Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Развод по-попадански (СИ) - Смирнова Ирина "cobras"

Развод по-попадански (СИ) - Смирнова Ирина "cobras"

Тут можно читать бесплатно Развод по-попадански (СИ) - Смирнова Ирина "cobras". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мужчина помолчал, давая мне проанализировать симптоматику. Да, все сходилось. Шантаж, подстава, политическая интрига. Все для того, чтобы убрать с доски ключевого игрока.

– Нам удалось выиграть немного времени, к тому же часть внимания герцога Рэйвендарка прикована к вашим поискам. А брак с родственницей одного из ярких представителей политической партии противника подорвал его авторитет среди особо фанатичных сторонников принца.

Странно, но почему-то слова, сказанные с усмешкой прямо мне в лицо, задели, вызывая смешанные чувства. Злость, раздражение, возмущение несправедливостью и сочувствие бедолаге-Морану. Угораздило же его подхватить настолько тяжелый вирус в виде женитьбы!

– Кстати, удочерение племянницы вы провернули мастерски. – Голос моего собеседника вновь стал ядовито-беспечным. – Но, признаться, зря.

Я невольно напряглась, чувствуя, как по спине пробегают мурашки. Куда он клонит?

– Видите ли, – продолжил он, с наслаждением растягивая слова, – если у вас была хоть одна ночь с мужем, значит, вы беременны. Эдгар выдал вашей старушке-служанке специальный отвар, якобы укрепляющий здоровье, но на самом деле усиливающий эффект зачатия. И она поила вас им все четыре дня плавания на корабле, как раз перед брачной ночью. Мы планировали устранение большого, и рождение маленького герцога Рид. Но ваш развод все испортил!

Глава 30

Воцарилась тишина, нарушаемая лишь ровным дыханием Лоры. Господи, как хорошо, что моя малышка, несмотря на трудное детство, такая спокойная.

В остальном все чудесненько. Оказывается, я своим разводом спасла Морану жизнь. Разве не прекрасно?

Ну и причина нападения пиратов заодно прояснилась. Ведь о том, что на корабле плывет сразу все семейство Ридов, никто не знал.

Вот только почти сразу за вспышкой радости внутри у меня все оборвалось, а затем накатила волна горького, почти истерического смеха. Я мысленно представила, как «чудодейственный» отвар, вливается в бесплодную почву. Бесплодие. Диагноз, подтвержденный десятками обследований. Мой крест и моя боль.

– Беременна? – Я не удержалась и тихо хмыкнула, глядя на собеседника с нескрываемым скепсисом. – Милорд, боюсь, ваше целебное зелье столкнулось с непреодолимым анатомическим препятствием.

Если бы отвар сработал, я бы уже ощутила намеки, признаки, какие-то сигналы организма. Ведь с брачной ночи прошло уже достаточно времени. Видимо, бесплодие мигрировало в другой мир вслед за мной.

Мужчина поднял бровь, изучая меня с неподдельным любопытством.

– Время покажет, – произнес он, вставая. – А пока отдохните. Вам понадобятся силы. Ваш муж, я уверен, еще даст о себе знать.

Даже не знаю, обрадовала меня его последняя фраза или напугала. Главное, он вышел, оставив меня в роскошной клетке со спящим ребенком на руках. Я сидела, глядя в пространство, и мысленно ставила окончательный диагноз. Да, это он. Лорд Вальдор. И прогноз относительно Морана, похоже, был единственным, в котором он не ошибался.

Буря приближалась. Причем по иронии судьбы я находилась в самом ее эпицентре – в дворцовом комплексе. Не успела сбежать, какая досада… но это не значит, что я намерена сдаваться, сложить лапки и послушно идти ко дну.

В дверях, тихая и безликая, как тень, возникла служанка.

– Мадам, позвольте проводить вас в выделенную лордом спальню. На кровати девочке будет удобнее.

Разумное предложение, от которого невозможно отказаться без риска вызвать подозрения. Кивнув, я последовала за служанкой через пару коридоров в обитые бежевым шелком покои и бережно уложила Лору на мягкую перину, сняв лишь башмачки.

Девочка даже не шелохнулась, погруженная в глубокий, восстановительный сон. Прикрыв ее легким одеялом, я замерла на мгновение, слушая ровное детское дыхание. Да, комплекс трав подобран верно. Ребенок после болезни ест и спит. Ест и спит. Идеально для окончательного выздоровления.

