Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Скальпель против волшебства (СИ) - Волконская Мария Николаевна

Скальпель против волшебства (СИ) - Волконская Мария Николаевна

Тут можно читать бесплатно Скальпель против волшебства (СИ) - Волконская Мария Николаевна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дурин Хальк оскорбленно поджал губы и вышел, испуганно отпрянув от Бэлкинга, загородившего дверь.

Лорд подошел к нескольким больным, что-то сообщая. Одна женщина разрыдалась, но мужчине, видимо, повезло больше. Он схватил мага за руку и прижался лбом к его пальцам, что-то благодарно бормоча.

– Вам больше нет нужды варить отвары самой, Маргарита. Здесь теперь хватает обученных людей.

Доктор упрямо поджала губы. Знала, к чему ведет этот хитрец.

– Просто занимаю руки.

– А может, наконец, готовы признаться, что ваши зелья работают лучше?

Рита пожала плечами:

– Я более четко следую инструкциям, дотошнее отмеряю граммовку.

– И ваша магия здесь совсем ни при чем?

Вот зачем она ему рассказала?

Что видит не только перистальтику кишечника, экскурсию легких, но даже движение крови по сосудам. Раньше это случалось в моменты стресса, а теперь стоит только захотеть. Поднести руку и сконцентрироваться. Представить на миг, что смотришь на шикарное анатомическое пособие, детализированный 3Д-атлас. Отключить неверие, нырнуть внутрь чужого тела, под кожу, а затем заглянуть еще глубже. Как если бы сузить глаза, когда силишься рассмотреть надпись вдалеке, только внутренним зрением.

Бэлкинг не удивился. Только кивал, улыбаясь. Узнавая в ней знакомую радость от обладания магией. Она видела, что он понимает, и ее это раздражало. Она человек науки, добившаяся всего упорным трудом и зубрежкой.

Как удобно просто списать все на чары, дар Светила, что висит себе дурацким раскаленным шаром в небесах.

– Зачем пришли? – Маргарита раздраженно катала по столу корень пламенника, чтобы тот выпустил больше сока.

– Эпидемия отступила, водовод налажен, дальше наруэльцы справятся сами. Тем более Мастер Дурин теперь всегда готов протянуть им руку магической помощи. Буквально.

– Мы возвращаемся домой? – с робкой надеждой, не веря самой себе спросила Рита.

– Верно, – кивнул лорд. – Но сначала нас ждет званый ужин в резиденции Шарвиса. Мне нужно решить кое-какие административные вопросы, а мэр теперь, я надеюсь, будет более расположен.

После ухода Лорда Маргарита еще долго не могла прийти в себя.

Дом. Какое странное слово. Греймур, с его широкими улицами, совсем не такими темными и грязными как в Наруэле. Запах сена и скошенных луговых трав, медленно томящихся на солнце. Ее маленький домик на кромке леса, с зелеными окнами и дверью, что запиралась лишь на деревянную щеколду. И Грозовые Горы, вечно окутанные сиреневой дымкой. Могло ли это место называться ее домом?

Рита вспомнила Виру, что мужественно возглавила лекарню в свои-то шестнадцать лет. Старушку Элкорт, оставляющую за собой шлейф аромата бальзама от артрита, которым она мазалась теперь с головы до пят. Чипса. Представила, как он понесется ее встречать. Свалит с ног, уперевшись в грудь огромными лапами с черными подушечками, кинется вылизывать лицо.

Да, они возвращаются домой.

***

Не зря, все-таки, Селестия уложила в багаж кое-что из вещей, купленных в подарок для его невесты-предательницы. Хотя сейчас Тарис нисколько не сожалел о случившемся. Он силился вспомнить лицо Амалии, запах ее волос, смех – и не мог.

Он смотрел на Маргариту в элегантном платье зеленого атласа, сшитого по последней столичной моде, отмечая, как прекрасно оно оттеняет глаза девушки. Если для того, чтобы увидеть, наконец, эту женщину в чем-то красивом вместо безобразных брюк и обрывка ткани, что она именовала юбкой, необходимо было расторгнуть помолвку – что ж, он сделал бы это снова.

Хальк сидел с кислой миной, потягивая горячий травяной настой. Тарис по собственному опыту знал, что алкоголь никак не способствует восстановлению магических сил.

Лизбет, невеста мэра, рассыпалась в бесконечных благодарностях, вскакивая и кружась вокруг стола. Явно демонстрировала шелковые оборки и подол, обшитый панцирями зеркальных жуков. Эффектно, но утратило популярность лет пять назад.

