Жрец Хаоса. Книга I (СИ) - Борзых М.
«Итак, расследование рано или поздно закончится, — размышлял я. — Вряд ли в нашу пользу. Скорее всего, придумают отписку насчёт виверн. Они, кроме благословений и полётов, ничего не успели сделать. Щёлкающая пасть возле Эльзы не в счёт, да и беседку в парке отстроят. Попытаемся прижать их через моё колено, но и оно пошло на поправку. Придётся объяснять… Очная ставка со Светловыми неизбежна. С магическими способностями что-то получается. Алексей обещал принести „Магию кошмаров“. Базовая иллюзорная магия подчиняется мне — создание неживых предметов и мелких существ. Но живое существо, осязаемое тактильно, — уровень архимага. Значит, теоретически я мог бы претендовать на этот статус. Вот только широко афишировать такие возможности пока не стоит, и так наёмники, Светловы и Керимовы в курсе. С химерологией оказалось сложнее, чем думалось. Вряд ли я достигну высот предков княгини, но это способ усилить род. Лекарский дар Эльзы поможет создавать химер без эликсиров. Экономия, высокая выживаемость… Да и идея восстановления конечностей у ветеранов, если совместить подходящие виды, возможно, подлежит реализации. И главное — враги. Нападение Светловых спускать нельзя. Нужно ответить интеллигентно и замысловато, чтобы даже тени подозрений не упало на нас».
Спокойствие мерных гребков и размышлений прервал голос княгини с берега:
— Юра, завершай водные процедуры. Собирайся. Нас вызывают в столицу.
Глава 17
В столицу мы в этот раз летели на Ваське. Эльза осталась дома, ведь она находилась под присмотром Резвана. Он гарантировал, что в случае чего перегрызёт всем глотки за свою подопечную, и отчего-то я ему верил.
Теперь, когда воочию увидел негласное единение оставшихся представителей тёмного спектра, мне стало несколько спокойнее за сестру. В то же время сильно афишировать нашу лояльность к тёмным было нельзя, судя по задумке Елизаветы Ольгердовны.
В полёте особо не поговоришь, однако до того, как поднялись в небо, мы успели обсудить и согласовать с княгиней наше поведение в столице.
— Елизавета Ольгердовна, как думаете, с какой целью нас вызывают? — спросил я, приглушая голос, чтобы не привлекать лишнего внимания.
— Да здесь и думать нечего, — фыркнула она. — Очную ставку хотят устроить, скорее всего. Да только мы от своих слов отказываться не будем.
— Понятное дело, что не будем, — вздохнул я, — но ситуация несколько осложнилась. — Я намеренно понизил голос. — Колено-то у меня, хоть и стараниями горга, выглядит гораздо лучше, чем при предыдущем осмотре. Это я вам даже без лекарского образования смогу подтвердить.
— Да знаю я! — отмахнулась Елизавета Ольгердовна, бросая на меня оценивающий взгляд. — И уже думала, что с этим можно сделать. Пока вариант только один.
— И какой же? — удивился я, чувствуя, как в груди зашевелилось любопытство.
— Скажем, что я пожертвовала горгом и прирастила тебе новую ногу.
Мои брови вздёрнулись так высоко, что, наверное, могли почесать затылок.
— А такой вариант реален⁈
— Горги — твари редкие, — задумчиво проговорила княгиня. — Некоторые их считали в том числе и магически одарёнными, поэтому свой экземпляр я берегла практически пятьдесят лет. И уж кому могла бы его пожертвовать, как не родному правнуку? Сам-то как думаешь? Если уж я себе конечность прирастила, то уж и тебе смогла бы. — Она усмехнулась. — Это, кстати, и был запасной вариант. Оставлять тебя калекой я не планировала.
— А как мы доказывать-то это будем?
— А вот это уже хороший вопрос, — задумалась она, постукивая пальцем по набалдашнику трости. — Если бы удалось хотя бы раз тебе провести частичную трансформацию, чтобы продемонстрировать лапу, как у горга, это уже было бы хоть что-то. Понятно, что полностью конечность ты не скопируешь, потому что всё-таки разные виды… Хотя почему же… она тоже пятипалая? — княгиня замолчала, уставившись в пространство. — Надо бы подумать…
— Елизавета Ольгердовна, зверь во мне ещё не просыпался, — напомнил я, — и это при всех стараниях господина Резвана. А уж он-то пытался, и рычал, и пугал, и прочее… Но не реагирует на него зверь, хоть ты тресни.
