Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона (СИ) - Никонова Ксения
Драконьей реакции хватило, чтобы пригнуться и броситься в атаку.
Магические шары понеслись один за другим. Тело мужа коконом окутал чуть зеленоватый магический щит. И все усилия человеческого мага пропадали без толку.
Казалось, еще чуть-чуть, и Виктор снесет противника, но и его самого отбросило прочь невидимым щитом.
Куда упал муж, с моего места не было видно, я только заметила, что с той стороны донеслись характерные звуки. Внутри родилось ликование.
Да! Сейчас он обернется драконом и раздавит обоих… Танцоров? Соперников? Кого? Я никак не могла уловить правильную мысль. Чем меня таким одурманили? Чем?
Нет! Убийц! Точно, на меня напали, а Виктор… Он меня спасает? Да?
— Э нет, драконы нам здесь не нужны! — воздел руки маг, рождая очередное атакующее заклинание.
Боже, только бы Виктор успел обратиться.
Я практически не чувствовала правого бока. Но и то, что еще ощущалось, заставляло содрогаться. При малейшем движении тело прострелило болью, а в глазах потемнело. Пришлось замереть и сделать передышку.
Я быстро поняла, что сесть мне не удастся, но нужно было хотя бы попытаться заползти в дом. Надо. Но как?
Что было дальше, запомнилось очень смутно. Кажется, Виктор обернулся в тот самый миг, когда маг послал навстречу ему ядовито-зеленую волну. Темная тень накрыла весь двор, маг дико закричал, а дракон взревел, когда волна настигла его.
Доротея тоже что-то кричала, нависнув надо мной, но я никак не могла разобрать, что именно. Попыталась подняться последний раз и провалилась в небытие.
Глава 25
Где все дороги ведут в замок одиноких душ
Виктор
Я метался по комнатушке этого проклятого магического салона, пытаясь удержать дракона внутри. На пальцах то появлялись, то пропадали чешуйки. Из груди рвался рык. Зверь внутри меня сходил с ума.
Кто бы знал, чего мне стоил прошедший месяц. Голос разума — то, что было во мне от человека, твердил — отпусти ее, насильно мил не будешь. Она нашла другого. Она хочет уйти.
Дракон орал — убьем соперника, украдем, спрячем, наша! Моя! Моя! Никому не отдам!
Я, как мог, пытался быть человеком.
Зря. Кого я пытался обмануть? Надо было оставаться драконом.
Сейчас мой дракон бился от боли и выл раненым зверем, чувствуя, что теряет свою пару.
Я остановился, чтобы хоть чуть выплеснуть эмоции, жахнул кулаком по дверному косяку. Во все стороны полетели щепки.
Плохо. Ох, как плохо. Контроль потерян окончательно.
— Виктор! — рыкнул над ухом обожаемый Элизой Найджел. — Прекрати, ее ты этим не спасешь.
Кожу тронуло остужающее заклятие. Дракон внутри меня словно споткнулся. Дернулся беспомощно. Затих.
Пусть я знал, что это ненадолго, но все равно медленно обернулся, выдавил через силу:
— Спасибо.
Тяжело опустился в кресло.
— Что там? — кивнул на лестницу, туда, где на втором этаже, маг-целитель колдовал над Лиззи. — Как она?
— Пока неизвестно.
Найджел тоже был отнюдь не железным. От переживаний он осунулся и постарел. Теперь стало очевидно, что этот матерый драконище разменял не одно столетие.
Я сдернул с шеи галстук, засунул ненужную тряпицу в карман.
— Почему? Целитель говорил, что на ноже был обычный парализатор! Почему она не приходит в себя?
Дракон снова взвыл, вторя моим мыслям: «Моя! Наша! Заберем⁈ Сейчас! Не хочу-у-у-у жда-а-а-ать! Моя!»
Я с силой вцепился в подлокотники, чувствуя, как под пальцами крошится дерево.
— Прекрати! — рявкнул Найджел. — Ты уже достаточно натворил дел. Хватит.
Мне подсунули стакан с чем-то крепким, ароматным. Я влил пойло в горло одним глотком, совершенно не осознавая, что именно пью.
— Герцог де Гроот, вас надо перевязать, я настаиваю!
Доротея, экономка Элизабет, поставила на столик поднос. Я оглядел миску с водой, бинты и пузырек с какой-то жидкостью.
— Вы ранены, месье, у вас кровь!
