Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Мой бывший дракон — предатель (СИ) - Ачалова Тала

Мой бывший дракон — предатель (СИ) - Ачалова Тала

Тут можно читать бесплатно Мой бывший дракон — предатель (СИ) - Ачалова Тала. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И мне, как и любой матери, приятно слышать, когда ее ребенка хвалят. И похвала эта заслужена. Софи и впрямь молодец.

— Да, мы даже подумываем брать уроки верховой езды, — задумчиво киваю я.

— Если надумаете, у меня есть превосходная кандидатура. Мой племянник учился верховой езде в полку самого императора. И сейчас, по счастливому стечению обстоятельств, осел в наших краях.

Стоит ли говорить, что София засияла ярче утренней звезды. Ее радости не было предела.

Уже через неделю мы вновь стоим у ворот конюшни мистера Пайна, в предвкушении знакомства с будущим наставником.

— Джейден Пайн, — представляется молодой человек, слегка склонив голову в приветствии.

Высокий, светловолосый, безусловно, привлекательный.

Но для меня все эти внешние атрибуты значат не больше, чем пустой звук.

Главное, чтобы он стал тем, кто сумеет раскрыть потенциал Софии.

Наши руки соприкасаются в приветствии и легкий электрический разряд пронзает мою ладонь, словно прикосновение невидимого пламени.

Что за новости?

Я поднимаю глаза и встречаюсь с его взглядом.

В его пронзительно-голубых глазах пляшут озорные искры.

Я не успеваю даже изумиться, как все мгновенно меняется, и он вновь предстает передо мной серьезным и собранным, будто ничего и не было.

32

— Энни Спроуз, — представляюсь в ответ я после некоторой заминки. — И моя дочь София.

Джейден одаривает Софи искренней улыбкой, а затем вновь обращает свой пронзительный взгляд ко мне:

— Мы прежде не встречались?

— Едва ли, — качаю головой. — В здешних краях мы оказались впервые.

— А я как раз таки некоторое время жил в столице.

— Не думаю, что мы где-то могли пересечься, — холодно отрезаю я.

— Наверно, показалось, — беззаботно пожимает плечами мужчина. И теряет ко мне всякий интерес, переключаясь на Софию: — Молодая леди, приступим к занятию?

Я усаживаюсь на одну из лавок, наблюдая за ходом процесса.

И не могу не отметить, что Джейден и вправду неплох в роли учителя: внимателен и учтив. Не давит, но мягко направляет. Строг, но в меру.

Мы остаемся довольными друг другом, и договариваемся о следующих занятиях и расписании.

В один из таких дней с нами на занятия решает отправиться Дейлис. Она как раз приехала к нам, и София уже успела ей все уши прожужжать про свои успехи в занятиях верховой ездой.

— Что ж, давай взглянем, Софи, на твои успехи, — кивает она ей, не сдерживая мягкую улыбку на лице.

— Да, — кивает дочка. — Мистер Джейден говорит, что я делаю успехи.

— Софи, вернее сказать: мистер Пайн, — поправляю.

— Но мистер Джейден сказал, что я могу его называть просто: «Мистер Джейден».

Я качаю головой.

Я замечаю и сама: у дочки с ее учителем установилась крепкая связь и взаимопонимание.

Однако, мне бы не хотелось, чтобы наше общение переходило в неформальное.

С Джейденом я стараюсь держаться на расстоянии, словно между нами выстроена неприступная стена. И, хотя он не позволяет себе ни малейшего намека на фривольность, я почему-то уверена: он бы не прочь был её разрушить.

Но его безупречное воспитание и моя ледяная отстраненность пресекают все его возможные поползновения, словно железный занавес, опущенный между нами.

— Ты в чем-то подозреваешь Джейдена? — проницательно спрашивает Дейлис, вырывая меня из омута мыслей, пока мы едем к месту занятий.

— Нет-нет, он ведёт себя безупречно. И учитель он, без сомнения, хороший.

— Тогда в чем дело?

— Мне бы не хотелось, чтобы София слишком привязывалась к нему. Не могу объяснить, почему.

— Что ж, сейчас посмотрим, что за птица этот Джейден. Буду внимательна.

Я напрягаюсь в преддверии встречи Дейлис и Джейдена.

В моем воображении разворачивается целая картина, где при их встрече должна открыться некая тайна, спящая в глубинах прошлого.

Словно их знакомство должно расставить все точки, словно пазл, наконец, сложится воедино.

