Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Развод с предателем. Хозяйка молочной фермы (СИ) - Белильщикова Елена

Развод с предателем. Хозяйка молочной фермы (СИ) - Белильщикова Елена

Тут можно читать бесплатно Развод с предателем. Хозяйка молочной фермы (СИ) - Белильщикова Елена. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Фредерик, – прошептала я одними губами, – мы здесь не одни. За нами следят.

Глава 2

Фредерик вышел вперед, заслоняя меня собой. Хотя больше всего на свете мне хотелось спрятать, защитить его! Он едва на ногах держался, измотанный, обессиленный и физически, и магически. Но все равно развел руки, готовясь атаковать магией.

– Кто здесь? Выходи! Иначе… – Фредерик попытался сказать это как можно более грозно.

«Иначе ты используешь магию и снова отключишься?» – захотелось брякнуть мне, но я подыграла сыну, становясь рядом с ним с максимально гордым и угрюмым видом.

Кусты зашевелились, и перед нами неожиданно оказался ребенок лет семи! Я уже видела его в замке. Мальчик упрямо смотрел на нас голубыми глазищами из-под спутанной светлой челки.

– Ты что здесь делаешь, малыш? – я удивленно шагнула к нему.

Он переступил босиком по траве, поблескивающей от росы.

– Я с вами пойду! До города или куда вы там! – смело заявил мальчик, одернув светлую рубашку, чтобы прикрыть латку на темной штанине.

Фредерик присел перед ним на корточки, осторожно спросив:

– А где твоя мама? Разве она не будет волноваться?

– Она умерла, а в замке меня обижают! Вот я и сбежал! Лучше в городе слугой к кому-нибудь пойду! А может, меня даже в ученики возьмет сапожник или гончар, я рукастый, мне все говорят! А если вы меня с собой не возьмете, так я мигом в замок вернусь и расскажу, где вас видел!

Мальчик решительно сжал кулачки. Я покачала головой, переглядываясь с Фредериком. Маленькому наглецу повезло, что он заявил такое нам, а не каким-нибудь плохим людям. Мы-то ребенку точно навредить не могли. Подойдя ближе, я потрепала его по взъерошенным волосам.

– Вот так хитрый лис! Ладно, доведем тебя до ближайшего города! Как тебя зовут?

– Лео! А сами вы куда? – он любопытно завертел головой, глядя то на меня, то на Фредерика.

Мы снова переглянулись. Конечно же, мы не собирались заходить ни в какой город. Лучше было поменьше появляться среди людей. Пока мы не окажемся в своем королевстве. Так что наш путь лежал прямиком к границе. Но не скажешь же это местному! Даже если ему всего семь лет.

– Видно будет, – отмахнулась я. – Пошли скорее.

Мы долго шли через лес. Не зря эти места называли Сумрачными землями. Ведь если на опушке еще были обычные деревья, то дальше все стало гораздо мрачнее. Здесь зеленую листву сменила черная. Отчего свет хуже пробивался через кроны, а каждый шорох ветра казался зловещим. Учитывая то, что все знали: в Сумрачных землях полно кровожадной нечисти. Но к счастью, обошлось. Перекусить нами никто не решил. А мы даже обнаружили кусты со съедобными ягодами, напоминающими земную малину, и немного подкрепились.

Выйдя на дорогу, мы увидели неподалеку деревню.

– Я пить хочу! – Лео ткнул пальчиком в сторону колодца.

Возле него стояла старушка с ведрами. Но ведь не стражник во всеоружии! Так что мы решили подойти, попить и немного отдохнуть. Фредерик вытащил ведро, и Лео сразу же отпил оттуда чистой холодной воды.

Вдруг налетел ветер, и все озарилось вспышкой. Это напомнило бы молнию. Да только откуда взяться зеленой, как ведьмино варево в сказках, молнии? Вспышка повторилась. Потом еще и еще.

– Что это такое?! – вскрикнула я испуганно.

– Так ясно что! От такой магии, понятное дело, на полнеба сверкает, – старушка пожала плечами, забирая ведра с водой.

– От какой такой магии?

– Заклятье Изгороди, – сощурившись, Фредерик смотрел в небо, полыхающее зеленым. – Это когда множество магов устраивают магический щит вдоль всей границы королевства. Пробить его может только большой отряд магов. И то не сразу.

– Подожди… вдоль всей границы? – я тряхнула головой, в которой все это не укладывалось. – Это значит…

Фредерик перевел на меня помрачневший взгляд и кивнул.

– Мы застряли в Сумрачных землях.

