Танцор Ветра. Том 2 (СИ) - Зайцев Константин
Кровавый оттиск печати вспыхнул алым пламенем и уже через мгновение сгорел весь документ. Сквозь стены я услышал тысячи шепотков, а потом они пришли.
Души привязанные к этой шахте. Они рядами стояли передо мной. Кто-то с гордо поднятой головой и осознанием исполненного долга. Другие склонив головы. Третьи без малейшего проблеска сознания, но все как один ожидающие.
Каждый из них почувствовал зову печати и явился. Сглотнув я смотрел на них, а потом наконец-то набравшись храбрости начал говорить:
— Слушайте мою волю. Служившие Империи, охранявшие порядок, добывавшие нефрит во имя Закона — ваша вахта окончена. Я освобождаю вас. Покой ваш — заслужен. Вы можете вернуться в Реку Перерождений с чистыми именами.
Ветхий мастер с пробитой каской в руках медленно кивнул, и тело его рассыпалось в пыль из света.
А я продолжил говорить следуя духу своего приказа:
— Каторжники. Я не знаю ваших имен. Не знаю ваших дел. Но вы были здесь. Под камнем. В цепях. Я — признал вашу боль. Да будет ваше пребывание в этих глубинах зачтено Небесной Канцелярией. Да судят вас — не страх и не тень, но Закон. Да освободится то, что держит вас. Да возродится то, что было утрачено.
Один из призраков закрыл лицо руками и исчез, не выдержав.
— Пусть святилище это — отныне не будет узилищем. Пусть здесь — будет тишина, не крик. Покой, а не кандалы. Я подписал. Я поставил Печать. И я — исполню.
Свет охватил святилище и через пару ударов сердца здесь не осталось ни единой души, кроме меня. Печать в моих руках на мгновение потускнела — и тут же вспыхнула вновь.
Глубоко вздохнув я посмотрел на свои дрожащие пальцы. Похоже я каким-то чудом прошел по столь тонкому льду, что как только у меня появится возможность надо будет принести щедрые дары в храм великих драконов.
Донг. Донг. Донг.
Где-то вдалеке звонил судебный колокол, который выкинул меня из моих мыслей. А буквально через несколько ударов сердца из воздуха возникло нечто. Высокий, со строгим лицом и длинными свисающими усами, с головным убором, похожим на выточенную из обсидиана табличку. Его мантия сверкала белыми и черными всполохами, и от его фигуры разило столь мощной аурой силы, что мне хотелось упасть на колени, но я сумел устоять.
Он не смотрел на меня — он оценивал.
— Предыдущий управляющий передал свои дела, — произнес он, как будто объявляя смену погоды. — Согласно Уложению о службе в зоне Отчуждения Душ, подпункт восемьдесят девятый, о смене замещающего, в случае выявления нового обладателя крови Дракона, подтвержденного ритуалом и правом древней службы.
Он сделал паузу и поднял на вытянутой руке свиток.
— Фэн Лао, признанным наследником линии, обладающим подтвержденной боевой мощью и способностью к административному управлению, предоставлен временный сан восьмого ранга в рамках структуры Призрачной Канцелярии.
Раскрыв свиток, он начал читать.
— Указ Призрачной Канцелярии:
В связи с истечением срока пребывания предыдущего управляющего, отсутствием других кандидатов, а также ввиду проявления должных качеств, признать Фэн Лао, из крови Дракона, исполняющим обязанности чиновника по надзору, контролю и регулированию. Присвоить ему восьмой ранг, со статусом временный и с возможностью перехода в действующий по завершении испытательного срока. При прохождении испытательного срока рекомендовать в качестве сянь вэйя. Предоставить доступ к архивам зоны, командованию над спектральными стражами, праву подписи в свитках службы и ограниченному распоряжению ресурсами. Настоящий указ вступает в силу с момента зачтения.
Подписано: Юнь Ли, регистратор ранга второго, ведомство Пограничного Надзора.
Свиток исчез, словно его никогда и не было, а мое тело пронзила острая боль.
— Ты теперь в реестре, Фэн Лао. Назад дороги нет, — произнес он, не угрожая, но и не успокаивая.
Он наклонился на секунду, ровно настолько, чтобы это было формальным уважением и тут же исчез.
