Драконья летчица, или Улететь от полковника не выйдет (СИ) - Леденцовская Анна
— Если ты решишь принять его предложение, я даю свое согласие. Про контракт поговорю сам. Подумай и ничего не бойся. Мы всегда тебя поддержим. К тому же было бы неплохо прихватить в корпус парочку подруг. Фондерт поможет продавить командование в случае вашей помолвки. У него там свой интерес. Кстати, завтра попаданок перевозят в их новый дом. Под усиленной охраной. А ты с полковником вернешься в корпус, если не передумаешь и не сдашь шеврон.
После разговора с отцом спать Касандра ложилась вся в растрепанных чувствах, но слова о ревности Иерра немного грели душу.
«Ведь не на пустом же месте она возникла», — рассуждала Кася сама с собой, безуспешно пытаясь придушить в душе надежду на то, что Иерр Хордингтон все же к ней неравнодушен.
А утром она уже проснулась, преисполненная решимости все же принять предложение, поскольку всю ночь ей снились разномастные девицы, заявлявшие права на ЕЕ Иерра. Отдавать само плывущее в руки возможное счастье?
«Ну уж нет! Заберу себе, а потом разберусь, что с ним делать. — От нерешительной, расстроенной девушки не осталось и следа. — Кто сказал, что из жениха-солдафона не выйдет при правильном подходе хороший муж? Не попробуешь — не узнаешь».
Только за отправлением девушек, которые звали Касю прилетать в гости, разными обсуждениями и неожиданным приглашением на свадьбу Ранека «осчастливить» своим согласием полковника времени не представилось.
Расцарапанный, но счастливый одноглазый баронет представил всем присутствующим хрупкую, буквально эфемерную, очень светлую блондиночку с узким личиком. Никто не признал бы в этом неземном существе агрессивную белую лису, гонявшую женишка по саду в хвост и гриву. Парень принародно очень каялся перед Касандрой за поспешное предложение и благодарил за отказ под мрачным взглядом своего папаши. Старший Норхитр никому даже под пытками бы не признался, что, взятый в клещи двумя воронами, он вынужден был хорошенько раскошелиться за глупую выходку своего сыночка, и только тот самый пресловутый Касин выкрик «нет!» спас наследника от вызова на Арену.
Снежная лисица с виду казалась скромной и милой девицей. Только очень наблюдательный человек мог заметить, каким колючим становился ее взгляд, когда останавливался на ком-то из болтающих между собой незамужних попаданок. Ранека при такой ревнивой женушке ожидала нелегкая семейная жизнь, о чем влюбленный по уши чернобурый баронетик даже не догадывался.
Приглашение Касандре мисель фон Вудснок отдавала лично, благодарила девушку за спасение любимого, но стоило взять в руки картонный прямоугольничек, как по пальцам пробежали мурашки, а в голове у Каси раздалось предупреждающее рычание: «Он мой, только посмей!»
Решившуюся на помолвку с полковником девушку это только позабавило. Единственное, что ей было интересно, так это то, из-за чего лисы поссорились настолько, что Ранек решил, будто его бросили. Но конечно, молодые никому ничего рассказывать не собирались.
Суматошные сборы отняли много времени. Оборотни, кареты, сопровождение с воздуха драконьими летунами.
А тут еще прибыли стражи, охранявшие поляну, и с ними, с одним из дежуривших летунов, Менчик Великолепный. Лоснящийся от сытости, на удивление благодушный красный дракон был в игривом настроении и умудрился до полусмерти перепугать рыэтов, хищных лошадок, которыми пользовались двуликие, чем добавил суеты в этот бедлам.
Полет тоже не способствовал откровениям, хотя возвращались они с Иерром на одном драконе. Обстановка как-то не располагала к разговорам, ведь рядом, решив проводить дочь, летел мьест Воронков. Менчик, памятуя свое первое знакомство с вороном, в его сторону даже не косился и вел себя на удивление прилично.
Только вот, приземлившись на плац корпуса драконьих летунов, они совершенно не ожидали, что их будут так встречать.
Кроме курсантов и офицеров, на плац выплыли, сияя акульими улыбками, четыре пестро одетые дамочки, заставив дракона расчихаться, а мьеста Воронкова поморщиться от аромата щедро набрызганных на них духов.
Глава 15
— Почему посторонние гражданские на территории⁈ — Недовольство полковника от подобной встречи было видно невооруженным глазом.
Он, конечно, рассказывал, что матушка вознамерилась его выгодно женить, но назвать свою кровную родню посторонними… Касандру, которая на Земле воспитывалась в детдоме, это покоробило. Как так можно?
