Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Баба Клава, или Злачное место для попаданки (СИ) - Бель Мариса

Баба Клава, или Злачное место для попаданки (СИ) - Бель Мариса

Тут можно читать бесплатно Баба Клава, или Злачное место для попаданки (СИ) - Бель Мариса. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тяжелое молчание повисло в воздухе, нарушаемое только стуком молотка Роберина, который теперь бил по гвоздям с удвоенной силой и сосредоточенностью. Я подала ему еще пару гвоздей, стараясь не смотреть в лицо. Но ловила его взгляд краем глаза – он был прикован к работе, но уголок его рта, казалось, был поджат чуть плотнее обычного. Он заметил? Это его смутило? Или мне показалось?

Работа была сделана быстро и качественно. Ступенька стала как новая, петли подправлены, замок смазан и исправно щелкал. Роберин собрал инструменты, смахнул стружку с рукавов.

– Разрешите костерок развести? – спросил он неожиданно. – Чайку согреть. Утро прохладное.

Я кивнула.

Мы развели огонь, Роберин ловко подвесил над огнем котелок с водой. Я принесла глиняные кружки и горсть сушеных трав, мяты и чего-то горьковато-пряного, которое заваривала как чай. Аромат быстро разнесся по двору. Сделала немного бутербродов, нарезала сыр и овощи. Завтрак получился вполне сытным.

Молчание уже не было таким неловким. Оно стало спокойным, наполненным мерным потрескиванием дров и шипением воды. Роберин разлил заварившийся чай по кружкам.

– Спасибо вам, Роберин, – сказала тихо, глядя на пламя. – И за доску, и за замок... И за все. Вчера... и сегодня.

Он кивнул, отпивая чай.

– Не за что, госпожа Сулари. Моя работа, поддерживать порядок в поселении и следить за безопасностью. – Он помолчал, его взгляд скользнул по свежеприбитой доске, по крепкой калитке, потом ушел вдаль, к опушке леса. – Но калитки и замка мало. – Его голос стал тише, серьезнее. – Дом у вас в отдалении. Лес близко. После вчерашнего... – Он не стал называть инквизицию. – Нужно укреплять периметр. Частокол хотя бы по границе двора. И... подумайте о собаке. Не бойной, а зоркой. Чтоб лаяла на чужого.

Идея собаки показалась мне одновременно и пугающей (еще одна пасть кормить!), и неожиданно притягательной. Опора. Защита. Друг в этом пустынном злачном "раю".

– Частокол... – задумчиво протянула. – Это же много работы.

– Я помогу, – сказал он просто, без пафоса. – Людей найду. Или сам. Постепенно. Главное – начать. Чтобы вы чувствовали себя безопаснее. И насчет дома, если нужно что-то побелить, покрасить, только скажите, я найду работников, которые всё сделают быстро.

– Да, – ответила. – Да, надо. И собаку... подумаю. Спасибо, господин Инваро.

Он допил чай, встал, отряхнулся.

– Мне пора. Обход. Если что зовите. – Он кивнул, взял свой мешок с инструментами, и вышел за калитку, аккуратно закрыв ее за собой. Новый запор щелкнул уверенно.

Я осталась одна у костерка. В руке теплилась кружка. Во дворе мирно похрустывала свежей травой коза. А внутри, вопреки всей вчерашней грязи, страху и опустошению, теплилось странное, легкое, почти трепетное чувство. Чувство безопасности. И что-то еще, незнакомое, заставляющее сердце биться чуть чаще при воспоминании о случайном касании рук. Волнение.

Ох, только этого не хватало! Кажется, я знаю, что это за чувство.

Я подняла взгляд к небу. Вы издеваетесь, да?

Глава 25. Незванная помощь

Утро, начавшееся с трепетного волнения после визита Роберина, быстро сменилось практической суетой. Чувство опустошенности отступило перед необходимостью действовать. Нужно было узнать новости, увидеть Олису и, главное, проверить Равенну, ту булочницу с шарлоткой.

Я привела себя в порядок, надела самое простое, но чистое платье из тюка Клейтона, темно-зеленое, без лишних оборок. Волосы туго заплела и спрятала под платком. Никакой "госпожи" сегодня. Просто Клава, хозяйка "Злачного Рая", зашедшая по делам.

