Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Тьма и Свет - Пол Томпсон

Тьма и Свет - Пол Томпсон

Тут можно читать бесплатно Тьма и Свет - Пол Томпсон. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лесоруб был поражен тем, как его коллега понимает человеческое поведение.

– Где ты так много узнал о людях? – спросил он.

– Я слушаю и учусь, – негромко ответил Наводчик.

Хотя он еще не осознавал этого, но именно это изменение было вызвано магией Лунитари. Из интуитивного, импульсивного гнома он превратился в логичного, вдумчивого, дедуктивного гнома, существо, которого никогда прежде не существовало.

На каменном поле почти не было растений, даже днем, поэтому первый признак того, что участники марша приблизились к деревне, появился, когда между двумя низкими каменными стенами ровными рядами росли грибы с алыми шляпками высотой в семь футов. Канат выбрал участок стены, чтобы изучить его; он был просто сделан из рыхлых камней, удобно сложенных вместе, «очень примитивно», – таков был его презрительный вердикт.

Грибной сад служил для защиты самой деревни. Стурм, Китиара, Манёвр и Лесоруб пробрались сквозь ряды грибов к самому краю поселения.

По меркам жителей Крина, это была не очень большая деревня. Здесь вообще не было никаких домов, только ряд концентрических каменных стен высотой примерно по пояс, плюс несколько кроваток, наполненных собранной едой. Единственным полномасштабным сооружением была крепость – приземистый одноэтажный дом без окон в центре деревенских стен. Из башни торчал одинокий шест, с которого свисало грязно-серое знамя.

– Не совсем золотые залы Сильваноста, не так ли? – сказала Китиара. Обращаясь к гномам, она спросила – Вы слышите или видите там какое-нибудь движение?

Манёвр не видел никакого движения. Лесоруб прищурил один глаз и напряженно прислушался.

– Я слышу шаги, – неуверенно сказал он, – очень слабые. Кто-то ходит по замку.

– Прекрасно. Давай обойдем это место, – сказал Стурм.

Остальные гномы терпеливо ждали с другой стороны, переговариваясь шепотом. Когда Манёвр, Лесоруб и люди вернулись, они взвалили на плечи свои высокие рюкзаки и снова построились в одну шеренгу.

– Деревня выглядит заброшенной, – сказал Стурм. – Значит, мы идем мимо неё. В любом случае, ведите себя тихо.

След «Повелителя облаков» уходил от деревни прямо за стены грибного сада. Когда они обогнули высокие красные стебли, Китиара, шедшая впереди, увидела, что по обе стороны тропинки растут высокие деревья без листьев.

– Странно, – сказала она. – Раньше их там не было.

– Они выросли внезапно, как и другие растения? – спросил Канат. Китиара покачала головой и вытащила меч.

Деревья стояли около семи футов высотой. Их стволы были окрашены в разные цвета, начиная от темно-бордового у основания и заканчивая светло-розовым на закругленных вершинах. У всех были ветви, которые росли и гнулись вниз.

– Самые уродливые деревья, какие я когда-либо видел, – сказал Лесоруб.

Он подошёл к ветке достаточно близко, чтобы отрезать кусок шелушащейся коры своим Карманным Набором Из Двадцати Инструментов. Он рассматривал мясистую серую древесину, когда левая ветка дерева согнулась и выбила образец из его руки.

– Эй! – сказал он. – Дерево ударило меня!

Двойной ряд деревьев пришел в движение. Они вытащили свои корни из земли и подняли ветви. Черные, похожие на тарелки глаза открылись в стволах, и рваные рты разошлись в стороны.

Стурм схватился за рукоять меча. Гномы сгрудились между ним и Китиарой.

– Страдающие окровавленные боги! Что это за твари? воскликнула Китиара.

– Если я не ошибаюсь, это наши деревенские жители. Они ждали нас – ответил Стурм, продолжая двигать острием меча туда-сюда, чтобы отвадить древесных тварей.

Древесный народ издал серию глубоких улюлюкающих звуков, похожих на хор бараньих рогов. Из углублений в собственных телах они извлекли множество мечей и копий – все из прозрачного красного стекла. Древесный народ сомкнул кольцо вокруг осажденного отряда.

– Будьте готовы, – сказала Китиара напряженным от предвкушения голосом. – Когда мы прорвемся сквозь них, все бегут.

– Куда бежать? – дрожащим голосом спросил Слесарь.

