Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона (СИ) - Никонова Ксения

Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона (СИ) - Никонова Ксения

Тут можно читать бесплатно Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона (СИ) - Никонова Ксения. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Переходы и лестницы на этот раз промелькнули как во сне. Я настолько устала, что уже мало что замечала вокруг. Шла, ведя ладонью по влажному камню стен, и думала об одном: «Лишь бы не упасть. Лишь бы не завалиться позорно на каком-то из поворотов».

— Вот же! — воскликнул впереди Луи. Мы вышли на свет факела… И снова обнаружили зал с десятью дверями.

— Я говорил, это он же! — ударил рукой по стене месье Ореньон.

— Похоже, вы были правы, — задумчиво согласился Найджел. — Но как?

Отчаяние начало подбираться ко мне, холодное и липкое. Даже драконы выглядели озадаченными. Луи молча ждал в центре зала, вглядываясь в плитки пола, а Найджел методично обошел все арки, вглядываясь в них в поисках отличий.

— В какой из проходов мы ушли в прошлый раз?

— Кажется в этот, — неуверенно показала я.

— Бред какой-то. Элизабет, проверьте, это тот выход?

Я в третий раз задала вопрос о выходе, и снова кольцо ответило «да».

— На этот раз мы оставим метку! — решил Найджел и рванул пуговицу с пиджака, бросая ее на пол. — Вот так. Идем!

— Задержитесь на секундочку, — окликнула я его и поспешно подошла к следующей арке.

— Здесь есть выход наружу? — спросила я.

«Да». Вот так номер.

— А здесь? — прищурившись, уточнил у следующего проема Луи.

«Да».

— Давайте проверим все проходы, — предложил Найджел. — Каждый.

Я, чувствуя, как от усталости дрожат руки, принялась за работу. Подходила к каждому из десяти проемов, задавала один и тот же вопрос. И с каждым разом внутри у меня все холодело. Кольцо безошибочно, упрямо и одинаково энергично вращалось у входа в каждый из десяти тоннелей.

— Все, — обреченно сказала я, опуская руку. — Он утверждает, что выход есть везде. Или он сломан и выхода вовсе нет нигде.

Наступила тягостная пауза. Ее нарушил Найджел.

— Есть одна идея. А что, если все эти ходы соединены между собой? Замкнуты в круг. А выход замаскирован где-то в стене посреди тоннеля?

— Лабиринт⁈ — прищелкнул пальцами Людовик. — Я читал в детстве легенду о его существовании. Если это он, нужно искать выход в тоннеле! Идем!

— В котором из них?

— Не знаю, — развел руками Луи.

Найджел сдавленно выругался и оглянулся на меня.

— Элизабет совсем измучена. Сколько времени понадобится, чтобы отыскать выход?

— Давайте разделимся. Я пойду по одному ходу, вы по другому.

— А если мы ошибаемся? И это все-таки разные залы и разные тоннели?

— Значит, придется еще раз пройти по одному из тоннелей, чтобы убедиться в нашей догадке!

— Я… дойду, — чувствуя, что силы на исходе, кивнула я.

— Если надо будет, я тебя понесу, — отозвался Найджел, и мы снова нырнули в сырой и душный коридор.

Я начала отключаться где-то на середине. Момент выхода в зал уже помнила смутно.

— Пуговица! Вот она, — раздался над ухом глухой голос Найджела, и я поняла, что это опять тот же каменный мешок.

— Останься с Элизабет. Я прочешу каждый тоннель, — предложил Луи, и Найджел молча согласился с ним.

Луи опустил белый платок у очередной арки и шагнул во тьму.

Его шаги быстро затихли. Мы с Найджелом остались одни в звенящей тишине подземного зала. Я прислонилась к холодной стене и медленно сползла по ней на пол. Адреналин, что все это время подпитывал меня, иссяк, оставив после себя свинцовую усталость. Веки налились тяжестью, в ушах стоял навязчивый звон.

— Поспи, Элизабет, — тихо сказал Найджел, садясь рядом. — Я посторожу.

Я хотела возразить, что не усну ни за что на свете, но чернота навалилась на меня внезапно и безоговорочно, словно пушистое, но неумолимое одеяло.

* * *

Меня разбудили приглушенные, но оживленные голоса. Я открыла глаза, и с трудом сообразила, где нахожусь. Найджел и Луи стояли в центре зала, о чем-то горячо споря, но на их лицах сияли улыбки.

