Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ) - Шашкова Алена

Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ) - Шашкова Алена

Тут можно читать бесплатно Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ) - Шашкова Алена. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы закончили, госпожа Роула? — в дверях появляется Грегори. — Как вам качество нашей информации?

— Как у мощного заклинания взрыва, — с неохотой признаю́ я. — Такой же эффект.

Не скажу, что мне понравилось, может быть, некоторых вещей мне и не стоило знать. Но я сама в это влезла, так что и винить некого.

— Рад, что вам понравилось, — скалится замглавы гильдии. — Приходите ещё.

Я только улыбаюсь и отдаю чек с заранее вписанной туда нужной суммой. Документы аккуратно складываю в сумку и ухожу. Меня провожают аж до дверей гильдии.

— Вы выглядите не слишком довольной, госпожа, — начинает разговор Тина. — Они ничего не узнали об убийце?

— Я их и не спрашивала. Хотела проверить на другом деле их навыки. И теперь даже не знаю…

Тина заметно расстраивается. Она, наверное, хотел подвижек в расследовании, но пока я ничем ей помочь не могу. Рассказываю немного из того, что нам уже удалось выяснить, чтобы приободрить и заодно предупредить Тину. Может, у неё возникнут идеи, кем может быть наш преступник? Надо будет ещё и с Дианой поговорить.

Дома я перечитываю всю информацию от Шёпота. Даже избавляюсь от первой части, про Райана. Она у меня в голове, и этого достаточно. Я совсем не уверена, что воспользуюсь ей.

А то, что написано о Когте, надо проверить. Это может оказаться ложью. Я надеюсь на это.

— Госпожа, уже время обеда, — зовёт меня Тина.

Раздумываю, не пропустить ли мне его, но решаю, что не время злить отца. Мы пришли к вре́менному перемирию, лучше немного потерпеть. Заодно расспрошу его об артефактах.

За столом собралась вся семья. Мама выглядит уставшей, зато мой младший братик весело размазывает по щекам еду. Отец спокоен. Я, как и хотела, уточняю интересующие меня вопросы об артефактах и получаю подробные ответы.

— Кстати, Роула, — откладывает приборы архимаг. — Вечером мы все идём вместе с Льюисами в театр. Мне не надо напоминать, как тебе надо себя вести с Райаном?

Едва сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза. Обед моментально становится кислым, аж зубы сводит. Но, собрав все силы, я выдавливаю:

— Нет, я отлично помню.

— Вот и хорошо. Тогда выпей вот это.

Отец ставит передо мной маленький флакончик, очевидно, с зельем. Вот только по виду я не могу определить, что это. Пить, естественно, опасаюсь. Прошли те времена, когда я принимала всё на веру и пила экспериментальные лекарства для раскрытия магии. Даже вспоминать неприятно.

— Это поможет тебе, — давит отец взглядом. — Ты выпьешь сейчас, при мне, и это не обсуждается.

Глава 34

— У меня всё в порядке, — возражаю я. — Мне не надо ни с чем помогать.

Смотрю на маму в поисках помощи, но она только качает головой, соглашаясь с отцом.

— Это не так, Роула, и ты это знаешь, — продолжает он давить. — Выпей. Будешь принимать каждый день, зелье компенсирует твой недостаток.

Он намекает на то, что я не могу пользоваться магией? Я думала, отец оставил попытки что-либо с этим сделать. Нашёл новое средство? Или о каком недостатке он говорит?

Выбора-то у меня и нет. Пусть мой отец архимаг и непробиваем, иногда невыносим, но он не станет делать что-то, что мне навредит. В первую очередь потому что тогда это отразится и на нём.

Я выпиваю зелье залпом. Во рту остаётся привкус мяты, так что даже приятно. Но аппетит пропадает, так что я встаю из-за стола.

— Покину вас первой, — холодно говорю я и выхожу из обеденного зала.

Надо было не приходить.

В комнате я рву и мечу. Не могу сидеть на месте, всё время хожу из угла в угол, прислушиваюсь к ощущениям внутри тела. Где-то покалывает, где-то бурлит, но в целом никаких серьёзных изменений.

Решено. Даже если я освою магию, я не скажу об этом отцу. Уйду из семьи, и ничего он мне не сделает. Если бы не опасность, ушла бы прямо сейчас!

