Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ) - Романцова Софья

Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ) - Романцова Софья

Тут можно читать бесплатно Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ) - Романцова Софья. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У меня словно пол уходит из-под ног. Я начинаю часто дышать, меня вот-вот накроет паника. Пытаюсь успокоиться.

Конечно, я видела многочисленные портреты и изображения монарха, приветствовала его, стоя в толпе горожан в праздники, но ни разу еще он не был так близко, тем более в моем ресторане!

Ой, мне ведь надо подойти к нему! Или нет? Подойду.

Мы с Генри приближаемся к столу, и я собираюсь поклониться, но Его Величество кивает нам и делает жест, который означает, как мы поняли, что-то вроде «без церемоний». К нам тут же подскакивает один из сопровождающих и быстро шепчет: «Не надо излишних формальностей!», и мы тихонько ретируемся.

Бегло прочитав меню, монарх делает заказ. Дабы Его Величество не сидел за пустым столом в ожидании первого блюда, расторопный официант приносит комплемент от заведения – несколько разноцветных булочек, которые мы выпекаем сами (мука обычная, а в тесто добавляем растительные красители, совершенно безвредные), масло с травами и лимонад с мятой и лимоном.

Король заказал зеленый салат, уху из четырех видов рыб, стейк из оленины и крем-брюле. Вино он выбрал красное, из виноградников провинции Сен-Женевьев.

Я уношусь на кухню. Свежайшая рыба, выловленная ранним утром, уже разделана. Мясо было доставлено вчера, и я выбираю для стейка лучший кусок. Крем-брюле – моя особая любовь, готовлю его лично. Оно у меня получается нежным, не приторным, в меру плотным.

Все блюда подаются без малейшей задержки, официанты, кажется, не дышат, пока несут подносы, убирают посуду, меняют приборы и подливают вино.

Я стою в углу, за высокой вазой с цветами. Меня потряхивает от волнения и значимости момента. Король! В моем ресторане! Видели бы меня сейчас мои родители!

Управляющий то уходит на кухню, то возвращается и внимательным взглядом обводит зал. Мы изо всех сил стараемся не пялиться на монарха и его сопровождающих, не мелькать перед ними, но уйти из зала я не могу.

Его Величество с удовольствием и отменным аппетитом поглощает заказанные блюда.

Когда приносят крем-брюле, он берет ложечку, лежащую рядом на блюдце, и постукивает по корочке десерта, затем довольно кивает.

И вот трапеза практически окончена. На столе перед королем лишь чашечка кофе.

Он делает еще один жест, и тот же сопровождающий подбегает ко мне.

– Прошу вас, графиня. Король желает сказать вам пару слов.

Во рту тут же пересыхает, коленки начинают дрожать, но, выпрямив спину, я с улыбкой иду через зал.

Приближаюсь к столу и кланяюсь.

– Ваше Величество, позвольте поблагодарить за оказанную честь…

– О, графиня, давайте без церемоний.

Монарх взмахивает рукой, указывая на стул напротив:

– Присаживайтесь.

А я робею. Мне уже немного тяжело стоять, но как я могу сидеть в присутствии короля?

– Садитесь, графиня, – повторяет сопровождающий, отодвигая мне стул. – Король велит.

– Благодарю.

Я опускаюсь на стул.

– Я немало наслышан о вашем ресторане, да и племянник дал ему отменные рекомендации, – начинает монарх. – Вот я и решил посмотреть, что здесь у вас подают.

– Надеюсь, вам все понравилось, Ваше Величество.

– О да. Очень вкусно. Суп выше всяких похвал. А крем-брюле просто идеально. Совсем как мне готовил наш старый шеф-повар, когда я был ребенком. Старика давно нет на свете. Мой шеф-повар просто отменный, но вот такого же крем-брюле готовить не умеет. Что ж поделать… нам, монархам, тоже приходится кое с чем мириться, – подмигивает он. Это настолько неожиданно, что я думаю, уж не показалось ли мне.

– Лучшего крем-брюле я не ел с детства, – с улыбкой продолжает король. – Пожалуй, буду теперь иногда посылать за вашим замечательным десертом. Только ш-ш-ш! – чтоб мой шеф-повар не узнал. Он, знаете ли, обидчивый. А вы, графиня, – лицо его становится серьезным, – с этого дня можете именовать сие блюдо в меню Королевским крем-брюле. Даю вам на то мое высочайшее дозволение.