***

День короля Генри не задался с первых минут после полуночи. Что ж, в последнее время не привыкать. Сколько уже бессонных ночей было проведено в кабинете, над картой Сумрачных земель и соседнего Змееземья? Сколько дней он сам трясся в седле? Только недавно затянулась нежной розовой кожицей рана, полученная в злополучном сражении у ныне разрушенной крепости. Но Генри предпочел бы пройти еще три таких битвы, чем все это.

Сперва ему сообщили, что в замок пробралась какая-то девица! Судя по всему, связанная с Джейком – пленником, который и так раздражал Генри до крайности. И ладно бы пробралась, так еще и благополучно сбежала! Прихватив с собой из подземелья другого пленника – сына Джейка, Фредерика.

«Не могла хрупкая женщина одна пробраться мимо всей охраны! Значит, она проделала это не в одиночку. Значит, в Сумрачных землях уже полно врагов. Достаточно коварных врагов», – подумал Генри, услышав об этом, и сразу же приказал поднять Изгородь, так хотя бы незаметно никто больше не проскользнет.

Однако неприятности на этом не закончились. Ведь утром в кабинет постучала перепуганная няня с залитым слезами лицом. Она вбежала внутрь и сразу же упала на колени, заламывая руки.

– Ваше Величество! Простите, простите меня… – всхлипывая, начала она.

Генри поморщился. Отчасти образ жестокого монстра – это выгодно. Враги боялись, подданные слушались. А ощущение гадкого осадка после подобных сцен со временем стало привычным. Но сейчас причитания служанки были совсем не к месту. Когда у Генри едва сердце не становилось от мысли, что такого могло произойти с его единственным ребенком, что она так рыдает!

– Говори, что случилось! – приказал Генри.

Он обошел стол неспешным шагом – сапоги стучали гулко, отчетливо.

– Я уложила его спать… все было, как обычно! Даже почитала на ночь книжку, как он попросил. И вот я захожу к нему… а его нет!

– Как это нет? – грозно сдвинул брови Генри.

– Он просто исчез! Как сквозь землю провалился! Я спрашивала на кухне, смотрела в библиотеке, проверила даже старую башню – он любит там играть… Нигде нет!

Генри тут же позвал к себе стражу.

– Проверить каждый уголок замка. Найти моего сына.

Стражники сию же минуту бросились выполнять приказ. Няня так и не решилась встать с колен. Она неуклюже подползла на них: длинная юбка мешала и сковывала движения.

– А ч-что будет со мной? Пощадите!

Няня ухватила Генри за руку. Он недовольно сощурился. Его редко кто-то касался, и каждый раз это казалось неожиданным. Генри отдернул руку и наклонился, глядя в покрасневшее лицо. Заговорив, он сам себе напомнил оскалившегося зверя.

– В любой таверне шепчутся о том, что я не пощадил собственного брата. С чего мне щадить тебя? Присоединишься к поискам. В твоих интересах найти моего сына как можно скорее. Если с его головы упал хоть волосок… ты закончишь жизнь на виселице!

Служанка всхлиипнула от страха. Подобрав юбки, она выбежала в коридор. Когда закрылась дверь, Генри подошел к окну и прислонился к прохладному стеклу лбом, от волнения пылающим так, словно разыгрался жар. Наверно, не стоило паниковать раньше времени? Сын у Генри был озорным и непоседливым мальчишкой! Но у него на руках уже однажды умер брат, потом жена… Генри чувствовал, что следующей потери просто не вынесет. Прикрыв глаза, он обреченно прошептал:

– Лео-Лео, где же ты?

***

– И что нам теперь делать? – похолодела я.

Сумрачные земли – это не курорт с теплым морюшком и белоснежным песочком. Когда-то это королевство ничем не отличалось ото всех других. Но однажды наследника престола прокляли еще в юном возрасте, и даже его смерть не остановила магию. Это проклятие начало воздействовать на земли вокруг него. Листва деревьев почернела, зимы стали холоднее и длиннее, будто само это место стало притягивать холодные ветра. А самой страшной напастью оказалась нечисть. Странные существа, отдаленно напоминающие животных, птиц и водных обитателей. Только куда опаснее и свирепее. Когда их убивали, они рассыпались в черную пыль – даже крови у них не было. Вот только редко кому удавалось их убить. Скорее, случалось наоборот. В общем, мало кому захотелось бы перебраться сюда!

Перейти на страницу:

Белильщикова Елена читать все книги автора по порядку

Белильщикова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод с предателем. Хозяйка молочной фермы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с предателем. Хозяйка молочной фермы (СИ), автор: Белильщикова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*