Но мне приходится для начала взять себя в руки и вернуться к тренировкам с блокнотом. Я подглядываю символы на некоторых артефактах (не на всех они есть), выписываю их цепочки. Вкладываю силу в первую цепочку, и в стену летит шар огня. Не долетает, погаснув посередине, но успевает обдать меня сильным жаром. Сердце подпрыгивает, я пугаюсь своей же магии.

Это приводит меня в себя. Злость на отца испаряется, остаётся только намерение вырваться из-под его влияния. Надо найти такую цепь символов, которая могла бы сделать магический щит, и мне будет спокойнее.

До вечера есть время, я всё равно не хочу сидеть в этом доме, где чувствуется давление отца. Пишу письмо Диане и договариваюсь о встрече. Она соглашается быстро, назначает встречу в нашем кафе.

Выглядит подруга счастливой, будто сияет. Кажется, дела с королевским рыцарем, с которым она недавно познакомилась, идут хорошо.

— Как его зовут, расскажешь? — спрашиваю я, когда подруга подтверждает догадку.

— Арчибальд Уэзерби. Мы уже были на трёх свиданиях, — смущается Диана. — Он тоже немного увлекается мистикой.

Диана с упоением рассказывает о своём романе, а я внимательно слушаю и совсем немного завидую. Мне совсем не до романтики, просто не могу себе позволить расслабиться. Но когда-нибудь…

— Послушай, Диана, ты ведь обращалась в Шёпот, чтобы узнать о нём? — вспоминаю я. — Как впечатления.

— Лично я в гильдии не появлялась, но написали они всё подробно. Узнали даже о его привычках и характере. Арчи из хорошей семьи, так что будет неплохим мужем. Если, конечно, у нас всё сложится.

— Мне не очень понравилось в этом Шёпоте, — признаюсь я. — Немного они… будто вода мутная.

— Наверное, это нормально для информационной гильдии, — пожимает плечами Диана. — Говорят, там можно не только получить информацию, но и продать. Разумеется, если у тебя есть подтверждения своим словам.

— Коготь работает не так.

— Ой, а ты слышала про этот Коготь? Они, оказывается, преступники!

— Это клевета, — поджимаю я губы.

— Нет, недавно было разоблачение в «Королевском вестнике». Им можно доверять, это ведь не маленькая газетёнка, а надёжное издание.

Диана говорит уверенно, не сомневаясь, что это правда. Но я не могу поверить. Зная Джея…

Положа руку на сердце, Джей немного подозрительный. Но он неплохой. Он не стал бы делать что-то вроде похищений и сотрудничества с преступными гильдиями, как написано в информации от Шёпота.

— Мне нужно увидеть эту газету, — говорю я, сделав глоток чая. — Сегодня же.

— Только сначала доедим пирожные, — соглашается Диана.

Я рассказываю о том, как продвигается моё расследование, успеваю пожаловаться на отца. Диана соглашается со мной в том, что вряд ли зелье сильно мне навредит, но подозрительно, что отец не сказал о его конкретном действии. Пока, впрочем, ничего необычного со мной не происходит, изменений в своей магии я тоже не замечала. Раз пить надо каждый день, наверное, зелье имеет накопительный эффект.

После уничтожения клубничного пирожного мы идём покупать газеты. Причём, я беру все, что есть в лавке: и «маленькие газетёнки», как выразилась Диана, и качественные, старые газеты с хорошей бумагой. Просто всё, где есть новости.

У Дианы загораются глаза, как только она видит мою стопочку.

— Мы ищем что-то конкретное? — спрашивает она. — Для чего тебе всё это?

— Пока читаем, потом анализируем. Всё, что есть об информационных гильдиях, а заодно любовные скандалы. Вдруг убийца узнаёт о расторжениях помолвки из газет?

— Я беру на себя второе! — с жаром говорит подруга. — Я знаю, как газетчики любят приукрашивать, так что смогу понять, что стоит на самом деле за их заголовками и словами.

— Договорились.

Со стопкой газет мы идём в кофейню и там погружаемся в изучение. О Когте в негативном ключе написано только в «Королевском вестнике», а в пяти других газетах попроще рассказываются разные случаи о том, как Коготь помогал: кому-то найти родственника, кому-то восстановить справедливость на работе.

Все пять случаев разные, и я невольно улыбаюсь, узнавая в этом руку Джея. Хороший ответ: он не стал «топить« конкурента в ответ, просто проигнорировал, но постарался опровергнуть их обвинения.

Перейти на страницу:

Шашкова Алена читать все книги автора по порядку

Шашкова Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ), автор: Шашкова Алена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*