Харчевня "Три таракана" история выживания на гномьем торжище (СИ) - Арниева Юлия
— Как у голема в сказках, которые рассказывала мама, — Лукас потянулся к кружке с водой, что я поставила перед ним. Его руки дрожали, но он справился сам, не попросив помощи. — Только маленькие. И… добрые?
— Очень добрые, — подтвердила Тара, накладывая на тарелки дымящуюся кашу из овсянки с медом и сухофруктами. — Они заботятся о доме. И о нас.
Мы ели молча, наслаждаясь простым покоем утра. Каша была горячей, сладкой, с приятной терпкостью сушеных яблок. Лукас ел медленно, маленькими ложками, но с аппетитом — хороший знак. Торбар говорил, что возвращение аппетита означает, что тело окончательно берет курс на выздоровление.
Я как раз наливала себе вторую кружку травяного чая — смесь мяты, ромашки и чего-то еще, что Тара нашла на рынке и утверждала, что это успокаивает нервы, — когда мир содрогнулся.
Первый удар был таким внезапным и мощным, что кружка выскользнула из моих пальцев и с грохотом упала на каменный пол, разбиваясь вдребезги. Стены харчевни затряслись, словно гигант схватил здание и встряхнул его, как игрушку. Балки над головой заскрипели так громко, что заглушили все остальные звуки. Пыль посыпалась с потолка мелкой серой крупой.
— Под стол! — крикнула Тара, и в ее голосе прозвучала боевая командная нотка, отточенная годами тренировок в клане.
Она одним движением подхватила Лукаса и нырнула под массивный кухонный стол. Я последовала за ними, инстинктивно прикрывая голову руками. Сердце колотилось где-то в горле, в ушах стоял звон, и на мгновение я подумала: это конец, крыша обрушится, и нас похоронит под обломками.
Но затем последовал второй удар — еще сильнее первого. Казалось, сама земля взревела, издав глубокий, утробный гул, который ощущался не ушами, а костями, нутром, каждой клеткой тела. Это был не просто звук. Это была боль самой земли, ее предсмертный крик.
Я зажмурилась, прижимая Лукаса к себе. Мальчик дрожал всем телом, и я чувствовала, как в нем начинает просыпаться магия, откликаясь на страх. Воздух вокруг нас потеплел на несколько градусов. Еще немного, и он снова потеряет контроль.
— Дыши, Лукас, — прошептала я ему на ухо, стараясь, чтобы голос звучал спокойно, хотя внутри все сжалось в ледяной комок. — Вдох… выдох… Ты в безопасности. Мы с тобой. Ничего не случится.
— Страшно, — прошептал он в ответ, и его пальцы впились в мою руку так крепко, что стало больно.
— Знаю. Мне тоже страшно. Но мы вместе, — я крепче прижала его к себе. — Вместе мы справимся.
Тара лежала с другой стороны от мальчика, ее тело напряжено, как пружина, готовая в любой момент выпрямиться и действовать. Одна рука обнимала Лукаса за плечи, вторая сжимала рукоять ножа — привычка воина, которого учили всегда быть начеку, даже если враг невидим и непобедим.
Тряска продолжалась. Секунды тянулись как часы. Где-то в зале что-то с грохотом упало — стул? стол? — но я не могла повернуть голову, чтобы посмотреть. Все мое существо сжалось в одну точку, сосредоточенную на единственной цели: держаться, не паниковать, защищать Лукаса, не дать ему снова потерять контроль.
И вдруг так же внезапно, как началось, все стихло.
Гул прекратился, словно кто-то перерезал невидимую нить, связывающую его с источником. Тряска замерла. Пыль еще плавала в воздухе, медленно оседая на пол, на столы, на наши волосы и одежду, но мир вокруг снова обрел твердость и стабильность.
Мы лежали под столом, тяжело дыша, не решаясь пошевелиться. Тишина после землетрясения была почти физически ощутимой, давящей, зловещей. Где-то за стенами раздавались крики — далекие, испуганные голоса жителей торжища, — но здесь, на кухне, было тихо, если не считать нашего сбившегося дыхания.
— Кажется, закончилось, — осторожно сказала Тара, первой нарушив молчание. Ее голос был хриплым, будто она долго кричала, хотя я не помнила, чтобы она издала хоть звук.
— Что это было? — прошептал Лукас, и в его глазах стоял неподдельный ужас. — Землетрясение?
