Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ) - Шашкова Алена

Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ) - Шашкова Алена

Тут можно читать бесплатно Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ) - Шашкова Алена. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Понимать прямо. Ты хорошо постаралась, можешь и отдохнуть.

— Завтра у меня занятие, — поджимаю я губы. — И моя позиция не изменилась, я всё ещё не хочу замуж.

Отец сжимает кулаки. Похоже, его достало моё упрямство, но я должна сразу всё прояснить.

— Может быть, позже ты изменишь своё решение, — говорит он, взяв себя в руки. — Если здесь опасно, не хочешь ли поехать отдохнуть? Ближе к морю, подышать солёным воздухом, возможно, прокатиться на теплоходе?

— Дай угадаю, на тот же теплоход ты уговоришь отправить и младшего Льюиса? Спасибо, откажусь.

Почему меня ещё больше раздражает похвала отца, нежели ругань? Потому что он не хочет меня слышать?

Я возвращаюсь в комнату и не выхожу из неё до конца дня. Расследование зашло в тупик. Можно было бы согласиться на “отпуск” и сбежать, но я ещё не готова. К тому же нельзя гарантировать, что убийца меня не догонит. Вдруг ему сбежавшие невесты тоже подходят?

Я пишу письмо Диане, где рассказываю про мастера-шарлатана. Спрашиваю её, нет ли других идей, но понимаю, что мы просто тыкаем пальцами в небо. Может быть, опросить женихов убитых невест?

— Госпожа, это было в вашем кармане, — в комнату заходит Анна. — Платье я забрала в чистку. А бумагу оставлю на столе.

Да, после починки артефакта платье немножко запылилось. Теперь мне неловко вспоминать об этом. Я совсем не думала, как выгляжу со стороны, залезла под лавку. Да ещё сразу после того, как спровоцировала скандал на спиритическом сеансе.

А бумага… Точно! Вторая гильдия, к которой я могу обратиться! И отец так вовремя отдал мне пустой чек.

Я забираю записку Дианы с координатами, собираюсь и выхожу. На этот раз беру служанку в качестве сопровождения. Для начала я просто проверю их навыки, не буду заказывать что-то сложное или секретное.

Гильдия Шёпот находится практически в центре города. Вход выглядит презентабельно: возле двойных дверей красуются колонны. Внутри встречает специальный сотрудник и провожает в зал, где работают сразу несколько специалистов. Они сидят за рабочими столами и принимают людей, а вокруг каждого из них наложен полог тишины, чтобы разговора не было слышно.

Я знаю, что здесь предлагают юридические услуги, и только для знающие люди в курсе, что это информационная гильдия.

Подхожу к нужному столу и говорю условные слова.

— Что вас интересует, леди? От сложности вопроса зависит и цена, — говорит мне молодой человек с прилизанной причёской.

— Для начала у меня лишь один маленький вопрос. Но если всё сложится удачно, я рассчитываю на долгое сотрудничество.

Показываю пустой чек отца. Глаза парня загораются, а брови ползут на лоб.

— Леди, я провожу вас в зал для вип-клиентов, — улыбается он.

— В следующий раз. А пока примите заказ.

Я прошу узнать слабости Райана. У сотрудника не возникает никаких моральных дилемм и вопросов, он даже обещает мне, что если слабости не найдутся, их можно создать. А потом надавить.

Я оставляю залог золотыми монетами и выхожу. Сотрудник на входе низко кланяется, провожая меня.

Немного жуткое ощущение у меня от посещения этого места. Вроде бы с ними работать удобнее, но я будто коснулась чего-то липкого и неприятного.

Неважно. Если это в конечном итоге принесёт результат, я закрою глаза на какие-то там ощущения.

Дома, чтобы отвлечься, я погружаюсь в чтение книги о магических символах. Дохожу до части, где написано про древние ритуалы, в которых они использовались. К сожалению, среди этих ритуалов ничего похожего на увиденное мной нет.

Утром Анна странно поглядывает на меня и приносит коробку конфет и записку. Я выгоняю служанку и раскрываю записку с опаской: вдруг от Райана? Но к счастью, это от Джея.

Невольно на моём лице возникает улыбка. Джей в отличие от остальных мужчин в моём ближайшем окружении, обычно сообщает полезные новости. В записке ничего не значащие слова благодарности, а рядом с подписью нарисован огонёк. Я зажигаю свечу и подношу записку к огню, и на бумаге появляются новые строчки.

