Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Главная страсть снежного лорда (СИ) - Счастная Елена

Главная страсть снежного лорда (СИ) - Счастная Елена

Тут можно читать бесплатно Главная страсть снежного лорда (СИ) - Счастная Елена. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я не унижаюсь! Это просто беседа! — возмутился тот.

— Вокруг столько людей, можно побеседовать с кем-то ещё. Или вы снова пытаетесь убедить кого-то в том, что у вас осталась какая-то связь с Мирандой?

— Нет никакой связи, чему я очень рад тому, что это наконец закончилось! — Люциан потянул было Розалию за собой, но она застыла на месте, словно её поразило молнией.

Она во все глаза смотрела на Дэриана, как будто не могла поверить в то, что он вообще может стоять рядом со мной. И тем более — обнимать. Похоже, новости о том, что мы теперь официальная пара, прошли мимо неё. Сюрприз-сюрприз!

Но наконец Люциану удалось оттащить Розалию подальше от нас, они ещё долго оборачивались, уходя, и о чём-то спорили.

Удивительно всё-таки, как быстро прошлый скандал и нападки потеряли свой вес. Сейчас я чувствовала, будто обросла бронёй. Драконьей бронёй, создать которую мне помог Дэриан. А его присутствие рядом было самой сильной защитой ото всех недоброжелателей.

— Её высочество, принцесса Целеста Ливингстон, и его величество, император Ирвинг Ливингстон! — громко объявил распорядитель.

Похоже, приём наконец подошёл к официальной части. Настал момент появления здесь виновницы всего этого пышного торжества — младшей принцессы. Гости притихли и сомкнулись в две плотные шеренги. Двери распахнулись, и девушка вошла внутрь — буквально вплыла, очень величественно для своего возраста — невероятно миловидная, с вьющимися каштановыми волосами, которые старательно были уложены в сложную причёску, но всё равно окутывали её голову полупрозрачным облачком выбившегося из строгого порядка пушка. Рядом с ней шёл высокий и чуть грузный мужчина в парчовом сюртуке, украшенном вышивкой и цепочками, с такой же буйно вьющейся копной волос над строгим, почти суровым лицом, его подбородок и губы обрамляли короткие усы и аккуратно подстриженная борода. Он бережно держал девушку за руку и вёл её вперёд, буквально светясь от гордости.

Аманда как-то незаметно отошла — видимо, чтобы присоединиться к своему жениху. А меня Дэриан повёл ближе к императорскому семейству. Нас легко пропустили вперёд, в первые ряды расступившихся в стороны гостей. И едва только мне стоило выйти из-за чужих спин, как взгляд императора моментально переместился на моё лицо.

Но это был лишь краткий миг, а затем, продолжая держать дочь за руку, император обратился к гостям:

— Рад приветствовать вас всех на празднике в честь дня рождения моей дочери Целесты, — он повернул голову в одну сторону и в другую, кивая присутствующим. — Как удивительно быстро прошло время. Казалось, ещё недавно она была совсем крошкой, а теперь выросла в очаровательную девушку, от которой просто невозможно оторвать взгляд. Но она не только услада для отеческого взора, но и моя большая гордость. Магия, которая уже пробудилась в ней, даёт нам большие надежды на славное продолжение рода Ливингстонов. К тому же недавно она раньше срока отлично прошла вступительные экзамены в Центральный Корпус Академии и уже будущей осенью приступит к учёбе.

Гости возбуждённо загомонили, и отдельные поздравительные хлопки вмиг превратились в оглушительный шквал аплодисментов. Целеста раскраснелась от смущения, её взгляд перебегал с одного лица на другое, будто она не могла собрать мысли воедино. Представляю, как она сейчас волновалась: шестнадцать лет это возраст первых выходов в свет, а день рождения — дебют, который запоминается навсегда. А тут сразу такое внимание!

Когда радостный шум гостей немного стих, император продолжил:

— Но это будет позже, а сегодня я просто приглашаю всех разделить со мной радость и любовь к моей дочери! Будем веселиться и танцевать! — он вскинул руку, и в тот же миг в бальном зале заиграла музыка. Похоже, император не был сторонником долгих чопорных церемоний и не собирался устраивать паломничество к трону с раболепным поднесением подарков. Их надлежало складывать в отдельной комнате, куда уже были открыты двери, чтобы не отвлекаться от веселья.