Перевел взгляд на свой рукав, насквозь пропитанный алым. Правда, ранен. Удивительно, но я вовсе не чувствовал боли. Душа болела куда сильнее, чем плоть.
Махнул рукой, пытаясь прекратить суету вокруг.
— Оставьте, мелочь, царапина.
— Я настаиваю, месье де Гроот! — голос женщины стал приказным.
Я решил, что лучше не спорить из-за ерунды, подчинился. Стянул сюртук, закатал рукав рубашки.
Под тканью обнаружилась глубокая резаная рана. Я оглядел ее с удивлением.
Женщина зацокала укоризненно языком. Проворчала:
— Ох уж эти мужчины. Здесь рассечено почти до кости, а он — царапина! Оставьте!
Найджел усмехнулся, добавил в стакан того же пойла, подтолкнул ко мне. Велел:
— Пей.
И я снова подчинился.
Стало куда легче. Дракон почти затих, перестал рваться на волю.
— Что это? — я попытался определить напиток на запах.
— Не знаю, — беспечно отозвался Найджел. — Целитель дал. Велел выпить. Обоим. Сказал, что специальное драконье. — Глянул на меня с усмешкой. — Еще будешь?
Я покачал головой.
— Нет. Хватит. Слишком сильная дрянь. Притупляет чувства.
Найджел кивнул, подтверждая.
— Самое то, для нашей ситуации. Иначе с ума сойдем, пока дождемся. Или озвереем.
Наверху стукнула дверь.
Я вскочил, стряхивая с руки женские пальцы.
— Герцог де Гроот! — рявкнула Доротея. — Стоять! Тут узелок осталось завязать.
От неожиданности я замер, позволяя завершить перевязку.
— Ну вот, — женщина пригладила поверх бинта ладонью, — теперь можете бежать.
Два раза не нужно было повторять. Ноги сами понесли по ступеням вверх. Следом топотал Найджел. Такой же напряженный и взвинченный.
Целитель вышел на лестничную площадку, вытащил из кармана платок и принялся промокать с лица пот, стараясь не смотреть нам в глаза. Вид его не обещал ничего хорошего.
«Моя! Забрать!» — вновь взвыл внутри дракон.
— Что с ней? — прошептал я осипшим голосом. — Что с Элизабет?
Целитель, не поднимая глаз, сунул скомканный платок в карман и оглянулся на спальню Элизабет.
Было видно, что он не может решиться облечь правду в слова.
Мое сердце пропустило удар. Я месяц в тайне от самого себя жаждал отмщения. Но не так же страшно. Видит Бог, не так!
— Все плохо, мэтр? — подал голос Найджел.
Целитель нервно кашлянул. Можно было его понять. Вид двух взвинченных драконов кого угодно заставит нервничать.
— Не буду скрывать, господа, дела плохи. — В руках его вновь появился платок. Нервные пальцы крутили из ни в чем неповинного шелка узлы. Рвали дорогое кружево. — Боюсь, что до утра ваша супруга, герцог, не доживет.
Я онемел от окончательного осознания скорой потери. Дракон внутри меня горестно замолк.
— Но почему? — вперед выступил Найджел. — Мы допросили нападавших. Они не собирались убивать Элизабет. Им заплатили за похищение. На ноже был парализующий состав. От этого не умирают.
Целитель развел руками, зло глянул на растерзанный платок и отшвырнул его в сторону.
— К сожалению, в дело вмешалась магия.
Наконец-то его взгляд уперся в меня.
— Почему вы не завершили связь, герцог?
— Связь? — не понял я.
— Именно. — Маг принялся спускаться вниз, тяжело отсчитывая ногами ступени. — Связь истинной пары.
Я застыл оглушенный. Нет, конечно, были такие подозрения. И дракон реагировал на Элизабет слишком ярко, слишком ревностно. Но истинная пара… Это такая редкость!
— Вы уверены? — прошептал я.
— Абсолютно. — Маг остановился на середине лестницы. — Так же, как уверен, что незавершенный ритуал сейчас убивает вашу супругу. Парализатор лишь послужил катализатором.
— Но, — я судорожно сглотнул, — но истинная связь проявляется только после «драконьего совершеннолетия» — в двадцать пять лет. Это общеизвестно. А Элизабет всего двадцать один.
Целитель на минуту задумался.
— Значит, произошло что-то, что запустило ритуал раньше времени. Думайте, что это могло быть?
Похожие книги на "Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона (СИ)", Никонова Ксения
Никонова Ксения читать все книги автора по порядку
Никонова Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.