Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Тайна доктора Авроры (СИ) - Александра Федулаева "Сандра Барро"

Тайна доктора Авроры (СИ) - Александра Федулаева "Сандра Барро"

Тут можно читать бесплатно Тайна доктора Авроры (СИ) - Александра Федулаева "Сандра Барро". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы свернули на боковую улочку, где вывеска в виде пестика и ступки покачивалась над низкой дверью. Аптека оказалась уютной, с деревянными полками от пола до потолка, уставленными бутылочками, банками и пучками сушёных трав. Воздух пах валерианой, воском и чем-то терпким — возможно, настойкой полыни.

За прилавком стоял пожилой мужчина с аккуратно подстриженной бородкой и круглым животом. Он надевал очки, явно не замечая нашего входа.

— Добрый день, — начала я. — Простите, могу я к вам обратиться?

— Здравствуйте! — Аптекарь оторвал взгляд от своей книги и улыбнулся. — Прошу, проходите. Чем могу быть полезен, юная леди?

— Я ищу… определённые травы. — Я достала мамин блокнот. — У меня есть рецепты, которые мне очень дороги. Мне бы хотелось их собрать.

Он взял блокнот, полистал страницы, его брови полезли вверх.

— Это… это прекрасный сборник! Кто автор?

— Моя мать. Леди Элизабет Рэдклифф.

— Рэдклифф… постойте-ка… — Он прищурился. — Она приходила сюда много лет назад. Высокая, светлые волосы, умная. Да-да, у неё был чудный почерк и любовь к календуле.

— Всё верно. А вы… помните её?

— Конечно, — он кивнул. — Леди, я, конечно, уже очень стар, слух подводит меня, но память никогда. Она однажды спорила со мной о настойке на зверобое. И, должен признать, оказалась права. А вы, леди, весьма на неё похожи. Особенно — взглядом. И прямотой.

Он повёл меня к полке.

— У вас, я вижу, уже есть интерес к медицине?

— Есть. Я… не совсем обычная леди. — Я смутилась, но аптекарь только хмыкнул.

— Мир спасают не те, кто танцует на балах, а те, кто лечит тех, кто на них падает, — сказал он. Так что вы, пожалуй, выбрали верную сферу. Нечасто встретишь юных леди с головой на плечах и не только ради шляпок.

Я заметила, что его пальцы покрыты бугорками — болезненно воспалённые суставы.

— Простите, могу я спросить… это подагра?

— Да, увы. Возраст не пощадил мои руки.

— Позвольте посоветовать вам травяной сбор. И отказаться от мяса, особенно дичи. Лишняя мочевая кислота может только усугубить воспаление.

Он приподнял бровь, впечатлённый.

— Умна и внимательна. Надеюсь, вы ещё вернётесь. В этом городе не хватает тех, кто видит больше, чем положено.

Мы покинули аптеку с пакетами, в которых шуршали листья и корешки. На выходе я обернулась и вновь встретила взгляд аптекаря — тёплый, немного грустный. Он кивнул, и я почувствовала, как душу окутывает тепло. Мамин путь теперь был и моим.

Воздух был наполнен запахом жасмина и звоном колоколов церкви. Мы шли по брусчатке, когда из-за угла выехала тёмная карета с гербом, украшенным золотыми львами.

Карета остановилась, и из окна выглянул знакомый силуэт:

— Леди Аврора? Какая приятная случайность! — Это был лорд Николас Сеймур, тот самый друг отца, вернувшийся из путешествия.

Он поклонился, открыл дверцу:

— Не откажетесь от скромного предложения довезти вас до дома?

Элла посмотрела на меня с прищуром, Бетси, наоборот, вспыхнула.

Я сделала книксен:

— Мы будем признательны, милорд.

Карета тронулась, плавно скользя по улицам Эвервуда. Внутри было тихо, уютно, пахло лимоном и чем-то древесным. Николас Сеймур оказался собеседником приятным — ненавязчивым, с лёгким чувством юмора.

— Лорд Рэдклиф говорил мне, что вы интересуетесь медициной, — заметил он. — Очень необычное увлечение для молодой леди.

— Вы, милорд, тоже необычный человек, — сказала я. — Не каждый бросает двор и отправляется в странствия по Востоку. Отец рассказывал мне о ваших приключениях.

Он рассмеялся:

— Вы остры на язык. Мне это по душе.

Я улыбнулась, но тревога не отпускала. Короткая поездка в аптеку и разговор с фармацевтом напомнили мне, как же мне не хватает отца. Я представила его у камина с книгой и чашкой ароматного чая, здоровым и полным сил.

— Поскорее бы он приехал, — прошептала я, глядя в окно, на убегающий мимо город.