— Похоже на то, — я медленно вылезла из-под стола, придерживая мальчика за плечи, чтобы он не двигался слишком резко. Рана могла снова открыться. — Первое, которое я видела здесь.
Осмотревшись, я обнаружила, что ущерб был меньше, чем я опасалась. На кухне разбилась только моя кружка да еще несколько тарелок, что стояли слишком близко к краю полки. «Толстяк Блин», прикрученный болтами к массивной столешнице, даже не сдвинулся с места, лишь слегка покосился набок, но продолжал работать, его мощные крюки методично месили тесто. «Паучок-Мойщик» застыл на дне таза, притворяясь мертвым металлом — инстинктивная реакция на опасность, заложенная отцом в программу. «Ветошкин» перевернулся на бок, его короткие ножки беспомощно шевелились в воздухе, и я поспешила его поднять.
— Все в порядке, друг мой, — прошептала я, поглаживая его медный бок. — Все закончилось.
Механизм довольно звякнул и тут же принялся подметать рассыпавшуюся из трещины в стене штукатурку.
В зале картина была хуже. Два стола опрокинулись, скамьи валялись вразнобой. Осколки битой посуды усеивали пол. Но главное — в дальнем углу у стыка двух стен появилась трещина. Тонкая, зигзагообразная, она поднималась от пола до самого потолка, и сквозь нее пробивался дневной свет. Дом выдержал, но едва.
— Богиня-мать, — выдохнула Тара, оглядывая разгром. — Если бы тряска продлилась еще минуту…
Она не закончила, но я понимала. Еще минута, и крыша могла обрушиться. Стены — рухнуть. Мы могли погибнуть, погребенные под обломками собственного дома.
Я помогла Лукасу добраться до одной из уцелевших скамей и усадила его, велев не двигаться. Мальчик кивнул, все еще бледный от пережитого шока, но послушно остался на месте. Мы с Тарой принялись за уборку — нужно было расчистить проходы, собрать осколки, проверить, насколько серьезны повреждения.
Час пролетел в лихорадочной работе. Стучать в дверь начали, когда мы как раз заканчивали подметать последние осколки в зале. Стук был настойчивым, паническим — кулак колотил по дубовым доскам с такой силой, словно от этого зависела чья-то жизнь.
Я обменялась взглядом с Тарой. Та инстинктивно положила руку на рукоять ножа — привычка последних дней, когда каждый стук мог означать новую угрозу.
Осторожно приблизившись к двери, я выглянула в окошко. На пороге стоял орк. Молодой, лет двадцати пяти, в простой кожаной одежде, но то, что привлекло мое внимание, было не это. Его лицо, обычно зеленоватое у здоровых орков, было серым от страха. Глаза — широко распахнуты, в них читался неподдельный ужас. Он тяжело дышал, словно пробежал всё торжище без остановки.
Отодвинув засов, я распахнула дверь.
— Что случилось?
Орк попытался что-то сказать, но не смог — слова застряли в горле. Он согнулся пополам, упираясь руками в колени, хватая ртом воздух. Пот стекал по его широкому лбу ручьями, волосы прилипли к коже.
— Дыши, — сказала Тара, появившись у меня за плечом. Она говорила на общем языке, но тон был тем же, каким разговаривают с соплеменником. — Медленно. Вдох… выдох…
Орк послушался, сделал несколько глубоких вдохов. Когда он выпрямился, я увидела в его глазах не только страх. Там было отчаяние.
— Трещина, — наконец выдавил он, и голос дрожал. — Огромная трещина в земле. У подножия Железной горы. Она… она разверзлась во время землетрясения.
— Мы знаем о землетрясении, — начала я, но он отчаянно затряс головой, перебивая.
— Вы не понимаете! Трещина — это не просто разлом в земле! Она уходит вглубь, к гномьим шахтам! Часть тоннелей обрушилась! Гномы говорят, что десятки их сородичей погребены под завалами! Но это не самое страшное!
Он схватил меня за плечи — жест, немыслимый для орка по отношению к чужаку, знак высшей степени отчаяния.
— Плотину прорвало! Ту самую, что держала подземное озеро! Миллионы галлонов воды вырвались наружу! Она течет по старым туннелям, заполняет шахты, поднимается! И если она найдет выход на поверхность…
Кровь отхлынула от моего лица.
Похожие книги на "Харчевня "Три таракана" история выживания на гномьем торжище (СИ)", Арниева Юлия
Арниева Юлия читать все книги автора по порядку
Арниева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.