Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) - Лакруа Катя
— Рэмис, не нагнетай. Говорю же, у меня есть версия, и я не собираюсь оставлять всё как есть.
— Будешь читать? — будничным тоном спросил тот.
Я пожал плечами.
— Придётся. Не хочу я вмешивать в это дело целителей. Сам знаешь, что умельцы обходят любые заклятия конфиденциальности, а мне сейчас лишние скандалы ни к чему. Редакция «Сплетника» с ума сойдёт от счастья, если им в руки попадёт такая сенсация.
— Да уж, представляю заголовки, — невесело хмыкнул Яник. — А вообще ты принял единственно верное решение. Зато узнаешь всё как есть. Не доверяю я этим тёмным целителям.
— Ты только что говорил обратное, — напомнил я.
— Скажем так, если выбирать между ментальной магией и тёмными целителями, первая надёжнее.
Я постучал пальцами по папке. Надёжнее, только… в разы опаснее.
— Ладно, пожалуй, пора идти работать. — Рэмис хлопнул себя по коленям и поднялся. — Если нужна помощь, обращайся.
— Спасибо, справлюсь.
Яник усмехнулся и прошествовал к двери.
— Ещё увидимся, — бросил он и вышел за дверь, осторожно прикрыв её за собой.
Я бросил взгляд на папку. Один высокопоставленный посетитель борделя подрался с другим и нанёс тяжкие увечья. Но это подождёт. А вот в дело пропавшей дочери Мариенса стоит заглянуть ещё раз. И что-то мне подсказывает, что папаша вполне может быть замешан в её исчезновении.
Глава 15
Полина
Проснувшись, я ещё долго лежала на спине, не в силах даже глаза открыть. Всю ночь я бродила в липком тумане. Меня то собирались подвергнуть жутким обследованиям, то бросали в каменный мешок без окон, то я убегала от надсмотрщика с кнутом, похожего почему-то на целителя Артиса.
Иногда из кошмаров меня выдёргивали осторожные прикосновения Адриэна. Похоже, он не спал, наблюдая за мной, потому что стоило попытаться встать, как он тут же пришёл на помощь. К утру кошмары прекратились, но спала я как-то тяжело. А теперь никак не могу подрать глаза. Кстати, может, Адриэн так мало спит, потому что тоже постоянно видит кошмары? И его сны, скорее всего, пострашнее моих…
Я вздохнула и попыталась издать какой-нибудь звук, однако ничего не вышло. Только какое-то невразумительное сипение. Ладно, подождём. Я прислушалась к ощущениям. Если ночью мне постоянно было холодно, то теперь, кажется, я вся в поту. Одеяло скинула, и оно комком валяется рядом. А на мне вещи Адриэна, которые он надел на меня ночью. В тот момент я плохо соображала, что вообще происходит, а теперь при мысли о его заботе на душе стало чуть светлее. И даже появились силы шевелиться.
Кое-как перевернувшись на бок, я спустила ноги с кровати и только потом оторвала от подушки голову. Меня слегка повело в сторону, но по крайней мере не затошнило. Уже хорошо. Я сидела, пытаясь сообразить, стоит ли одеваться и идти в кухню на поиски Майрии или лучше дойти до ванной и снова завалиться в кровать. Но стоило мне об этом подумать, как я услышала щелчок замка. Оборачиваться не стала.
— Ах, госпожа, вы проснулись, — неожиданно тихим голосом произнесла Майрия. Она на цыпочках прошла в комнату и остановилась напротив меня. — Давайте я вам помогу, госпожа. Вас, наверное, нужно в ванную отвести? Или сначала помочь одеться?
Я вяло улыбнулась служанке и показала на дверь.
— Сейчас, госпожа Норден. — Майрия тоже улыбнулась и подала мне руки. Такое ощущение, что она теперь боится меня. Но, может, мне так только кажется? Чего только не придумаешь после целой ночи кошмаров.
Кое-как поднявшись и тяжело опираясь на служанку, я немного постояла, потом сделала два осторожных шага. Кажется, могу идти сама. Отпустила руки Майрии и медленно поплелась в сторону двери.
— Госпожа, миленькая, вы уж будьте осторожны. Может, всё же лучше на меня обопрётесь? А то не дай боги что-то с вами случится. Господин Норден мне голову оторвёт.
Я невесело усмехнулась. Очередное притворство? Конечно, Адриэн вчера довольно мило за мной ухаживал, но не он ли и стал причиной моих проблем и того, что я чувствую себя сейчас развалиной? Да, пусть не лично подвергал меня пыткам… ой, простите, обследованиям, однако и не остановил издевательства. Хотя всё-таки не дал вскрыть мне череп, спасибо и на этом.
