Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) - Лакруа Катя
Я невольно усмехнулась. Майрия общается со мной, как с ребёнком или умалишённой. Интересно, что ещё сказал ей Адриэн насчёт моего самочувствия? Однако я вовсе не собираюсь и дальше напрягать служанку. Вполне могу и сама одеться, и косу переплести.
— Давайте помогу вам вытереться, госпожа, — продолжала служанка. Я покачала головой и кивнула ей на дверь. Немного подумала и изобразила, будто держу ложку и что-то ем.
Майрия весело рассмеялась — видимо, ей моя пантомима понравилась, — но тут же смущённо потупилась и шлёпнула себя по губам.
— Ах, простите, госпожа, я не хотела вас обидеть. Просто… — Служанка покраснела и не подняла на меня взгляд. — Очень уж забавно у вас вышло.
Я ободряюще улыбнулась и снова кивнула на дверь. Блин, как же надоело объясняться жестами! К счастью, Майрия оказалась понятливой.
— Пойду накрою на стол. А вы стучите, если срочно понадоблюсь, госпожа. И уж не запирайтесь, хорошо?
Я кивнула, и Майрия, напевая себе под нос что-то весёлое, умчалась из ванной.
***
Отодвинув от себя тарелочку с остатками пудинга, я устало откинулась на спинку стула. Всё, не могу больше. Майрия подала ещё какие-то пресные хлебцы и сварила кофе. Хотя пудинг оказался вкусным — не слишком сладким, благодаря кисловатым ягодам, — но даже он с трудом лез в горло. Я запивала его кофе и заедала хлебцами, однако аппетит во время еды так и не пришёл.
— Вы уж, госпожа, съешьте, пожалуйста, всё, — попросила Майрия, умоляюще глядя на меня от плиты. — Господин ваш супруг велел проследить, чтобы вы хорошо поели. Вам сейчас нужны силы.
Я положила руку на живот, состроила скорбную физиономию и изобразила, что вздыхаю. Майрия тоже вздохнула, но настаивать не стала. Я встала из-за стола и тепло улыбнулась служанке, не зная, как выразить, что завтрак мне понравился. Впрочем, Майрия явно не из тех, кто ждёт похвалу. Эта девушка явно сама находит поводы для радости и улыбок.
— Я тогда займусь обедом, госпожа. Со стиркой уже управилась, сейчас обед поставлю и начну уборку.
Я кивнула и направилась к себе в комнату. Больше всего на свете сейчас хочется завалиться на кровать прямо в платье и проспать до завтрашнего утра. Но, пожалуй, надо постараться встряхнуться. Я оглядела комнату. Наверное, надо бы записать в дневник всё, что происходило со мной вчера, но стоило подумать об этом, как меня замутило. Нет, пожалуй, лучше поберечь себя.
А вот выйти в сад, по-моему, очень даже можно. Даже нужно. Проветрюсь, поразглядываю цветочки, послушаю пение птиц. Вон какое за окном яркое, радостное солнышко. Не то что вчера. Но сначала, пожалуй, надо нанести немного косметики. Судя по стрелкам часов, уже полдень, и через часик Адриэн будет дома. Не то чтобы я для него стараюсь, но как-то не хочется выглядеть перед ним пугалом.
Спустя десять минут я уже повязывала на голову платок. Оглядев себя в зеркале трюмо, поморщилась. Лёгкий макияж, конечно, немного улучшил дело, но всё равно я бледная, и лицо измученное.
Расправив плечи, я вышла из комнаты и направилась в прихожую. Однако стоило мне подойти к двери, как из кухни буквально выпрыгнула Майрия, преградив мне путь.
— Ой, госпожа, а вы куда-то собрались?
Я кивнула и показала рукой на входную дверь, но служанка не спешила освобождать проход.
— Господин ваш супруг не велел ни мне, ни вам никуда ходить, — сказала она, потупившись.
Я закатила глаза. Ну, приехали. Теперь мне даже в сад не выйти? Что это ещё за новости? От возмущения я даже осмелела: аккуратно взяла Майрию за локоть, отодвинула с прохода и открыла дверь.
— Госпожа, миленькая, пожалуйста… — пробормотала служанка, но всё-таки отступила: видимо, хватать господ за руки нельзя. Ну хоть какой-то плюс в моём высоком положении.
А мне сразу же стало неловко. В конце концов, Майрия всего лишь выполняет данные ей приказы и не виновата в паранойе временного господина. Я ткнула пальцем в открытую дверь, прикрыла глаза и изобразила глубокий вдох. Майрия понимающе закивала, но на лице всё ещё виднелись сомнения.
