Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Обреченная на счастье в объятиях тирана (СИ) - Султанова Алла

Обреченная на счастье в объятиях тирана (СИ) - Султанова Алла

Тут можно читать бесплатно Обреченная на счастье в объятиях тирана (СИ) - Султанова Алла. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дороти вдруг осеклась, покраснев до кончиков ушей. Она взглянула на меня виноватыми глазами и быстро добавила:

— Что я такое говорю! Простите, госпожа! У меня язык как помело… Болтаю… Болтаю…

Я нахмурилась, чувствуя, как нарастает тревога. О ком она? Неужели о той, которая сегодня беседовала с герцогом?

— Герцог… он… — служанка замялась, теребя край своего платья, — вы же знаете…? Понимаете...? Он же мужчина, на которого всегда охотились дамы… И до вас тут побывало много дам… Да и сейчас пока обитает одна…

Я удивлённо изогнула бровь.

— Но это в прошлом, — махнула рукой Дороти, — Теперь-то он на вас женат.

С горечью хмыкнув, встала и подошла к окну. Приглядевшись к беседке, поняла, что незнакомец до сих пор в ней находился.

— О господи… — едва слышно просипела я.

— П-простите меня, госпожа, — виновато пролепетала служанка. — Я не хотела вас расстраивать.

Силуэт сдвинулся и… из беседки выскочил мужчина. Быстро оглядевшись, перепрыгнул через ограждение.

— Аскер?! — воскликнула я.

Глава 31

Глава 31

— Что? Что вы сказали, госпожа?

— Н-ничего… — растерянно отозвалась я и резко повернулась к ней. Взглянув на платье, которое в руках держала Дороти, удивлённо поинтересовалась: — Зелёное?

Служанка заглянула за мою спину, пытаясь рассмотреть в окне того, чьё имя я выкрикнула. Я, нервно облизнув сухие губы, шагнула к девушке и требовательно сказала:

— Ну, чего стоишь? Помоги мне переодеться.

Она перевела растерянный взгляд на наряд и, будто спохватившись, протараторила:

— А! Да! Конечно, госпожа. Конечно, помогу…

Дороти осторожно положила платье на кровать и подошла ко мне. Пока она ловко расшнуровывала корсет, помогая мне раздеться, я немного странно чувствовала себя под её восторженными взглядами.

— Вы великолепны, госпожа. Герцогу повезло отхватить такую красавицу.

Я прикрыла глаза. Рвано выдохнув, начала остервенело стягивать рукава. Платье упало на пол. Переступив через него, выжидающе посмотрела на служанку.

— Вам здесь понравится. Да все, кто побывал здесь, в восторге от замка, — продолжала щебетать Дороти, помогая мне надевать бархатное платье. — А конюшни — настоящая гордость! Скакуны… Загляденье! Господин с ними больше времени проводит, чем в библиотеке. Герцог обожает лошадей!

Зашнуровав платье, она отступила назад и с нескрываемым восхищением взглянула на меня.

— Волосы вам поправлю и пойдём в сад.

Кивнув, соглашаясь, я села на приставленный к комоду стул. Пока Дороти приводила в порядок мои растрепавшиеся волосы, я размышляла.

Аскер случайно здесь оказался, или меня разыскивает? Я ведь так и не пришла к старому дубу… Да я и не обещала! Может, он садовником здесь служит? Скорее всего…

— Дороти, а ты всех садовников знаешь?

— Да, госпожа, — ответила служанка.

— А сколько их?

— Двое.

— А какого они возраста?

— Я не знаю точно… Но они мне в отцы годятся.

— Не он… — еле слышно прошептала я.

— Вы что-то сказали, госпожа?

— Нет-нет, — ответила я, отклонившись от рук девушки. — Достаточно. Хочу на воздух.

Дороти опустила руки и, обиженно поджав губы, произнесла:

— Я вам покажу, как пройти в сад.

Поблагодарив её, стянула со стула вязаную шаль и, направилась к стеклянной двери.

— Миссис Боварни, нам не туда, — замотала головой служанка. И, приглашающим жестом указала на позолоченную дверь, сказала: — нам сюда.

Переступив порог, я посмотрела по сторонам. Никого… Будто вымерли все в этом проклятом замке.

— Слуги не слоняются без дела, — пояснила Дороти, будто догадавшись, о чём я думаю. — Герцог раздражается, если прислуга попадается ему на пути. Даже наказывает, если узнаёт, что бродишь просто так. Меня однажды выпороли за то, что я прибежала поглазеть на новую мебель.

— Точно тиран, — буркнула я.