Медленно дойдя до ванной, я кивнула следовавшей по пятам Майрии и уже хотела зайти внутрь, но служанка спохватилась и затараторила:
— Господин ваш супруг велел мне проследить, чтобы вы не запирались на задвижку. Вдруг вам станет совсем худо.
Я обречённо кивнула и зашла в ванную. Сделав то, ради чего пришла, кое-как встала и подошла к умывальнику, размышляя, стоит ли просто умыться или лучше залезть в ванную. В конце концов, выбрала второй вариант и включила воду. Когда наклонялась, чтобы заткнуть отверстие слива, голова закружилась, и я вцепилась в бортик ванны. Может, стоит попросить Майрию помочь? Однако представив, как служанка меня моет, я поёжилась.
Не став дожидаться, пока ванна наполнится, я, держась обеими руками за бортик, забралась в тёплую воду и прикрыла глаза. Теперь главное не уснуть и не захлебнуться. А то бедняга Адриэн так переживает, что может во второй раз овдоветь… не хотелось бы становиться причиной его «горя».
— Госпожа, госпожа, — пропищала из-за двери Майрия. — Я вот что думаю. Раз уж вы не хотите, чтобы я вам помогала, буду иногда подходить и спрашивать, как дела. А вы какой-нибудь звук издайте. Ну, там, постучите по чему-то.
Я высунула руку и постучала по бортику. Звук получился достаточно отчётливый, и я оценила изобретательность служанки. Мой мозг сейчас мало на что способен.
— Спасибо, госпожа Норден. Я тогда буду тут поблизости. Если понадоблюсь, постучите несколько раз подряд.
После её слов мне как-то резко расхотелось долго отмокать в водичке. Пусть Майрия всего лишь прислуга, но она живой человек, и слоняться рядом с ванной, ожидая, когда госпожа вымоется, вряд ли очень весело. Адриэн наверняка и так загрузил бедняжку работой. Да, надо бы привыкать и перестать думать о чувствах слуг, но пока не могу. Пусть ощущение превосходства придёт само, ломать себя не стану. А не придёт, и ладно. В конце концов, вообще неизвестно, сколько мне ещё доведётся прожить на свободе в роли Элианны.
Я намочила волосы, сняла с крючка мочалку и принялась быстро тереть кожу, будто пытаясь смыть следы ночных кошмаров. То, как на меня действуют все эти магические штуки, откровенно пугает. Может, я зря боюсь разоблачения и бояться стоит смерти от какого-нибудь очередного заклятия или зелья?
Вчера на меня навалилось столько переживаний, что не было сил думать, но сейчас голова понемногу проясняется, и невольно приходят мысли о своём положении. Итак, по понятным причинам целитель не нашёл у меня никаких «болезней разума», как они тут выражаются. И Адриэн вроде как не позволил проводить другие обследования. Но надолго ли хватит его выдержки? Или он просто решил смириться с тем, что жена стала другой?
Может, рискнуть и всё рассказать? Но перед глазами тут же встало обезображенное лицо несчастной попаданки из «Сайлентиса», и я вздрогнула так, что даже мочалка выскользнула из рук. Нет, подожду ещё. В конце концов, рассказать успею всегда.
Быстро закончив намыливаться и ополоснувшись, я кое-как встала, держась за ванну, и обернулась полотенцем, завязав его на груди. К счастью, банные полотенца тут большие, так что ничего лишнего не будет видно. Однако, чтобы вылезти, лучше позвать Майрию. Как-то не очень я уверена в своём самочувствии.
Наклонившись и постучав три раза по бортику, я выпрямилась и замерла. Майрия появилась через несколько секунд, и лицо её выражало испуг.
— Госпожа, что случилось? Вам худо? Помочь?
Я кивнула и протянула служанке обе руки.
— Ах, вам вылезти надо? — Майрия с явным облегчением улыбнулась, шустро подскочила ко мне и, крепко ухватив за руки, держала, пока я выбиралась из высокой ванны.
— Вот и хорошо, — приговаривала служанка, когда я уже стояла на полу. — А теперь я вас в спальню отведу, помогу одеться. А потом пойдём завтракать. Господин Норден велел мне приготовить что-нибудь на моё усмотрение, и я решила вам сделать пудинг с ягодами. Не знала, когда вы встанете, так что приготовила пораньше. Детишки господ Рэмисов его обожают, а рецептом со мной моя старенькая госпожа поделилась, да будет ей уютно за Гранью. Она говорила, что всех своих деток и внуков угощала по праздникам таким пудингом. А я угощу вас. Думаю, вам тоже понравится.
Похожие книги на "Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ)", Лакруа Катя
Лакруа Катя читать все книги автора по порядку
Лакруа Катя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.