Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона (СИ) - Никонова Ксения
Я продолжила, вспоминая, как учила меня тетушка:
— На первом этаже дома?
И получила в ответ «Нет».
Тот же самый ответ отмел последовательно второй этаж, третий, чердак, подземелье, оба флигеля, конюшню, гараж, повергнув меня в замешательство.
— Что еще есть в доме? — поинтересовалась я у притихших драконов.
Они задумчиво переглянулись.
— Дом старый, — первым заговорил Найджел. — Могут быть потайные ходы.
Месье Ориньон тут же оживился:
— Могут. Но, боюсь, я их не все знаю. План дома сгорел еще сто лет назад при пожаре. Полностью его восстановить не удалось.
— Сейчас и выясним.
Я снова обратилась к кольцу, аккуратно формулируя вопрос:
— Амулет попал в потайной ход?
Маятник принялся послушно наворачивать круги.
— Вот это я понимаю — полезная магия! — Месье Ориньон аж руки потер, предвкушая открывшиеся перспективы. — А его так о чем угодно можно спрашивать?
Я остудила пыл:
— Увы, нет. Маятник годится лишь для поиска. На другие вопросы он не отвечает.
— Жаль. А то бы я поспрашивал…
— Стоп! — опять вмешался Найджел. — Сейчас мы ищем амулет. Называйте все ходы, какие знаете.
— В библиотеке, в бильярдной и в левом флигеле. Все. Точнее, понимаю, что это не все, но другие мне неизвестны.
Ну, конечно, мне опять не повезло. Ни один из известных ходов маятнику категорически не понравился.
От этого известия все пригорюнились. Мужчины принялись называть все подряд от древних казематов до большой печной трубы. Я послушно задавала вопросы колечку. Оно, столь же послушно, отвечало неизменно «Нет».
Когда фантазия иссякла, меня вдруг осенило.
— Месье Ореньон, а у вас есть какие-нибудь пристройки: терраса, веранда или зимний сад?
— Есть, точно есть! С задней стороны дома большая утепленная веранда.
Я почти без надежды посмотрела на кольцо.
— На веранде?
Маятник на миг замер и описал большой, уверенный круг.
Луи Ореньон шумно с облегчением выдохнул.
Не сказать, что бы веранда меня поразила. В доме Виктора была похожая. Только там никому не пришло в голову повесить огромный парадный портрет одного из драконьих предков.
Здесь же портрет был. Строгое величественное лицо седовласого мужчины взирало на вошедших с немым укором.
Я мысленно усмехнулась, медленно повернулась вокруг своей оси, пытаясь понять, где тут может быть спрятан потайной ход. Правда, ничего умного придумать не смогла. Поэтому застыла в исходной позиции — спиной к двери, ведущей в парк.
Подняла маятник и принялась перечислять стороны, пытаясь выяснить направление поиска.
Кольцо честно отвергло три стороны, зато отреагировало круговым движением на правую стену.
Колебания маятника почти сразу затихли. А я повернулась направо и оказалась лицом к лицу с портретом.
— Здесь, — уверенно сказала я, указывая на стену.
Подошла к стене, проводя ладонью по резным деревянным панелям.
Луи Ореньон замер, его лицо вытянулось.
— Здесь? — он произнес это так, словно о чем-то догадался. — Как я сразу-то не понял? Мой дед частенько говаривал, что этот его портрет открывает путь в преисподнюю. Все списывали это на старческие чудачества или болезнь головы. А дед-то не шутил!
Глава 15
Где я оказываюсь в западне
Людовик чуть подвинул меня в сторону и принялся исследовать пальцами резные деревянные завитки, нажимая то там, то здесь. Наконец ему удалось стронуть с места выпуклую розетку в форме сказочного цветка.
Раздался тихий щелчок, одна из панелей стены бесшумно отъехала вбок, открывая темный проем.
— Ага! — радостно потер он руки.
Мы втроем заглянули внутрь. Узкая каменная лестница тонула во мраке и уводила куда-то за пределы дома.
— А дедушка-то был тем еще затейником, — пробормотал месье Ореньон.
Я задала кольцу уточняющий вопрос и без удивления увидела ответ «Да».
— Маятник указывает сюда, — сказала вслух, чувствуя, как сердце забилось чаще.