— А вот это плохо, — нахмурилась она. — Поэтому будем думать, что и как делать на месте…
Про себя я подумал, что в крайнем случае попробую наложить иллюзию. Хотя, собственно, почему в крайнем?
— Забирайся на Ваську, ноги в стремена и держись крепче за луку седла, — скомандовала княгиня. — Тебе вторым номером дуть не сильно должно.
— Погодите! — резко остановил я её и, не церемонясь, задрал штанину.
Я попытался представить нечто, максимально похожее на лапу горга. И, в общем-то, представил эту конечность на месте своей.
Ну что сказать… Пять минут позора — и нога у меня была.
Выглядело это, честно говоря, жутковато. Даже я сам видел у себя вместо ноги мощную, покрытую чешуёй лапу горга. А уж бабушка…
— Ты это сейчас как⁈ Это что — частичный оборот удался⁈ — вскинулась княгиня и даже скинула повязку с глаза, чтобы рассмотреть мою трансфрмацию.
— Нет, это магия иллюзий.
Бабушка, недолго думая, выхватила из ножен, притороченных к седельной сумке, тонкий длинный стилет, больше похожий на шило, и попыталась вогнать его мне в ногу.
Я дёрнулся, пытаясь уберечь и без того травмированную конечность, но тут же с удивлением понял, шкура действительно не пропустила удар. Стилет просто соскользнул с неё.
— Это сейчас я не понял… — пробормотал я.
Кажется, ошарашены были мы оба.
— А это значит, Юра, что кому-то однозначно светит экзамен на архимага иллюзий! — княгиня смотрела на меня с неподдельным обожанием, словно кошка, налакавшаяся сметаны. — Это же надо — даже свойства умудрился скопировать! Боги, да ты должен был родиться явно в семье светлого спектра… С кем же Вика-то тебя… — она даже не договорила, в полном обалдении глядя на меня. — Уж на что я знала патриархов Иллюмовых и Миражевых, те и то к глубокой старости смогли выдавать нечто, похожее на твои творения.
— Елизавета Ольгердовна, а Иллюмовы и Миражевы… Они в каких отношениях с Орденом?
Информации много не бывает. А мне нужно было понимать, чем дышат мои вероятные родственники.
— В каких-каких? — фыркнула она. — Опасаются они его, опасаются. Магию свою стали передавать исключительно в собственном роду. Никаких учебников, никаких методик, ничего на сторону не уходит. Все, кто поумнее, понимают, чем может закончиться заигрывание с Орденом. Уж не думай, что мы совсем дураки.
Она прищурилась.
— Думаешь, я не знаю, что тебе Брылёв на занятиях рассказывал? Так это все разумные люди понимают.
— А на троне у нас кто сидит? Разумные или не очень? — решил я уточнить заранее, к чему готовиться.
— Понимаешь, в чём дело, Юра… На троне у нас не разумные, а хитрые сейчас. Разумные как-то мрут быстро. Вот в чём проблема, — она опечаленно вздохнула. — Ну да ладно, это так… Мы с тобой ещё повоюем.
Княгиня твёрдо кивнула.
— В общем, придерживаемся этой идеи. Ногу я тебе схимерила, пожертвовав своим единственным и неповторимым образцом. Потому что иных вариантов не было, и то до конца вылечить не смогла.
— Согласен.
Дальше у нас было полтора часа полёта на Ваське. Ощущения непередаваемые, но почему-то мне казалось, будто на спине скорпикоры мне не хватало простора, воздушных потоков, бьющих в лицо, чувства свободного падения.
Княгиня едва успела схватить меня за ремень, когда на вираже я раскинул руки и наклонился так низко, что чуть не выскользнул из седла.
— Ты что, совсем с ума сошёл⁈ — рявкнула Елизавета Ольгердовна, вцепляясь мне в плечо. — Васька тебя, конечно, поймает в полёте, но гарантирую, способ передвижения в её когтях тебе не понравится!
И сразу же за этим я услышал другой голос — лениво-кошачий, с лёгким шипящим подтекстом:
— Твои команды на меня не рассчитаны.
Я замер.
— Я не командовал… Извини, если сделал что-то не так.
Похожие книги на "Жрец Хаоса. Книга I (СИ)", Борзых М.
Борзых М. читать все книги автора по порядку
Борзых М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.