
Зайцев Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.