Клинков 6. Последний хаосит (СИ) - Гато Макс
Взрывные сферы падали в склады и дома. Они уничтожали бочки, ящики, повозки, солдат и схлопывались, оставляя после себя лишь воронки и ямы. Здания складывались как карточные домики.
Внутри крепости горели пожары, зажжённые огнём, который нельзя было потушить. Солнечники в сияющих доспехах метались, пытаясь залить пламя потоками света, но он встречался с хаосом, и возникали новые взрывы. Даже Кодексы, оружие Инквизиторов, были бы не способны затушить это заклинание.
Вспышки хаоса становились лишь ярче и прожорливее, перекидываясь на доспехи, плащи и кожу. Крики разносились по окрестностям, заглушаемые лишь грохотом рушащихся стен и воем падающих с небес снарядов.
Но это был не конец. Я ослабил поток маны и принялся концентрировать его в одном месте. Возникла небольшая пауза, и у защитников должна была появиться надежда. Вот только я оборвал её сразу же. Я выплеснул накопленную в Сердце рода и ядре ману, и разлом выплюнул самую большую из сфер.
Она, как капля, медленно напиталась хаосом, а затем молниеносно рухнула прямо на цитадель в центре крепости. Оттуда взметнулся столб тьмы, а через несколько мгновений разразилась ударная волна. Горячая, плотная, несущая на своём гребне пепел, пыль и обломки вместе с запахом расплавленного камня и сожжённой плоти. Она накрыла крепость, заставив даже нас в кратере пригнуться.
В воздух поднялось облако едкой гари. Всё было кончено.
Разлом сомкнулся, пропал гул, круги и контуры погасли, оставив после себя лишь дымящиеся, оплавленные борозды в камне. Давление в воздухе рассеялось. Только в ушах звенело, сердце билось часто, и дыхание звучало хрипло и прерывисто.
Я выдохнул, и из горла вырвался хриплый и сухой кашель. От моей кожи и одежды поднимался лёгкий пар — остаточное тепло перегретой магии. Перед глазами побежали мурашки. Я проморгался и взглянул на крепость, точнее на её руины, охваченные пламенем и дымом.
— Вот это дали жару, — прохрипел Аскольд.
Его лицо в отблесках тёмного пожара было искажено гримасой, в которой смешались уважение и восхищение. Сольвейг стояла рядом с ним. Она не сводила глаз с пылающих руин, в её светлых глазах блестел холод.
Алексей стоял на одном колене на земле. Он тяжело дышал, из его глаз и носа сочилась кровь. Он стёр её с лица ладонью. Остальные хаоситы тоже устало сидели на земле и тяжело дышали.
Я сделал шаг ближе, почувствовав, как подошва прилипает к остывающему, но всё ещё тёплому камню.
— Встаньте, — сказал я и влил в пространство вокруг немного оставшейся маны.
Хаоситы принялись подниматься на ноги. Я подошёл к Алексею, подхватил его под локоть и помог ему встать.
— Нас ждут дома, — выдохнул я, — в Чернореченске.
В зале совета Кашкаринской обители было на удивление холодно, даже несмотря на пылающие в огромных каминах поленья из дуба. Холод шёл не от камня стен и не от высоких витражей, в которых застыли сцены побед над ересью. Он исходил от нескольких фигур за массивным столом из тёмного дерева.
На поверхности стола лежала развёрнутая карта Южноуральского княжества и прилегающих земель. Фигурки из слоновой кости и обсидиана обозначали гарнизоны, храмы и разведывательные посты. Одна из фигурок, белая с крошечными сапфировыми вкраплениями, лежала на боку на самом краю стола. А рядом с ней — небольшой обгорелый осколок светящегося камня, ныне потухший.
Верховный жрец Флави сидел во главе стола. Его лицо, изрезанное тонкими морщинами, казалось высеченным из того же камня, что и фигурки. Длинные седые волосы были собраны в хвост, светлая одежда — безупречна, но пальцы, лежавшие на краю карты, слегка подрагивали. Он смотрел не на других, а на потухший осколок, и в глубине его глаз явственно читалась тревога.
Справа от него, откинувшись на спинку кресла, сидел Борис Соснов. Он был на удивление расслаблен. В глазах остальных он не выглядел человеком. Для кого-то он был идолом, для других героем. Но выглядел он так, как будто над ним поработал безумный божественный скульптор, решивший соединить плоть и магию. Сколько в нём было зачарованного металла и живительных камней, уже никто и не сможет сосчитать.
