Пари на дракона (СИ) - Милованова Анастасия
Резко дергаюсь вперед и останавливаю завхоза на полпути. Не ожидая подвоха, Бальвус непонимающе пялится на меня. А я, не теряя времени, выхватываю кончиками пальцев бедного пьяницу из бокала и со словами: «Это мой!» засовываю мотылька себе в нагрудный карман.
И под ошеломленное молчание студентов иду по проходу между столов в сторону выхода.
Не знаю, зачем это сделал. Но позеленевшее от злости лицо завхоза того стоило. А еще больше меня порадовал полный благодарности и искреннего облегчение взгляд Кары.
С ужасом понимаю, что ради таких ее эмоций готов каждый день спасать бесову альву. И что-то мне подсказывает, что возможностей у меня будет предостаточно.
Глава 12. О пользе опозданий
Кара Тэлль
— Рейв! Стой!
Выбегаю из столовой, спеша остановить дракона. Он так стремительно покинул зал, что я не успела ничего сделать. Да я от шока-то только сейчас начала оправляться.
И Рейв отчасти виновен в моем состоянии. Сначала гипнотизировал меня таким говорящим взглядом, что я не знала куда себя деть. Дошло до того, что уже Ильке начал интересоваться, почему я краснею и постоянно ерзаю. Еще бы чуть-чуть и он бы понял причину моего смущения.
А потом пошло-поехало. Пьяный полет Шуша, вопль завхоза, чудеса каменной магии от Арма и внезапное спасение от Рейва. И ведь глазом не моргнул, взял вину Шуша на себя!
— Рейв! — останавливаясь на развилке коридоров, оглядываюсь по сторонам.
Куда делся этот несносный дракон? Как он вообще так быстро ушел? Или это я слишком долго отбивалась от расспросов девочек, которые узнали в камзоле Рейва мой ночной «плащ».
— Что? — со стороны лестничной площадки, которой заканчивается правое ответвление коридора, доносится недовольный голос.
Припускаю туда сколько есть сил. Почему-то мне кажется, что Ильке обязательно пойдет за мной, а значит у меня не так много времени, чтобы поблагодарить Греаза. И вернуть Шушика.
Не рассчитав разгона, я вылетаю на площадку и не подхвати мне дракон за талию, я бы проскользила по мраморным плитам до самой лестницы. А там и посчитала бы носом ступеньки. И пускай они тут поражают красотой своего исполнения, но такое близкое знакомство меня совсем не прельщало.
— Ты вообще не можешь без приключений? — с мягкой улыбкой выговаривает мне Рейв, продолжая удерживать за талию.
И с каждым вдохом притягивая к себе всё ближе.
— Ага-а-а, — только и шепчу я, утопая в лиловом тумане его глаз.
Зрачки в них, то округлые, то вертикальные, пульсируют в такт биения сердца дракона. Чувствую этот сбитый ритм под своей ладонью. И уверена, мое дурацкое сердечко выплясывает вместе с драконьим какой-то очень чувственный танец.
— Руки от нее убрал, чешуйчатый!
Волшебство момента рассеивается в тот же миг, как на площадке появляется Ильке.
Рейв тут же отпускает меня, а я отшатываюсь от него, словно меня поймали с поличным. Только вот с чем меня поймали? Я ничего такого не делала!
— Ильке, — разворачиваюсь к парню, чувствуя, как лицо горит. Но не от смущения, а от негодования. — Полегче с выражениями!
— Я защищаю тебя.
Глаза Эрто угрожающе сощуриваются, он переводит взгляд с меня на Рейва. Последний в свою очередь разглядывает нас со скучающим интересом. Только я вот чувствую – там внутри, под этой маской далеко до спокойствия. Ткни дракона пальцем, он нас порвет. Или не нас, а одного конкретного зарвавшегося альва.
— Я не угрожаю Каре, — ровным голосом, в котором все равно ощущаются грозовые нотки, произносит Рейв. — Более того, спас ее от знакомства с лестничными пролетами.
Парни на секунду сцепляются взглядами, а затем Ильке, хмыкнув, проводит рукой по волосам и покачивает головой:
— Прости друг, переборщил. Сам понимаешь, когда тебе с малых лет вбивают, что от драконов ничего хорошего ждать не приходится, сложно за один вечер поменять мнение.
Эрто протягивает Рейву ладонь в знак перемирия, и я на долю мгновения задерживаю дыхание. Слова Ильке совсем не похожи на извинение, и кто его знает, вдруг Греаз вспылит?