— А мне так интересно было, — пропустив мимо ушей мои слова, Дороти продолжила говорить. — Сьюзан увидела, а я нет. Ну как так? А диванчики такие премиленькие были. Госпожа их у лучшего мастера заказывала.

— Какая госпожа? — я остановилась и воззрилась на побледневшую девушку.

— Ой… — испуганно протянула она, — я снова сказала лишнего… Простите меня, госпожа.

— Ты о ком говоришь? — я сощурила глаза, уставившись на Дороти.

Вжав голову в плечи, она пробормотала:

— До вас тут главная была… Она и сейчас тут живёт… Но господин велел вам не говорить… о Севилии Онтез.

Осознав, что сказала лишнее, служанка гулко сглотнула и просипела:

— Ой, мамочки… Мне господин велит язык отрезать.

— Не отрежет, — хмыкнула я и зашагала по длинному коридору.

На моём лице промелькнула улыбка. То, что я случайно узнала от болтливой прислуги, можно было использовать в своих интересах.

Значит, герцог оставил при себе фаворитку, дабы совместить развлечение с юной женой и опытной любовницей?

Негодяй!

Старый похотливый пёс!

Вот пусть и делит ложе со своей прежней госпожой. А ко мне не прикоснётся!

Да я подам прошение о разводе!

Я замерла, осознав, что только что придумала, как избавиться от ненавистного мужа.

— Ох… — сложив губы трубочкой, медленно выдохнула.

— Вам плохо, госпожа? Вы переживаете? Да? — забежав вперёд, обеспокоенно затараторила Дороти. — Простите меня… Это по глупости сказала лишнее. Вас герцог любит. Он так кричал на всех, поторапливая перед вашим приездом.

— Почему кричал?

— Ну… Чтобы побыстрее вынесли все вещи миссис Онтез из комнаты, где вы теперь жить будете.

Я понятливо кивнула.

— Госпожа, мы его таким никогда не видели…

— Каким? — нахмурилась я.

— Нервным и счастливым.

Хмыкнув, я покачала головой.

— Госпожа, вы не скажите, герцогу?

— О чём?

— О том, что узнали от меня обо всём…

— Не скажу.

Подобрав платье, чтобы не путалось под ногами, я начала спускаться по широкой лестнице.

Взгляд скользнул по стене, увешанной портретами предков герцога, и задержался на огромном гобелене, изображающем сцену охоты. Тончайшая работа, яркие краски, словно вчера закончена.

Солнечные лучи, проникая сквозь высокие арочные окна, окрашивали всё вокруг в янтарный цвет, заставляя пылинки танцевать в воздухе.

Взгляд устремился вверх, к огромной хрустальной люстре. Безумное количество бликов танцевали на стенах, создавая ощущение волшебства.

Каждая деталь интерьера — от старинных гобеленов до позолоченных канделябров, вызывали неподдельный восторг.

Дороти, опередив меня, открыла двери и елейно произнесла:

— Вот и ваш сад.

Мне открылся изумительный вид: бескрайний зелёный ковёр, усыпанный яркими цветами, аллеи, ведущие к фонтану, увитые плющом беседки и белоснежные статуи.

Ветерок ласково коснулся лица. Я сделала глубокий вдох, ощущая, как сердце наполняется умиротворением.

— Оливия!

Вздрогнув, я медленно повернулась…

Глава 32

Глава 32

— Герцог… — разочарование выскользнуло шёпотом, прежде чем я успела его сдержать.

Он изогнул бровь и, усмехнувшись, задал едкий вопрос:

— А кого ты ожидала увидеть? — Пренебрежительный взгляд, брошенный на служанку, был коротким и пронзительным. Кивнул ей в сторону двери, вновь посмотрел на меня, — м? Дорогая моя жёнушка?

Испуганная Дороти, спешно удалилась. Когда за ней закрылась дверь, я ощутила себя брошенной на съедение дикому зверю.

— Прекрати дрожать, — сдавленный голос герцога, словно лезвие, пронзил моё сердце. Сверля меня опустошёнными глазами, добавил: — Сколько можно трястись?

Вздёрнув подбородок, я вымолвила:

— Вы предполагаете, что я дрожу от страха? — я сделала шаг назад.

Супруг смерил меня насмешливым взглядом.

— Уверен, — хмыкнул он, будто спорить с ним не имело смысла.

— В-вы ошибаетесь, — я тряхнула головой и сделала ещё шаг назад.

Перейти на страницу:

Султанова Алла читать все книги автора по порядку

Султанова Алла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Обреченная на счастье в объятиях тирана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обреченная на счастье в объятиях тирана (СИ), автор: Султанова Алла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*