– Не хочу мешать ее сну, – прошептала я служанке, демонстративно потягиваясь. – Лучше осмотрюсь, раз уж лорд Вальдор решил поселить нас здесь.

Служанка молча склонила голову и удалилась, оставив меня в роскошной тюрьме. Возможно, ей не успели приказать следить за мной, как Церберу за адом. Зато своим согласным кивком она еще раз подтвердила имя своего хозяина.

Я медленно прошлась по внутреннему коридору, соединяющему несколько комнат. Спальня, гостиная, что-то отдаленно похожее то ли на кабинет, то ли на будуар…

Замечательно: на окнах решеток нет. Зато есть второй этаж в здании с высокими потолками. И всяческими архитектурными излишествами по фасаду.

Еще при тщательном осмотре из выделенных покоев обнаружились два выхода. Парадная дверь, массивная, резная. Через нее мы пришли, и после ухода служанки она заперта. И в другом конце коридора – низенькая дверца. Неприметная, обитая зеленым сукном в цвет обоев, ведущая, судя по всему, в служебные помещения.

В голове тут же сформировался сыроватый план побега: дождаться, пока все успокоится, и уйти через черный ход. Конечно, если получится эту дверцу отпереть. Замочная скважина выглядит перспективно. В свое время мы на каком-то из выездов на спор вскрывали кучу простеньких китайских замков с помощью двух шпилек и свечного воска.

А если не получится, просто вылезу в окно. Решеток-то нет, здесь все же дворец, а не темница. И никто не ждет от дамы подобной акробатики. Даже мои проделки с документами не настолько выбиваются из привычного образа нежной половины человечества, так что охранников в саду я не вижу.

Что тут есть еще? Ага, в столовой буфет, в буфете две вазочки, одна с печеньем, другая с какими-то местными леденцами. О, сахарница с коричневым сахаром и орехи в красивой коробочке. Отлично, высококалорийные компактные запасы еды – то, что надо для побега. Какая я молодец, что пришила ко всем юбкам здоровенные внутренние карманы! Хоть какая-то польза от местной архаичной моды. Слона под платье спрячь – не заметят!

Изобразив запасливую хомячиху, я собралась было заняться зеленой дверцей, но именно в этот момент со стороны парадного входа донеслись голоса. Один принадлежал забывшему мне представиться Вальдору. Спокойный, полный яда и сарказма. И другой, от которого у меня внутри все сжалось в тугой узел. Баритон Морана! Даже по одному голосу было ясно, что мой бывший муж с трудом сдерживал гнев.

– Я требую, чтобы вы немедленно выдали мне либо мою жену, либо вашу шпионку Джесс! – гремел он.

– Ваша светлость, вы, кажется, совсем запутались в женщинах! – насмешливо ответил Вальдор. – Готов поклясться на священной книге, что в этих покоях нет ни вашей супруги, ни моей шпионки.

«Вот именно, – хмыкнула я с горькой иронией. – С юридической точки зрения, Джелики Рид здесь и вправду нет. Есть только Анжела Грин, разведенная женщина и ни разу ничья не шпионка».

Остроумный казус, основанный на моей же афере. И вот так уж сложилось, что я не чувствую ни капельки угрызений совести по этому поводу. Нечего было интриги с патриархатом разводить. Спасаюсь как могу.

– Мой информатор утверждает, что видел, как вы увезли из города женщину с ребенком! – не унимался Моран. – И я точно знаю, что этот ребенок – племянница моей жены! Значит, женщина – либо моя жена, либо находящаяся с ней в сговоре целительница! Скорее всего, ваша шпионка!

Удивительно, но герцог, страдающий от острой паранойи и неверной диагностики, неожиданно почти угадал с диагнозом. Ну же, Моран, ты ведь был в магистрате, спроси ты про «бывшую жену» и сразу попадешь в яблочко. Но нет, мужика заклинило.

– Повторяю, вашей жены в моих покоях нет, – холодно парировал Вальдор.

– А целительницы?! – прорычал Моран, и в его голосе послышались нотки почти животного отчаяния.

Решив, что фазу наблюдения пора заканчивать, я рванула обратно в спальню. Так, ковыряться в замочной скважине некогда. Значит, вылезаем через окно, прямо из спальни, благо оно выходит на другую сторону от скандалившего бывшего мужа.

Перейти на страницу:

Смирнова Ирина "cobras" читать все книги автора по порядку

Смирнова Ирина "cobras" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод по-попадански (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод по-попадански (СИ), автор: Смирнова Ирина "cobras". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*