— Понимаю, — тем не менее отвечает Рейв и пожимает протянутую руку. — Драконам тоже предстоит заново узнать альв. Не по мифам и легендам, а, так скажем, по факту.
Прикрываю рот ладонью, пряча ехидную ухмылку. Что ж, Греаз уел Ильке столь же филигранно, как и Эрто попытался поддеть дракона.
— А теперь, с вашего позволения, я пойду, — кивнув мне, Рейв разворачивается и уже делает шаг на лестницу, как возвращается обратно. — Мне кажется, это всё же твоё.
Он протягивает мне лежащего на его ладони Шуша. Мотылек, который не отличается маленькими габаритами, в его руках выглядит совсем крошкой. А учитывая то, что шушарик беззаботно спит, пуская радужные пузыри, картинка и вовсе умильная.
— Да, спасибо! — искренне благодарю я, забирая малыша. В сердце фейерверк радости от того, что Шуш наконец-то найден и больше не представляет опасности для местных бабочек. Гляжу в глаза Рейва, пытаясь передать все оттенки моих эмоций и с облегчением отмечаю, как смягчаются черты его лица, как теплеет его взгляд. — И спасибо, что спас нас от госпожи Бальвус.
— Посчитал за честь, — подмигивает он мне. Но стоит ему поднять глаза на стоящего позади Ильке, как выражение его лица снова становится подчеркнуто вежливым и холодным. — Всех благ.
Все время, пока Греаз спускается по лестнице, я стою спиной к Ильке и прижимаю Шушика к груди. Мне не хочется отворачиваться от дракона, но больше – мне не хочется смотреть на Ильке. Я интуитивно чувствую, что мне сейчас выскажут все, что кипит в парне.
— Потрудись объяснить. — Эрто не дает мне возможности оттянуть неприятный момент. — Что это было?
— О чем ты? — всё же оборачиваюсь и устало выдыхаю, когда замечаю, как сжаты губы Ильке.
В гневе. Злится. И ведь понятно почему. Он застукал меня в объятиях дракона.
— Ты знаешь о чем я. Увидь вас кто-то из студентов или учителей, о твоей репутации можно будет забыть!
— Ильке, он просто спас меня от падения. Не делай трагедию на пустом месте, — закатываю глаза, хотя внутри все дрожит.
Эрто прав. Меня бы не поняли, а сокурсники и учителя осудили бы. Драконы для нас всё еще опасны и вполне возможно весь этот союз может обернуться ловушкой.
— Родная, прости за резкость. — Ильке подходит ближе, нежно касается моей щеки и смотрит в глаза.
В его взгляде искренняя обеспокоенность и забота, отчего я тушуюсь. Теряю весь боевой запал и растерянно прижимаюсь к его ладони. В конце концов он всегда был за меня. Всегда приходил на помощь и оберегал меня, когда в Пацифаль случались редкие стычки.
— Я просто очень боюсь, что тебя могут обидеть. Ввести в заблуждение и использовать в своих целях, — шепотом проговаривает Ильке, опуская руку и притягивая меня за поясницу.
Так, как это делал Рейв. Только вот почему-то внутри не происходит никакого взрыва эмоций. С ужасом прислушиваюсь к себе и понимаю, что я люблю Эрто как-то неправильно.
Или это к Рейву у меня неправильные чувства?
— Понимаю, — шепчу я, послушно распахивая губы, когда Ильке склоняется надо мной.
— Как же ты мне дорога, — так же тихо произносит Эрто, почти прижимаясь к моим губам.
Я не закрываю глаза, как это делает Ильке. Просто потому, что не ощущаю внутри магии. Моя собственная сила не беснуется, не требует выхода. Там штиль. Лишь в сердце теплится глубокая привязанность к стоящему передо мной парню. Это так обескураживает, что я даже не думаю отталкивать его.
— Шуш-у-у-у-уть, — пьяно тянет Шуш и принимается возиться на моей ладони.
— Ой, — отпрыгиваю я, внутренне ликуя и благодаря мотылька за такое своевременное пробуждение. — Милый, ты где ж так перебрал?
Воркую над шушариком, старательно не смотря на Эрто. Мне достаточно скрипа его зубов, чтобы понять, как он рад пробуждению Шуша.
Похожие книги на "Пари на дракона (СИ)", Милованова Анастасия
Милованова Анастасия читать все книги автора по порядку
Милованова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.