Хотела сделать шаг вперед, но Найджел мгновенно преградил путь.
— Позвольте мне, леди Элизабет, — он выхватил из скрытого держателя у входа старинный, но все еще исправный, факел и чиркнул им о стену. Вспыхнуло ровное бездымное магическое пламя. — Вам бы лучше остаться здесь. Мы с Людовиком сами спустимся вниз и все осмотрим.
Хозяин дома шагнул в темный проем, обернулся ко мне с первой ступени.
— И правда, мадам. Не стоит столь хрупкой и нежной особе подвергать себя опасности. Обождите нас на веранде.
Я нехотя кивнула. В их словах было рациональное зерно, хотя меня обуяло жуткое любопытство — что там внутри? Мне еще ни разу не доводилось бывать в древних потайных ходах.
Мужчины начали спускаться. Сверху лестница выглядела крутой и пыльной. Под каменным сводами клочьями висела паутина. В свете факела по стенам плыли удлиненные тени. Воздух стоял удивительно чистый и холодный.
Через пару десятков ступеней мужские фигуры почти скрылись из глаз.
— Что там? — взволнованно выкрикнула я.
Почему-то подумалось, что меня могут не услышать. Но ответные слова прозвучали почти сразу:
— Пока не понятно, но, кажется, какой-то большой зал, — месье Ореньон был взволнован.
— Там в центре что-то каменное, прямоугольное. Не пойму, что, — вторил ему Найджел.
Каменное? Прямоугольное?
— Алтарь? — предположила я. — Какой-то древний культ?
— Не знаю, — сомнение в голосе моего телохранителя стало очевидным. — Скорее…
Он не договорил. Раздался радостный вопль:
— Смотрите, Людовик, там что-то блестит!
Луи Ореньон, забыв об осторожности, бросился куда-то в сторону. С моего места мужские фигуры казались неясными тенями. А мне так хотелось понять, что же там происходит. Я, не думая о последствиях, перешагнула порог, остановилась на первой ступени.
— Что? Что там? Нашли?
— Нашли! Амулет здесь! Ваш маятник, мадам, не врал! — выдохнул месье Ореньон с благоговением. — Элизабет? Нет!…
За моей спиной раздался громкий скрежет. Я резко обернулась. Каменная плита бесшумно встала на место, замуровав нас в подземелье.
— Откройся! Ну, откройся же!
Я уперлась плечом в то место, где только что была дверь.
— Лиззи, пустите! Ну пустите же.
Найджел незаметно оказался рядом. Я уступила ему место, спустившись на три ступени вниз. Там застыла, прижав к груди ладони и обреченно глядя, как мужские руки в свете факела методично ощупывают каждый камень.
— Дружище, — месье Ореньон даже и не подумал подниматься, — можете не стараться. Все ходы в доме устроены так, что отсюда вернуться обратно не получится. Дверь открывается только с той стороны.
— И что теперь? — я едва не плакала. Оттого, что не послушалась, оттого, что подвела и мужчин, и себя.
— Должен быть другой выход наружу. Осталось его найти, — Людовик говорил мягко, спокойно, не спеша укорять и обвинять. — Надежда только на ваш чудесный маятник, Элизабет. Как думаете, ему такое по силам?
— Не знаю, — беспомощно ответила я, но тут же взяла себя в руки: — Да, конечно.
— Покажите хоть из-за чего мы тут застряли.
Найджел успокаивающе обнял меня за плечи, зашептал на ухо:
— Не вешайте нос, Элизабет, мы верим в вас. Вы непременно вызволите нас из этой ловушки.
Мне осталось только согласиться. Правда сама я была не столь уверена в своих талантах.
— Спускайтесь вниз, — напомнил о себе месье Ореньон. — Покажу вам амулет, а заодно и то, что дед называл преисподней. И да, это не алтарь. Это кое-что поинтереснее.
— Элизабет, может у тебя есть идеи, как открыть этот ход? — спросил Найджел, подпирая спиной непокорную твердь. Я устроилась на его пиджаке, который мой рыцарь уступил даме, дабы та не сидела на голом камне.
Найджел давно отбросил правила приличия. Мы легко и непринужденно перешли на «ты».
Похожие книги на "Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона (СИ)", Никонова Ксения
Никонова Ксения читать все книги автора по порядку
Никонова Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.