— Вы хотите в саду погулять?
Я кивнула и сделала шаг за порог.
— Господин Норден про сад ничего не говорил, — протянула Майрия мне вслед. — Сказал только, чтобы за ворота не ходили. Ни вы, ни я.
Я вышла и закрыла дверь перед носом Майрии. За ворота я и так не собиралась, сегодня уж точно. Я остановилась на верхней ступеньке, привыкая к яркому солнечному свету. Глубоко вдохнула горячий и влажный воздух и прикрыла глаза. Постояв так несколько секунд, спустилась на дорожку и огляделась, размышляя, куда пойти. Наверное, посижу на том пеньке среди деревьев. Но сначала обойду сад: надо немного размяться.
После вчерашнего дождя в самых тёмных уголках сада было ещё сыро, зато запахи стояли просто потрясающие: земля, листва, цветы — всё благоухало и излучало жизнь. Я медленно шла вокруг дома, подняв голову к ярко-голубому небу. Иногда дул тёплый ветер, приятно овевая кожу. От свежего воздуха, кажется, даже силы начали постепенно возвращаться. С каждым шагом я чувствую себя бодрее.
Обошла кругом дом и вернулась к крыльцу. Через открытое окно кухни слышится звон посуды, и этот звук напомнил детство. У бабушки в деревне перед обедом тоже всегда раздавались такие звуки, да и сейчас, когда я приезжаю к родителям погостить, мама каждый день затевает праздничные обеды. Помню, Антон, приезжая со мной, в шутку умолял, сидя за столом:
— Тётя Ира, пощадите! Мне же потом из зала придётся не вылезать как минимум месяц. Ещё один отпуск брать надо будет.
— Ешь-ешь, это, как-никак, здоровая пища, — вмешивался папа и весело подмигивал нам.
— Саша, опять ты за свои шуточки, — деланно хмурилась мама. — Что плохого в здоровой пище? Тем более, в деревне.
Я тяжело вздохнула. Интересно, с родителями своей новой девчонки Антоша тоже подружится? Я медленно двинулась по тропинке к тому самому пеньку в тени. Надо переставать думать о прошлом. Не так уж всё и плохо. Вчерашнее «знакомство» с Гостьей ясно показало, что мне несказанно повезло. И вместо того, чтобы постоянно жалеть себя, надо благодарить судьбу за то, что имею.
Не так давно Ксюша, наслушавшись всяких новомодных гуру, начала вести дневник благодарности.
— Вот мы вечно ноем и ворчим: то не так, это не этак, — заявила она и потрясла передо мной блокнотом. — А надо выискивать счастье в мелочах и благодарить Вселенную за любую маленькую радость. Вот солнышко светит — уже счастье.
— А кому-то в туалет сходить — счастье, — заржал Ромка, проходя мимо нас с чашкой чая. Я невольно прыснула, а Ксюха надулась. Чувство юмора у них с мужем очень разное.
— Да ну вас, — заявила она, скрестив на груди руки. — Я тут пытаюсь стать лучше и позитивнее, а вам бы только поржать.
— Зая, ну что ты, я тебя во всём поддерживаю, — уже из спальни ответил её муж. — Но уж если благодарить Вселенную за любую мелочь, так почему и не за это?
— Дурак, — припечатала подруга и поспешила перевести тему.
И вот сейчас я, вспомнив об этом, подумала, что, наверное, не так уж и глупо искать счастье в мелочах. Вот сейчас я сижу в тенёчке, мне не нужно думать о бытовых мелочах, чувствую себя не то чтобы бодрой и свежей, но и не разваливаюсь, как накануне. Вот этому сейчас и надо радоваться. И вообще…
— Госпожа Элианна, — вмешался в мои размышления очень знакомый голос.
Я удивлённо подняла голову и огляделась. У калитки стоит женщина в тёмной накидке с большим капюшоном. Однако даже под накидкой я узнала эту прямую, сухощавую фигуру.
Нэйлия. Ну надо же! И назвала меня почему-то «госпожой Элианной». Раньше я была только госпожой Норден, и то с явной неприязнью в голосе. Я поднялась с пенька и направилась в сторону калитки. Даже про слабость забыла, так стало интересно, зачем пришла бывшая служанка Адриэна.
Когда я приблизилась, постаравшись принять слегка надменный вид, Нэйлия низко поклонилась и всё тем же почти заискивающим тоном произнесла:
— Добрый день, госпожа Элианна.
Похожие книги на "Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ)", Лакруа Катя
Лакруа Катя читать все книги автора по порядку
Лакруа Катя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.