— Проснулись, Элизабет? — Луи первым заметил мое пробуждение. — Мы все выяснили! Найджел был прав. Все ходы — это гигантская ловушка, круг. Но мы нашли выход!

Оказалось, пока я спала, Луи, пройдя полный круг, вернулся в зал. Тогда они с Найджелом проверили еще несколько ходов, и каждый раз оказывались в начале другого тоннеля, выходящего из этого же зала. Выход, скрытый иллюзией, был найден при внимательном осмотре примерно в середине хода.

Кладка в нем менялась на монолитную стену, которая отодвигалась при нажатии на один из кирпичей.

— Идем, — Найджел протянул мне руку и помог подняться. — Пора покинуть эту негостеприимную обитель.

Я со страхом ожидала, что мы снова выйдем в надоевший зал, но мужчины остановились в ничем не примечательном на первый взгляд месте. Разве что мха на камне было чуть меньше, чем в других местах.

Луи ощупал пару кирпичей, на третьем запор сработал. Каменная плита сдвинулась, выпуская нас из лабиринта.

Мы проскользнули в узкую дверь и оказались в коротком каменном коридоре, который устремился к крутой лестнице, ведущей наверх. Впереди виднелся свет — настоящий, дневной, а не магический. Пробивался он сквозь крохотные щели под потолком.

Я чуть не заплакала от облегчения.

Еще несколько шагов, поворот тяжелой, но уже не запертой каменной плиты — и мы вывалились на свежий воздух, прямо в купу стриженного кустарника у ажурной беседки в саду родового гнезда Ореньонов.

* * *

Солнце было почти в зените. А это значило, что в подземелье мы провели чуть меньше суток.

Я стояла, задрав голову к небу, вытирала слезящиеся от яркого света глаза и жадно вдыхала влажный, прохладный воздух, смешанный с запахом прелой листвы.

До особняка мне помогли добраться драконы, а там набежала прислуга, которой хозяин отдал все необходимые распоряжения.

Меня первым делом напоили, вымыли и переодели в чистую одежду, одолженную одной из сестер Людовика. После вывели в столовую, где уже ждали оба моих спутника, оживленные и довольные. Я даже позавидовала их драконьей неутомимой энергии.

— Присаживайтесь, Элизабет, вам непременно требуется перекусить. Здесь есть горячий бульон и гренки. После голодания самое полезное блюдо. Присаживайтесь.

Месье Ореньон не поленился подняться и отодвинуть мне стул.

— Вы даже не представляете, мадам де Гроот, как я вам обязан, — Людовик схватил мою руку и с жаром поцеловал. — Вы и месье Шенк — мои спасители. Если бы не вы…

Он махнул рукой и вернулся на свое место.

Я с улыбкой заметила, что амулет лежит по левую сторону от его тарелки. И дракон, стараясь делать это незаметно, поглаживает его пальцами.

— Вы будете выяснять, кто закинул его в потайной ход? — Найджел после выхода наружу вновь перешел на официальный тон.

— Разумеется, — нахмурился Людовик. — И если бы вы согласились помочь в сем благом деле…

Я вскинулась, чтобы ответить согласием, но не успела и рта раскрыть.

— Кх-м, — кашлянул Найджел, внимательно поглядев на хозяина.

— О, я все понимаю. Я и так чувствую себя виноватым, что обрек столь юную нежную даму на такие мучения. Не смею настаивать, — учтиво склонил тот голову. — Буду искать своими методами. Но если вдруг не удастся, то могу я надеяться на ваше содействие… в будущем?

После обеда Людовик выплатил оговоренную сумму, а сверх того вознаграждение за перенесенные тяготы.

Найджел удовлетворенно улыбнулся, принимая плату и поспешил откланяться.

— Элизабет, мой дом открыт для вас в любое время дня и ночи. Если что-то будет нужно, обращайтесь без стеснения. Я перед вами в неоплатном долгу, — заверил меня на прощание месье Ореньон.

На обратном пути я незаметно провалилась в забытье. Просто раз — и уснула, даже не осознавая этого. Так всю дорогу и проспала. Найджел разбудил меня, когда припарковался у крыльца.

— Лиззи, вставай. Давай, детка, помогу тебе добраться до спальни, там отоспишься и придешь в себя, — тормошил меня мой ангел-хранитель.

— Превосходно! Какое изумительно мерзкое зрелище, — раздался вдруг новый голос.

Перейти на страницу:

Никонова Ксения читать все книги автора по порядку

Никонова Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона (СИ), автор: Никонова Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*