Глава 18

На следующее утро, когда первые лучи солнца ещё робко пробивались сквозь плотные занавеси столичного дома, я проснулась с глухим чувством тревоги. Мысли о вчерашней ссоре не давали покоя. Я долго лежала, уставившись в потолок, пока не услышала шум карет на улице. Марс сонно приоткрыл один глаз, когда я встала с постели и опустила ноги на коврик. Откуда-то доносился аромат тёплого хлеба и специй. Этот запах манил, и, накинув домашний халат, я тихо спустилась вниз.

Моя Элла стояла у большого котла и что-то варила. Она закатала рукава и ворчала себе под нос о ленивых городских слугах, которые спят, когда солнце уже вот-вот встанет.

— Элла, — позвала я, и она обернулась, вытирая руки о фартук.

— Аврора, голубушка, ты чего так рано? Не спится? Садись. Сейчас чай поставлю.

Я кивнула и села за стол. Несколько секунд молчала, теребя край скатерти, а потом решилась:

— Элла... После того падения… Я не помню многого. Иногда даже лица из прошлого будто затуманены. Всё вокруг — знакомое и чужое одновременно. Я боюсь задать вопросы отцу, боюсь, что он расстроится.

Элла застыла, держа в руке чайник. Потом медленно опустила его на плиту и подошла ближе.

— Забыла? — прошептала она.

Я кивнула.

— Помню своё имя. Отца, Марса, тебя... — Я сглотнула. — Но чувства остались, а воспоминания — как вырванные из книги страницы. Я не знаю, какой была раньше. Не помню, что любила. Почему в доме ко мне относятся как к ненормальной? Я как будто чужая сама себе.

Элла села напротив, глаза её блестели от тревоги.

— Вот оно что… А я-то думала: смотри, как ты изменилась. В голосе уверенность появилась, в поступках — твёрдость. Даже не портишь себе день слезами, как бывало раньше.

— А я раньше была плаксой? У меня и сейчас слёзы близко, только я стараюсь их не показывать никому.

— Ты была… нежной, ранимой. Ох, дитя, тебе ведь и впрямь нелегко. — Она сжала мою ладонь. — Спрашивай что хочешь. Расскажу что смогу.

Губы задрожали, сердце учащённо забилось, отдаваясь пульсацией в голове.

— Ты ведь знала маму. И её семью. Ты можешь рассказать?

Элла застыла, взгляд её стал серьёзным.

— Знала, — сказала она наконец. — Знала как свои пять пальцев. Род Данверсов был старинным, знатным. Леди Элизабет была младшей дочерью, а династия её шла ещё со времён короля Эдгара. У них было всё: земли, положение, титулы. Только вот беда, одно за другим несчастья. Отец леди погиб на охоте, мать умерла от чахотки, братья — один на дуэли, второй в Индирии, от лихорадки. Так осталась она одна, юная, но гордая. И добрая — не по рангу.

— Как же она встретила отца? — прошептала я, впитывая каждое слово.

— На балу в Эвервуде. Он был тогда ещё не виконтом, а просто лордом Эдвардом. Твоя мама рассказывала мне, как она увидела его на веранде — промокшего, с разорванной перчаткой, но с глазами, полными жизни. С тех пор и началась их история. Любовь с первого взгляда, не иначе. И плевать им было на титулы и предрассудки. Через год поженились. Земли Данверсов перешли во владение твоего отца.

— Они были счастливы? — я опустила взгляд.

Элла помедлила.

— Были. Очень. Но… счастье редко длится долго.

Я слушала затаив дыхание.

— А потом… — я запнулась. — Что случилось потом, Элла?

Пожилая женщина вздохнула, как будто с плеч рухнула старая тяжесть.

— Потом… была ты. Рождённая в любви. А дальше… Несчастье. Её последняя беременность… Все ждали мальчика, надеялись, что на сей раз будет легко. Ребёнок замер на восьмом месяце. Леди Элизабет страдала, но молчала. Лекари не сумели помочь. Она умерла в муках, в своей постели. Только ты и отец были рядом. Это его и надломило.

Я сжала руки в кулаки, чувствуя, как слёзы подступают к глазам.

— Почему мне никто не рассказывал?

— Все думали, тебе лучше так. Просто старались не упоминать её имя. Отец твой души в тебе не чает, но боль его так и не прошла. А мачеха… сама видишь, какова она. До сих пор не понимаю, чем она смогла привлечь его.

Перейти на страницу:

Александра Федулаева "Сандра Барро" читать все книги автора по порядку

Александра Федулаева "Сандра Барро" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тайна доктора Авроры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна доктора Авроры (СИ), автор: Александра Федулаева "Сандра Барро". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*