Лорду надоело улыбаться и качать головой. Пора было переходить к делу:

– Вы проделали большую работу в Наруэле, арис Шаквис, но еще столько всего предстоит совершить на благо города. – Тарис лениво водил пальцем по кромке бокала. – Это потребует денег и рабочих рук… Впрочем, теперь, когда люди так благодарны своему покровителю за спасение, сделать это будет намного проще. Полагаю, у вас уже есть план распределения бюджета на ближайшие месяцы, чтобы встретить зиму во всеоружии. Я как Лорд Западных Пределов надеюсь поучаствовать. Полагаю, вы не посчитаете наглостью мое скромное вмешательство и посильную помощь.

– Ну, что вы, Мастер Тарис, – осторожно начал мэр, стараясь незаметно стащить со стола локоть невесты. – Вы уже достаточно сделали для Наруэля, и мы будем вечно признательны вам и аре Марго. Разумеется, у меня большие планы по обеспечению города всем необходимым. Перед свадьбой Наруэль должен блистать.

– Вероятно, Его Величеству следует знать, кто и какими силами сражался за жизни наруэльцев. – Тарис оторвал виноградину и теперь рассматривал прожилки на свет. Взгляд Халька прожигал щеку. Нет, Тарис не считал лекаря совсем уж бесполезным, но теперь понимал, как выглядел раньше в глазах Маргариты. Маг, игнорирующий нужды простых людей – жалкое зрелище. – Возможно, король посчитает верным выделить внеочередные дотации Западным Пределам. Чтобы помочь региону быстрее восстановиться, как считаете?

Шарвис внимательно посмотрел на Бэлкинга, вздохнул и кивнул:

– Чего вы хотите, Светлейший?

– О, всего три маленьких услуги, в довесок к вашей бесценной словесной благодарности. – Бэлкинг, наконец, перестал мять несчастный плод и теперь тоже смотрел в упор на собеседника. – Половину дороги до Греймура и переправу через Таль отстроите вы. Ежемесячная ярмарка будет проводиться в Греймуре два раза в квартал. Греймур получит половину выделенных короной средств.

– Ярмарка – раз в квартал, – без раздумий вынес встречное предложение мэр. – Одна треть денег, а дорогу, так и быть, доделаем.

– И переправу, – напомнил Лорд.

– Согласен. Давно уже надо было ее обновить. Предлагаю тост, – Шарвис поднял бокал. – За Мастера Тариса, Лорда Западных Пределов. – Бэлкинг отсалютовал в ответ. – И за ару Марго, лучшую врачевательницу, что мне доводилось видеть.

Девушка встрепенулась, словно не ожидая, что о ней вспомнят. Весь вечер она сидела тихая и не сказала за ужином и трех слов.

– За Наруэль, – улыбнулась Маргарита.

– За Наруэль, – послышался нестройный хор, к которому был вынужден присоединиться даже бледный уставший Хальк.

***

Далее последовали просьбы остаться еще на несколько дней, отдохнуть от трудов. Уговоры остаться хотя бы на ночь. Обещания вернуться в Наруэль в более спокойное и здоровое время, по крайней мере, на свадьбу или весной. И, наконец, шутливые угрозы переманить к себе Маргариту при первой же возможности.

– Что ж, значит, вы все-таки возвращаетесь обратно. – Хальк откашлялся, привлекая внимание Риты на улице.

– Конечно, арис. Как я вам и говорила.

– Полагаю, я слишком боялся потерять свое место. – Заплывшие глазки лекаря бегали по цветочным вазонам у лестницы, девушка заметила, что он заметно похудел. У него даже появились очертания шеи. – И это помешало мне заметить вашу… самоотверженность. Теперь я еще больше теряюсь в догадках, ради чего вы так усердствовали.

Рита вздохнула, думая, что этот человек, наверное, никогда не измениться. Некоторые стены не прошибить.

– Ради людей, арис. Всего-то ради здоровья людей. Как всегда.

– Элмори. – Маг, наконец, взглянул ей прямо в глаза. – Фамилия того чародела, что пытался разглядеть невидимых животных через линзу – Элмори.

Маргарита кивнула:

– Спасибо, арис Хальк. Берегите Наруэль.

***

Вещи были погружены, карета подана, лошади нетерпеливо стучали копытами, переминаясь с ноги на ногу.

Тарис открыл девушке дверь, помогая забраться внутрь, когда послышался удивительно громкий, будто магически усиленный мужской голос:

Перейти на страницу:

Волконская Мария Николаевна читать все книги автора по порядку

Волконская Мария Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скальпель против волшебства (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скальпель против волшебства (СИ), автор: Волконская Мария Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*