Акушерка для наследника дракона (СИ) - Карниенко Лилия
— Слава солнцу рода, — произнесла старая императрица очень тихо. — Наследник найден.
Ни удивления.
Ни облегчения.
Слишком готовая фраза.
Рейнар сделал шаг вперед.
— Мать, отойдите. Сейчас не время...
— Напротив, — перебила она мягко. — Время как раз сейчас, пока все глаза видели, как исчез ребенок, и пока он возвращен из нижних запретных ходов в руках одной и той же женщины.
В галерее стало холоднее, хотя окна были закрыты.
Мирель побледнела еще сильнее. Мейра опустила глаза, но угол ее рта едва заметно дрогнул.
Арина почувствовала, как Элар шевельнулся под плащом, будто даже сквозь ткань уловил эту тонкую, страшную перемену в воздухе.
— Он не “возвращен”, — сказал Рейнар. — Его похитили. И мы...
— Мы? — старая императрица чуть приподняла брови. — Весь дворец ищет наследника по вашему приказу, а вы, оказывается, сами исчезаете в старых женских ходах наедине с этой женщиной и выходите оттуда с ребенком на руках. Удобно.
Эти слова ударили не криком, а выверенной точностью.
Уже приготовлено.
Уже подано.
Уже готово лечь на двор как объяснение.
Рейнар двинулся было вперед, но Арина неожиданно поняла: если сейчас он начнет спорить с матерью не как император, а как мужчина, защищающий ее, хуже станет всем троим сразу.
И все же сказать первой она не успела.
Старая императрица подняла руку.
— Взять ее, — произнесла она ровно, глядя не на Рейнара, а прямо на Арину. — Эта женщина и похитила наследника.
Глава 9. Та, кого сделали чудовищем
Гвардейцы двинулись не сразу.
На один короткий, почти невозможный миг вся галерея застыла в том опасном равновесии, когда приказ уже прозвучал, но мир еще не решил, кому именно теперь принадлежит последнее слово.
Арина стояла, прижимая Элара к груди так тесно, что чувствовала каждое его движение сквозь плащ, сквозь жар собственной кожи, сквозь боль в боку и ладонях. Ребенок не плакал — лишь тревожно дергался, будто даже под тяжелой тканью слышал перемену воздуха, улавливал ложь, готовую стать новой правдой двора.
Старая императрица не смотрела на сына. Только на Арину.
Именно это было хуже всего.
Не ярость. Не скорбь. Не испуг за внука.
Холодная, заранее приготовленная решимость.
— Мать, — сказал Рейнар так тихо, что от этой тишины по спине Арины прошел лед. — Еще один шаг к ней — и вы пожалеете.
Слова были сказаны без повышения голоса, но именно в них слышалось то, чего боялись все, кто знал этого мужчину достаточно давно: не вспышка, а предел.
Старая императрица чуть склонила голову. Не как мать перед сыном. Как равная сила перед равной.
— Ты угрожаешь мне при дворе? — спросила она мягко.
— Я запрещаю вам прикасаться к женщине, которая только что вынесла моего сына из подземного ритуального храма.
По галерее будто прошел невидимый порыв ветра. Кто-то справа резко втянул воздух. Мирель побледнела так, что ее лицо почти сравнялось цветом со стеной. Мейра опустила ресницы, но не раньше, чем Арина успела увидеть — слишком быстрое, слишком живое движение в ее глазах. Не удивление. Не страх. Досаду.
Значит, и это для кого-то пошло не так.
— Из храма? — старая императрица даже не моргнула. — Как удобно. Чем темнее место, откуда выходит женщина с наследником на руках, тем охотнее ей верят те, кто любит сказки.
— Достаточно, — сказал Рейнар.
Арина чувствовала, как дрожь под плащом у Элара становится сильнее. Жар нарастал. Не до пламени еще, но уже близко к той опасной грани, после которой он переставал быть просто младенцем и становился маленьким, неуправляемым огнем.
— Он сейчас сорвется, — сказала она тихо, не отрывая глаз от старой императрицы. — Если вы устроите разбор в галерее, вы все сами увидите, как именно.
Старая императрица впервые перевела взгляд на сверток у нее на руках. В этом взгляде не было бабушки. Только точный, беспощадный расчет.
— Ты уже слишком уверенно говоришь за него.
— Потому что вы слишком уверенно говорите о нем, как о вещи.
Это было опасно. Арина понимала это в ту же секунду, когда слова слетели с губ. Но усталость, боль, адреналин подземного храма и тот ужас, который она пережила, вытаскивая Элара из белых нитей, ободрали внутри все мягкие, безопасные слои. У нее не осталось сил выбирать форму — остался только смысл.
Гвардейцы у стены наконец сделали шаг.
И тут Рейнар встал между ними и Ариной.
Не слегка сместился. Не просто поднял руку. Встал всем телом, как становятся перед ударом, который собираются принять на себя.
В галерее стало так тихо, что где-то далеко, в соседнем крыле, слышно было, как хлопнула дверь.
— Она не выйдет из-под моей охраны, — сказал Рейнар. — Но и вы ее не коснетесь.
— Ты забываешься, — ровно произнесла старая императрица.
— Нет. — Он даже не повернул головы в сторону гвардейцев. — Это вы.
Она смотрела на него долго. На сына, который слишком явственно в эту минуту выбрал не совет, не мать, не двор, а собственную волю.
Потом заговорила уже не как женщина, а как сама логика старого дома, которая не знает слова “отступить”, если однажды начала давить.
— Хорошо, — сказала старая императрица. — Не здесь. Не при галерее. Не при знатных дамах и перепуганной страже. Пусть будет иначе. Эту женщину возьмут под замок до внутреннего разбора. Наследник останется под твоим присмотром. Если она невиновна — ей нечего бояться. Если виновна — ты сам увидишь, как опасно позволил ей подойти к трону.
Слова были выверены безупречно.
Не схватить ее прямо сейчас, на глазах у всех.
Не вырвать ребенка силой.
Сначала отделить.
Сначала оставить Элара без нее.
Сначала посмотреть, что случится.
Арина поняла это с той страшной ясностью, которая приходит слишком поздно только в плохих снах. Они проверяли не ее вину. Они проверяли, сколько продержится наследник без ее рук — и успеют ли за это время сделать из ее имени нужное чудовище.
Похожие книги на "Акушерка для наследника дракона (СИ)", Карниенко Лилия
Карниенко Лилия читать все книги автора по порядку
Карниенко Лилия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.