Один древочеловек, самый высокий из всех, раздвинул ряды своих товарищами и пошёл в атаку. На самом деле он не ходил. Скорее, путаница корней, из которых состояли его ноги, согнулась и понесла существо вперед. Древочеловек поднял свой грубый стеклянный меч без рукояти в покрытой корой руке и громко свистнул.

– Йах!

Китиара прыгнула вперед и ударила по стеклянному лезвию. Она отбросила его в сторону и снова замахнулась, на этот раз, ударив древесного человека ниже левой руки. Ее меч глубоко вонзился в мягкую древесную плоть – так глубоко, что его было нелегко вытащить. Китиара увернулась от ответного удара меча древесного человека и отпустила свой собственный. Она отступила на несколько шагов, оставив свой клинок вонзенным в противника. Древесный человек, казалось, не слишком смутился из-за куска воткнутой в него стали.

– Стурм, одолжи мне свой меч, – быстро сказала Китиара.

– Нет, – ответил он. – Успокойся, ладно? Это существо не нападало, оно пыталось заговорить.

Пронзенный древочеловек смотрел на них широко раскрытыми немигающими глазами. Скрипучим басом он сказал:

– Человек. Железо. Человек?

– Да, – сказал Стурм. – Мы люди.

– А мы – гномы, – сказал Румпель. – Рад познакомиться…

– Железо? – Древочеловек выдернул меч Китиары из своего бока, схватив его за лезвие. Он протянул рукоять Китиаре. – Железо, люди – она осторожно взялась за рукоятку и позволила острию упасть на землю.

– Люди, идите сюда, – сказал древочеловек. Его глаза и рот исчезли, только чтобы снова появиться на противоположной стороне. – Люди, вперед, железный король.

Древочеловек не оборачиваясь, направился в обратную сторону. Другие древесные люди сделали то же самое; их глаза закрылись с одной стороны головы и снова открылись с другой.

– Потрясающе, – сказал Лесоруб. – Полностью избавляет их от необходимости оборачиваться.

– А мы пойдем с ними? – спросил Погодник

Стурм перевел взгляд на след украденного летающего корабля.

– Пока, – ответил он. – Мы должны засвидетельствовать свое почтение этому железному королю. Может быть, он знает, что могло захватить наш корабль.

Древесный народ направился прямо к деревенской крепости. Стурм, Китиара и гномы последовали за ними. Ближе к деревне они увидели следы разрушения стен и садов. Что-то разрушило длинную часть стены, и детская кроватка, полная желтых фруктов в форме штопоров, была разграблена. Скользкая мякоть и семена были разбрызганы повсюду.

Предводитель древесных людей, тот самый, которого рубила Китиара, остановился перед дверью замка. Ворота состояли из перекрывающихся плит красного стекла, свисающих с петель из того же материала. Древочеловек прогремел:

– Король! Люди, железо идет.

Не дожидаясь ответа, древочеловек прислонился к воротам, и они распахнулись. Древочеловек не вошел сам, а отступил назад и взмахом руки показал, что гости должны войти.

Китиара скользнула внутрь, прижавшись спиной к грубой каменной стене. Наметанным глазом она оглядела место происшествия. Помещение было хорошо освещено, так как не имело крыши. Стены поднимались на десять футов и наклонялись внутрь, но ни солома, ни черепица не защищали от солнца. Комната, в которую она вошла, на самом деле была коридором, разветвляющимся налево и направо. Облицовочная стена была пустой, хотя и гладко оштукатуренной шершавым раствором, окрашенным в белый цвет.

– Все чисто, – доложила она. Ее голос был напряженным и низким. Стурм впустил гномов.

– Люди. – Стурм посмотрел в бесстрастные глаза древочеловека. – Железный король. Туда. – Она указывала налево.

– Я понимаю. Спасибо. – Древочеловек постучал длинным суставчатым пальцем по воротам, и Стурм захлопнул их.

– Хозяина можно найти в левом коридоре, – сказал он. – Всем быть начеку!

Китиара подошла к концу шеренги, готовая к любым признакам предательства. Коридор повернул направо и расширился. Высокие стены и отсутствие потолка заставляли Стурма чувствовать себя так, словно он попал в лабиринт.

Перейти на страницу:

Пол Томпсон читать все книги автора по порядку

Пол Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тьма и Свет отзывы

Отзывы читателей о книге Тьма и Свет, автор: Пол Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*