Однако последовавшие затем события показали, что, видимо, только так и можно.
— Иерр Хордингтон! — Голос старшей из дам звучал капризным визгливым дискантом. — Мне сообщили о твоем безответственном поступке! Это же надо такое придумать!
Мадам Хордингтон, казалось напялившая на себя все лучшее сразу из своего гардероба, отчитывала сына, как будто он был пятилетним сорванцом, совершенно не заботясь ни о его репутации командира, ни о репутации своей семьи.
— Подумать только, сунуться в логово бандитов и чуть не умереть! — Ее ярко напомаженный рот кривился в брезгливой гримасе. — О чем ты думал? Весь в отца! Тот тоже не нашел ничего лучше, как безответственно оставить меня вдовой с тремя детьми.
— Мама, я выполнял свою работу! И не смей так говорить про отца. — В глазах Иерра вспыхнула ярость. — Он погиб как герой.
— Пф-ф, — пренебрежительно отмахнулась от него эта самодовольная матрона. — Нам его героизм ничего не принес. Только расходы на похороны да орден, который ты сунул ему в гроб. Иерр, тебе надо жениться и оставить службу. Если ты не думаешь о несчастной бедной матушке, то заботиться о сестрах — твой долг. Я и сухой корочкой перебьюсь, а бедные малютки этого не заслужили. Как они найдут себе хороших мужей, если не попадут в приличное общество?
К слову сказать, на женщину, прозябающую в нищете и питающуюся черствыми корками на старости лет, мадам Хордингтон походила мало. Располневшую крупную даму, одетую в шелка и кружево, можно было принять за кого угодно, только не за бедную вдовушку. Да и ее крошки, вполне зрелые и тоже упитанные девицы, были, похоже, в состоянии обзавестись мужьями самостоятельно. Стоя за спиной мамули, зря времени они не теряли, хищная стрельба глазами на всех мужчин в округе заставляла незаметно паниковать весь личный офицерский состав.
Горностайчик едва в пасть к Менчику не залез, и, будь красный дракончик чуть более голоден, Климент уже переваривался бы в желудке этого крылатого обжоры. А так его просто облизал темный раздвоенный язык. Заляпанный слюнями, с взъерошенными волосами и отросшими на нервах клыками, Горностайчик был тут же переведен мамзелями в разряд «фу-у» и готов был на радостях расцеловать летающую хищную ящерицу.
Четвертая дама впечатление производила более приятное. Она молчала. Только вот Касандре очень не понравилось, что ее темные выразительные глаза пристально смотрели на полковника Хордингтона с таким выражением, как будто она его удачно купила на распродаже и скоро продемонстрирует всем подругам, чтобы те обзавидовались. Женщина рассматривала Иерра как уже полученный трофей — собственнически, со снисходительной улыбкой, словно примеряла, насколько хорошо полковник будет смотреться рядом на светских мероприятиях.
К тому же Кася успела заметить, что как раз позади дам стоит интендант, губы которого шевелятся. Мерзкий толстяк что-то негромко говорил этой богатенькой кареглазой мымре, и, видимо, дамочке его нашептывания были достаточно интересны.
Касандра покосилась на отца. Она прекрасно знала, что чуткие уши Наркира точно слышат, о чем речь, и выражение беспокойства на лице мьеста Воронкова заставило ее сердце испуганно дрогнуть.
Мадам же Хордингтон вовсю продолжала свою экспрессивную речь, совершенно игнорируя попытки сына заставить ее замолчать. Похоже, не в ее привычках было слушать кого бы то ни было, а любых военных, кроме высших штабных чинов, дамочка ни в грош не ставила.
— Я приезжаю сюда, чтобы узнать, в каком ты состоянии, может, следует посылать за нотариусом, везу с собой мамзель Мизюкянч, чтобы ты хоть на смертном одре согласился осчастливить мать своей женитьбой, и что я узнаю… — распаленно верещала женщина, все повышая голос. Чуть задохнувшись на секунду, она вытащила из глубокого декольте несвежий кружевной платочек. Помахав на свое уже красное лицо и сделав патетичную паузу, она набрала нового воздуха в грудь и вдруг ткнула пальцем в сторону Каси, взвизгнув фальцетом недорезанной свиньи: — Я узнаю, что ты притащил в корпус какую-то потаскуш… хр-р-р…
Похожие книги на "Драконья летчица, или Улететь от полковника не выйдет (СИ)", Леденцовская Анна
Леденцовская Анна читать все книги автора по порядку
Леденцовская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.