Факелы вспыхнули ярче. Дышать стало гораздо легче, а в моей голове билась лишь одна мысль:
— В какое дерьмо ты вляпался, брат?
Глава 10
Меня раздирал смех. Прислонившись к холодной стене, я смеялся как проклятый. Это какой-то бред. Притом полнейший. Я пришел сюда, чтобы найти что-то, что поможет мне выбраться из этой гребаной тюрьмы, а нашел должность, от которой нельзя отказаться. В древних легендах есть рассказы о владыках Изнанки — мертвого мира, который хочет, чтобы все стало таким же спокойным и рассудительным. Вот только о таких вещах принято рассказывать, когда солнце в зените и никакой призрак не может воплотиться. Люди слишком боятся смерти и всего, что с ней связано.
По моим ощущениям, когда-то очень давно я был обычным вором, что учился у лучшего в Подлунном мире наставника, — да будет его перерождение удачным. Я был ловким, быстрым и крайне отчаянным, верящим в свое превосходство — хоть в скрытом проникновении, хоть в схватке со сталью в руках. Передо мной не мог устоять ни один замок, я обходил любые ловушки. Срезать кошель или подменить документы для меня было пустяком. А потом наставник погиб — и все пошло к демонам.
Да, я стал самым молодым мастером-вором. И что с того? Ублюдки-старейшины, что говорили о величии и свободе мира Цзянху, оказались лишь кучкой лицемеров, что заботятся о своем кармане и лижут пятки высокородным. Нужно быть честным с собой — мне с ними не по пути. И не потому, что на моих руках кровь Фу Шана и его людей. Нет, этот выродок заслужил свою смерть, и в случае чего я смогу оправдаться перед судом гильдии. Проблема в том, что я больше не чувствую себя одним из них.
Тайная канцелярия и Мэй Лин… От воспоминания о ночах, проведенных с этой девушкой, моя кровь стала горячее, но я помню, кто она такая и в каком звании. Служить им, защищая людей, как когда-то наставник? Пока не знаю, мой ли это путь. Но они делают полезное дело.
Кровь Дракона Неба, что пробудилась в моих жилах, делала меня изгоем даже среди аристократии. Если я правильно понял голос в своей голове, когда проходил перековку в Обители, то стоит кому-то из знающих узнать — и смерть окажется для меня желанным выходом. Поэтому лучшая тактика — не отсвечивать.
Теперь же у меня есть еще один путь. Путь служения иерархии Изнанки. Вот только все легенды говорят, что на этом пути легко перестать быть человеком. А я хочу, чтобы моя кровь была горяча и я мог радоваться жизни.
Все это говорило лишь об одном — мне нужен свой собственный путь, который я смогу проложить сквозь любые препятствия. Быть может, именно за этим меня готовил наставник.
Мои мысли прервал очередной болезненный спазм, который был намного сильнее всех предыдущих. Выругавшись, я всмотрелся и увидел новый глиф, что появился перед моим внутренним взором.
Принять статус Призрачной Канцелярии
И самое поганое — я даже не мог отказаться. Глубоко вздохнув, я мысленно потянулся к этому серому знаку, по которому тут же пробежали всполохи, больше похожие на лунные блики по озерной глади.
Свет на мгновение померк, а я стоял, как вкопанный, ощущая, что мой мир меняется, а вместе с ним и призрачная панель, ставшая частью меня с того момента, как я осознал себя драконорожденным. Пульсация эссенции в груди замедлилась, затем — оборвалась. На мгновение она стала совершенно пустой, будто кто-то стер любые упоминания. Не успел я ужаснуться, как перед глазами появилась новая надпись:
ИНТЕРФЕЙС ОБНОВЛЕН.
Слова возникли в воздухе — рваные, чуждые, обрамленные отсветами лунного сияния. Панель — если ее еще можно было так назвать — изменилась.
Теперь она походила на отражение в темной воде, зыбкое и нереальное. Сами столбцы стали уже, начертание — строже. Внутри меня возникло странное сравнение: эти иероглифы выглядели, словно их писали кистью, обмакнутой в чернила, сделанные из пепла мертвецов. Свет тоже изменился: вместо уже привычного теперь все выглядело как холодное серебро с легким синим отливом.
Похожие книги на "Танцор Ветра. Том 2 (СИ)", Зайцев Константин
Зайцев Константин читать все книги автора по порядку
Зайцев Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.