Не успела я выйти за калитку, как услышала знакомый голос. Роберин шел по дороге к дому, а за ним бодренько вышагивали трое крепких мужчин с топорами, пилами и вязанками свежесрубленных жердей. Лицо у начальника стражи было деловым, но в глазах, мельком встретившихся с моими, промелькнуло что-то... одобрительное? Или показалось?

– Госпожа Сулари, – кивнул он. – Это Берн, Торм и Ларс. Как и договаривались, начнем с частокола по периметру. Сначала разметка, потом копка. – Он указал на мужиков. Те сняли шапки, поклонились, оценивающе оглядывая двор. Берн – коренастый, с окладистой бородой, Торм – высокий и худой, Ларс – молодой, с быстрыми глазами.

Я немного растерялась. Так быстро! Я-то собиралась в деревню!

– А... Спасибо. Отлично. – Постаралась собраться. – Я как раз в поселение собиралась, проведать знакомых, кое-что купить. Вы тут без меня справитесь? И... – я запнулась, вспомнив о гостеприимстве. – Поесть принесете? Или я могу...

Роберин махнул рукой.

– Не беспокойтесь, госпожа. У них свой паек. Работаем до полудня, потом перерыв. А вы по своим делам. Все под контролем. – Его уверенность была заразительной. Он уже отдавал распоряжения мужикам, указывая, где начинать разметку.

Я кивнула, почувствовав странное облегчение. С одной стороны – доверие. С другой – возможность уйти, пока они роют ямы под столбы. Козу оставила на воле во дворе, там травы хватало. Заперев дом и кивнув Роберину, я зашагала по дороге к деревне, оставляя позади стук топоров и мужские переклички. Удивительное чувство, знать, что твой дом, твою крепость, укрепляют другие руки. Руки, которым почему-то хотелось доверять.

Деревня встретила меня привычными запахами – дымом, навозом, свежим хлебом и чем-то жареным. Но сегодня в воздухе витало еще и напряжение. Люди, завидев меня, замолкали, делали вид, что заняты делом, но взгляды тянулись за мной, колючие и любопытные. Шепоток про вчерашний налет инквизиции явно сделал свое дело. Я – "та самая Сулари", изгнанница, у которой ищут государственных преступников.

Сначала зашла к Олисе. Она торговала у своего лоскутного прилавка, но лицо было озабоченным.

– Клава! – оживилась она, увидев меня. – Как ты? Рабочие пришли?

– Пришли, Роберин с ними, – кивнула я, делая вид, что разглядываю кусок ситца. – Все нормально. А у тебя новости?

Олиса понизила голос, отойдя от прилавка.

– Была у Бабы Нюры утром. Маркиз... пришел в себя. Ненадолго. Прошептал что-то про "кольцо" и "ключ". Потом снова отключился. Нюра говорит, тело борется, но он слаб как котенок. И... – она оглянулась, – шепчутся, что в деревне появились какие-то новые люди. Не местные. Приезжие. Спрашивают о поместьях, о чужаках. Будь, осторожнее.

Предупреждение Бабы Нюры и след у калитки всплыли в памяти. "Уши" Клейтона уже здесь.

– Поняла, – кивнула я. – Спасибо. Куплю вот этот ситец, голубой. На платье рабочее. – Платила, стараясь не показывать тревогу. — Можешь его сразу себе забрать, тебе ж шить, — Олиса довольно улыбнулась и кивнула.

Следующая моя цель – Равенна. Ее лоток с выпечкой был на другой улице, помню, что ей не разрешали встать на площади. Народу вокруг много как всегда, особенно детворы, выпрашивающей сладости. Равенна, розовощекая и улыбчивая, ловко раздавала петушки и пирожки. Увидев меня, ее улыбка стала чуть шире, но в глазах промелькнула тень.

– Госпожа Сулари! Какая честь! – зазвенела она, слишком громко для простого приветствия. – Пирожок свежий? Или шарлотку? Только из печи!

– Шарлотку, пожалуйста, – ответила я, также громко и весело, играя роль. – Слышала, у вас она просто пальчики оближешь!

Пока она заворачивала кусок румяного пирога с яблоками, я шагнула ближе, делая вид, что выбираю леденец.

– Вчерашние гости к тебе не заглядывали? – спросила я шепотом, почти без движения губ.

Перейти на страницу:

Бель Мариса читать все книги автора по порядку

Бель Мариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Баба Клава, или Злачное место для попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Баба Клава, или Злачное место для попаданки (СИ), автор: Бель Мариса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*