Но не происходит ровным счетом ничего, словно гром не грянул, и молния не сверкнула.

Вернее, их знакомство ограничивается лишь формальными рамками

— Рад увидеть наконец бабушку Софии, — светловолосый Джейден галантно целует руку Дейлис. — Она много о вас говорила.

— Взаимно, мистер Пайн.

— О, прошу, можно просто Джейден. Если вы не против, конечно.

— Нисколько. Тем более, я помню вас совсем мальчуганом. А вы? Помните нашу первую встречу?

Я напрягаюсь и превращаюсь в слух.

Время растягивается, будто натянутая тетива лука, готовая вот-вот лопнуть.

— Безусловно, миссис Фрейз. Мне было около шести, но я уже уверенно держался на лошади и привез вам посылку из города. Лекарство, должно быть, от целителя Грея.

Голос Джейдена звучит ровно и чуть задумчиво. Так, будто он старается вспомнить мельчайшие события давно минувших дней.

— Верно, — вздыхает Дейлис и вслед за Джейденом предается воспоминаниям: — У меня тогда ужасно разболелась колено. Но, впрочем, не будем об этом.

Джейден чуть кланяется и, полностью переключая внимание на Софию, начинает занятие.

— Приятный молодой человек, — выносит свой вердикт Дейлис.

Мы усаживаемся с ней на небольшую скамью, наблюдая как Софи гарцует на лошади.

— Ничего необычного не заметили?

— Нет. Что ты имеешь в виду?

— То, как непринужденно он влился в наш мир. Словно старый знакомый, вернувшийся домой.

— О, это дар воспитанных людей. Они окутывают тебя уважением, не нарушая границы личного пространства. Я знаю Джейдена довольно давно, хоть и не близко. Но если бы за этой маской таилась червоточина, я бы непременно ее учуяла.

Безмятежность Дейлис, словно тихая гавань, успокоила мои бушующие мысли.

В конце концов, может, я и впрямь рисую монстров там, где их нет?

Софии нравятся занятия, Джейден — хороший наставник.

Спустя две недели нас впервые настигает необходимость пропустить занятия по верховой езде: София чувствует себя неважно.

И хотя дочка крепится и рвется в бой, я настаиваю и оставляю ее дома.

Ее красные глаза и опухший носик свидетельствуют о подкрадывающейся простуде.

— Лучше отдохнуть сейчас, — уговариваю ее, — чем разболеться и отдать болезни гораздо больше твоего времени.

Но выходит с точностью до наоборот.

Несмотря на все мои старания, облегчение к Софи не приходит.

Три дня ее мучает жар и лихорадка.

Я мечусь в отчаянии, проводя бессонные ночи у кровати дочери, выверяя каждую каплю лекарства, прописанного лекарем.

Но долгожданного улучшения ее состояния так и не наступает.

Вечером на пороге комнаты Софии возникает наша помощника, Аника.

— Госпожа, мистер Джейден Пайн ожидает внизу. Просит, чтобы вы уделили ему внимания.

Я перевожу взгляд на часы: уже поздний вечер, не время для визитов.

— Что же ему могло понадобиться…— бормочу себе под нос и поднимаюсь с кресла. — Аника, присмотри за Софией, пока меня нет. А я спущусь.

Иду вниз, теряясь в догадках.

Но Джейден, словно вихрь, отбросив всякие предисловия, сразу же перешел к делу.

— Я узнал, что София больна. И принес лекарство, которое должно ей помочь.

33

Слова Джейдена обрушиваются на меня, словно ледяная волна, заставляя замереть посреди гостиной:

— Джейден… — шепчу я. Мне требуется секунда, чтобы собраться с мыслями. — Не ожидала этой встречи. Откуда… вы узнали о болезни Софии?

На лице Джейдена не дергается ни единый мускул, словно мой вопрос ожидаем. Лишь ровный голос нарушает тишину:

— Местный целитель рассказал.

В глубине его взгляда вспыхивает искра тревоги, настолько подлинной, что фальшь исключена.

— Однако наш целитель, — продолжает Джейден, — скажем так, не сведущ в тонкостях сложных недугов. София — дитя не совсем обычное, не так ли?

— Что вы имеете в виду? — хмурюсь я, будто готовясь к удару.

Перейти на страницу:

Ачалова Тала читать все книги автора по порядку

Ачалова Тала - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мой бывший дракон — предатель (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой бывший дракон — предатель (СИ), автор: Ачалова Тала. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*