Я с трудом верю. Хочется улыбаться, вихрем закружиться от восторга, даже – о небеса! – с благодарностью обнять короля. Но про этикет я, конечно же, помню, посему поднимаюсь со стула и склоняюсь в поклоне.

– Благодарю, Ваше Величество!

Сопровождающий отодвигает стул, король встает и, пожелав на прощание доброго дня, величественно удаляется вместе со своей немногочисленной свитой.

Я ошарашенно смотрю на Генри, он на меня.

Это же не было сном?

Тогда… тогда нужно пририсовать на вывеску ресторана золотую корону – все заведения, которые однажды посетил монарх, имеют на это право.

Выхожу на крыльцо, чтобы взглянуть на вывеску, – и замечаю, что на ней уже красуется аккуратная и яркая сверкающая на солнце корона.

Я округляю глаза и качаю головой. Вот это да!

Иду обратно в ресторан. Подхожу к стене, опускаю на нее руку и тихо говорю: «Спасибо! Все было просто замечательно».

Возможно, это странно, но мне кажется, ресторану приятна моя похвала и моя благодарность.

Вечером я рассказываю Мартину о визите короля в мой ресторан, и супруг удивленно качает головой.

– Я очень рад, Габби, – с мягкой улыбкой говорит он. – Сильно волновалась?

– Еще бы! Такой гость!

Кажется, напряжение не отпускает меня даже когда мы отходим ко сну. Я ворочаюсь, кручусь с боку на бок. Мне приходит одна дерзкая мысль, и я с нетерпением жду утра, чтобы кое-что проверить.

На следующий день собираюсь и еду в ресторан прямо с утра. Я подумала – если королю так понравилось мое крем-брюле, может, оно достойно того, чтобы быть внесенным в фамильную книгу рецептов?

Устроившись за столом в кабинете, достаю книгу и открываю ее. Беру в руки перо. «Пожалуйста», – шепчу, обращаясь к книге. Открываю чистую страницу. Не слишком ли дерзкая затея? Делаю глубокий вдох и аккуратно вывожу на листке название рецепта. Получается! Вписываю рецепт полностью и, едва дыша, смотрю на ровные строки. Ничего не происходит. Книга приняла его? Как узнать? Отвожу взгляд на секунду, снова смотрю на страницу. И тут буквы вспыхиваю ярким светом, горят словно в огне, по странице бегут искры… и снова передо мной рецепт, записанный черными чернилами. Что это значит? Закрываю книгу и дрожащими руками снова открываю ее. Мой рецепт на месте!

– Спасибо, спасибо! – благодарю вслух и книгу, и ресторан. Смешно выгляжу? Пусть!

Осмелев, решаю записать еще один рецепт – шандорский пирог. Два слоя бисквита, щедро пропитанного бренди, сверху нежнейшая меренга со взбитыми сливками и ягодами. Книга благосклонно принимает новый рецепт. Облегченно выдыхаю, закрываю ее. Глажу кожаный переплет и убираю в шкаф.

Я очень рада, что мои рецепты пришлись по душе магической книге.

47

Габби

Несколько дней проходят в привычных хлопотах.

С каждым днем Мартин становится все более хмурым и сосредоточенным. Его что-то гнетет, но я не донимаю его расспросами. Он лишь сказал, что это связано с внутренним расследованием и ни слова больше.

Пару раз мы с Анной выезжали на прогулку, катались по городу и гуляли в парке. Она все время говорит мне, что будущей мамочке необходим свежий воздух и легкий моцион.

Сегодня я снова в ресторане. Обед прошел, в зале лишь несколько человек, которые зашли на полдник.

Хлопает дверь, и я вижу Констанцию Деверо, которая бежит по залу. Я внутренне подбираюсь. Я не забыла о пакости, которую она устроила мне с помощью леди Лианы. Жаль, с тех пор не выдалось возможности встретиться с нею. Я бы очень хотела посмотреть ей в глаза и спросить – зачем?

Управляющей шагает к ней, то ли желая задержать, то ли спросить что-то, но она отталкивает его плечом и подбегает ко мне. Лицо ее перекошено, она тяжело дышит, на глазах слезы.

– Габби! – бросается ко мне и хватает меня за руки. – Габби!

Перейти на страницу:

Романцова Софья читать все книги автора по порядку

Романцова Софья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ), автор: Романцова Софья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*