Правая рука Бориса, лежавшая на столе, от кончиков пальцев до локтя была из тёмного зачарованного металла, из него же были сделаны пластины на его шее и лице. И плечо целиком, старая и самая мерзкая рана. Борис был молчалив, его взгляд был устремлён в пустоту перед собой.
Напротив Флавия сидел Лаврентий, архипастырь и хранитель реликвария. Он был полной противоположностью Соснову — тщедушный, сухонький старичок в простых, почти монашеских одеждах. Сейчас он что-то быстро и беззвучно вычислял на деревянных счётах. Его движения были резкими, точными и механическими.
И, наконец, Реман, глава инквизиции, сидел прямо. Его лицо, покрытое шрамами, выглядело неподвижной маской ярости. Крепкие пальцы впились в дерево так, что аж побелели.
— Подгорск пал, — первым заговорил Флавий. — Гарнизон, комендант, два десятка мастеров, несколько инквизиторов. Стены, усиленные рунами шестого круга. Защитный купол.
Флавий наконец поднял глаза. В них не было ни ярости, ни скорби. Верховный жрец был слишком практичным для этих чувств, но беспокойство было ему не чуждо.
— Крепость взяли не штурмом. Её не разрушили стенобитными орудиями. — Флавий ткнул пальцем в тот самый обгорелый осколок. — Её стёрли с лица земли магией.
— Хаосом, — глухо произнёс Борис Соснов.
Флави нахмурился, но продолжил.
— Да, это почерк Клинкова. Максима Клинкова. Того, кого мы считали переродившейся байкой. Он только что подписал своё имя огнём на наших границах.
Слово «хаос» в стенах обители прозвучало как плевок в лицо. Реман, сидевший до этого недвижимо, обрушил на стол кулак с таким грохотом, что фигурки подпрыгнули, а у Лаврентия очки соскользнули на кончик носа.
— Этого и следовало ожидать! — голос верховного инквизитора был похож на лязг опускающейся решётки. — Пока мы тут сидим и разглагольствуем о политике и дипломатии, этот недобитый ублюдок из прошлого вырос, набрал силу у нас под носом и собрал вокруг себя таких же отбросов.
Он медленно поднялся из-за стола, его искажённая тень метнулась по стене.
— Пока мы ждали, он стал Архимагом. Пока строили планы, он сжёг дотла одну из наших ключевых крепостей. Инквизиторы, Флавий… инквизиторы исчезли, будто бы их и не было.
Реман тяжело дышал. Было заметно, что для него потеря части его бойцов была ударом.
— Нужно выжечь эту заразу. И всё Южноуральское княжество вместе с ним. Они давно укрывают наших врагов со всех концов империи. И все виновны.
Эхо голоса Ремана замерло под высокими сводами. Флавий смотрел на него, не моргая. Он ждал, пока ярость инквизитора схлынет. Реман медленно опустился в кресло. И тогда заговорил Лаврентий. Он не повысил голос и даже не оторвался от своих вычислений.
— Артефакты зафиксировали магический всплеск, сравнимый по мощности с катаклизмами, описанными в хрониках Эпохи падения, — проскрипел Лаврентий сухим, безжизненным голосом. — Клинков, если не вошёл в прежнюю силу, то в шаге от неё.
Он отложил счёты и уставился на карту невыразительными бледными глазами.
— Магические всплески имеют эпицентр. У любого бедствия есть источник. И всё указывает на чёткую привязку к Чернореченску, к родовому поместью, которое там отстраивается. Клинков вложил туда ресурсы, время, силы. Обустроился. Это его крепость и его слабость.
— Выходит, — спокойно произнёс Флави, — ты, Реман, лично отправишься с южной группой войск, забыв о ссоре с князем Кашкаринским?
Реман поморщился и сжал кулаки.
— Что есть обиды перед лицом общей цели, — спокойно и по-философски произнёс он, хотя в глазах его горел огонь.
— У них три Архимага, — мягко вставил Лаврентий. — Григорий Демидов, Василий Шаховский и теперь Клинков.
Все присутствующие за столом давно знали крупных игроков по соседству. Флавий положил руки на стол ладонями вверх.
Похожие книги на "Клинков 6. Последний хаосит (СИ)", Гато Макс
Гато Макс читать все книги автора по порядку
Гато Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.