«Я знаю, кто может стать следующей жертвой», — гласит записка.

Глава 24

Я так понимаю, это приглашение. Кроме записки, ничего нет, а значит, подробную информацию Джей не смог или не захотел передать.

Осталось найти время, чтобы посетить Коготь. Но, учитывая, что отец был доволен вчерашним нашим «свиданием» с Райаном, и даже разрешил мне заниматься чем хочу, проблем не будет. На моём лице невольно появляется улыбка. Всё складывается удачно, а ещё радует, что какое-то время от меня отстанут с этой помолвкой.

Но сперва я готовлюсь к приходу учителя по словесности. Из-за того, что я не пошла в академию, отец нанял мне учителей. И, как бывает с домашним образованием, что-то я прошла быстро и уже закончила курс, а что-то мне давалось сложно. Например, риторика и словесность.

Само собой, и магия. Отец учил меня сам, но сейчас он бросил эту затею.

Наконец, когда все обязательные дела заканчиваются, я выхожу из дома без сопровождения. Тороплюсь в Коготь, даже приходится саму себя тормозить: для леди неприлично ходить по улицам слишком быстро.

А ещё приходится спрятать улыбку, когда я дохожу до ателье, через которое попадаю в кабинет Джея.

— Добрый день, — захожу я.

Джей, как обычно, сидит за столом с бумагами. Увидев меня, он отставляет в сторону чашку, судя по аромату, с кофе.

— Я тебя ждал, Роула. Не хочешь ли чашечку? — приветливо говорит он.

Что-то во взгляде Джея изменилось. Кажется, в нём появилось чуть больше доверия и уважения, особенно если сравнить с тем, как он вёл себя со мной в первую встречу.

Да и я за время работы с Джеем стала больше ему доверять и полагаться на него. Даже ждать новой встречи, потому что Джей мне здорово помогает. Может быть, и не надо было ходить в «Шёпот»?

— Откажусь. Мне бы лучше узнать, что тебе удалось выяснить.

— Ты бы и сама вскоре всё узнала, — Джей приглашает меня сесть. — Дама заметная. Графиня Эстер, разведена. Почти вышла замуж во второй раз, но перед самой свадьбой жених отказался от неё, влюбившись в новую молоденькую служанку.

— И как бы я о ней узнала? — не понимаю я.

— Она приехала в столицу, кхм… лечить разбитое сердце. Лечит его, посещая дорогие бары и казино. И каждый раз выбирает новое «лекарство», но не всегда удачно.

— О… — понимающе произношу я. — Да, рано или поздно слухи бы дошли и до меня.

Скорее, поздно, чем рано, но всё же. Получается, Джей только ускорил процесс.

— Вот список мест, где она обычно появляется, — он показывает мне сложенный вдвое лист бумаги. — А также ближайшие мероприятия, которые она собирается посетить. За небольшую плату он твой.

Я с сомнением смотрю на лист в руках Джея. Всё, конечно, хорошо, но что мне с этим делать дальше? Я ведь не смогу установить за ней слежку или защитить её в случае опасности. Надо, чтобы кто-то помог.

Отец? Или попросить Джея? Может быть, передать информацию в сыск?

— Я возьму это, — наконец, произношу я. — Но, кажется, мне нужна будет помощь. Надо сделать так, чтобы сыск тоже узнал о графине Эстер.

К вечеру я готова. Я знаю, что графиня собирается прийти на сегодняшний «Золотой аукцион», поэтому собираюсь тоже прийти. Даже успела достать билеты, благодаря леди Тейлор, фаворитке короля. Вот уж не думала, что это знакомство поможет мне однажды.

Просто предупредить графиню, чтобы та была осторожна и никому не доверяла. С её финансами охрану она сама себе наймёт. А если благодаря Джею сыск тоже озаботится защитой графини, то будет совсем хорошо. Поймаем преступника на попытке убить!

Это в идеале. На деле же я очень волнуюсь, ведь не уверена, что графиня вообще станет меня слушать.

На всякий случай я меняю при помощи артефакта цвет волос. Надеваю самое подходящее вечеру платье и кладу деньги в потайной кармашек сумки. До места проведения аукциона меня провожает брат Дианы, у которого была назначена встреча где-то рядом. Подруга переживала, когда узнала, что я собираюсь пойти одна.

Перейти на страницу:

Шашкова Алена читать все книги автора по порядку

Шашкова Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ), автор: Шашкова Алена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*