Поддержав императора бодрыми возгласами, гости начали рассредотачиваться по залу. Их ряды рассыпались, и внезапно навстречу его величеству и Целесте вышел лорд Сноук. И как я не заметила его раньше! Одет он был весьма пышно, его светлые, с голубыми прядями волосы были убраны в традиционную косу всадников и перевязаны бархатной лентой.

— Постой, — проговорил Дэриан, почувствовав моё напряжение. — Послушаем, что он скажет.

Уже направившись в нашу сторону, император тоже остановился и с любопытством взглянул на декана, который вмиг сосредоточил на себе всё внимание тех, кто ещё не успел перейти в другой зал.

Принцесса тоже заинтересовалась, но всё-таки вопросительно взглянула на отца.

— Ваше величество! — обратился тот к монарху. — Ваше высочество! Позвольте немного вашего внимания. Я хотел бы преподнести подарок…

— О, это мило, но подарок вы можете оставить там, — с лёгким раздражением улыбнулся Ирвинг. — Так было устроено для всеобщего удобства.

— Боюсь, мой подарок не поместится в вашу комнату, — деликатно парировал Сноук. — Более того, чтобы увидеть его, нужно выйти во двор.

Глава 11

Глава 11

Предложение лорда Сноука заинтриговало не только принцессу, но и самого императора. А я схватилась за локоть Дэриана, когда у меня подкосились колени от одного только предположения, что же — или кого — декан решил преподнести в подарок Целесте. Мне стало настолько страшно, что я даже не стала его озвучивать, будто это могло придать моим самым плохим мыслям материальность.

— Что ж, полагаю, мы можем взглянуть, — с лёгким скепсисом в голосе согласился его величество.

А принцесса к тому моменту уже едва не подпрыгивала от любопытства. Гости позабыли о танце и о фуршете, который планировался перед полноценным ужином — и начали собираться в толпу и следом за императором и его дочерью потянулись к выходу на огромную террасу, откуда было видно просторный двор резиденции, а за ним — традиционный зелёный лабиринт.

— Он же… — заикнулась было я и снизу вверх посмотрела на Дэриана.

Он лишь накрыл мою лежащую на его локте руку своей, успокаивая.

— Сейчас мы всё увидим, и тогда уже сможем действовать, — похоже, он тоже догадался обо всём сразу. — Иначе мы можем его спугнуть. Пусть уж завершит начатое.

Всем гостям места на террасе не хватило — часть их спустилась во двор и там рассредоточилась по краю площадки, чтобы ничего не пропустить. Мы с Дэрианом остановились поблизости от его величества. Отсюда мне хорошо было видно его чёткий профиль и заинтересованное лицо принцессы.

Наконец все замерли в ожидании. Декан Сноук явно заранее срежиссировал планируемое представление, потому что, как только это произошло, над кронами огромного императорского сада показалось несколько драконов, которые, как я и думала, в прочной сети несли некий огромный груз. Издалека никому, кроме нас с Дэрианом, не было понятно, что это.

Но когда драконы приблизились, особо зоркие гости начали восхищённо ахать и перешёптываться. А у меня на глаза сразу навернулись слёзы — это же моя Стужа! Какое-то время, до того, как стало чётко видно жемчужную с бирюзовыми вкраплениями чешую, я ещё надеялась, что ошиблась, но теперь все сомнения пропали.

Лицо Дэриана ожесточилось, брови медленно сдвинулись к переносице, а губы презрительно изогнулись. Сейчас он снова стал больше напоминать дракона, а не человека, хоть и сохранил свой облик.

Похоже, Смерч внутри него тоже был возмущён происходящим. Но пока что он находил в себе силы молчать. Я же не удержалась и сделала шаг вперёд, когда Стужу, плотно спелёнутую магическими сетями, опустили на лужайку.

Она попыталась перевернуться так, как ей было бы удобнее, но Сноук, видно, настолько опасался, что она может что-то учудить, что не пожалел заклинаний на то, чтобы её обездвижить. Ей пришлось остаться лежать на боку — она могла лишь поворачивать голову и распугивать гостей ненавидящим взглядом холодных лазурных глаз.

Перейти на страницу:

Счастная Елена читать все книги автора по порядку

Счастная Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная страсть снежного лорда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Главная страсть снежного лорда (СИ), автор: Счастная Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*