Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 11 (СИ) - Ло Оливер
Леон подошел ближе, его лицо выражало глубокое недоумение.
— Демон строит идеальное общество? В чем тогда его выгода? Они же существуют ради разрушения и хаоса.
— Выгода заключается в стабильном, неиссякаемом урожае, — ответил я парню, глядя в глаза инкубу. — Довольное, сытое стадо размножается быстрее и не задает лишних вопросов, когда пастух забирает свою долю. Верно?
Инкуб энергично закивал, подтверждая мою правоту.
— Именно так! Карвас собирает качественные души. Он делает это предельно аккуратно, методично. В городе еженедельно пропадают люди. Одинокие путешественники в портовых районах, бродяги, задолжавшие наемники, крестьяне на отдаленных фермах. Их исчезновение не вызывает ни малейшей паники. Городская стража списывает это на несчастные случаи, диких монстров или пьяные поножовщины. На самом деле Карвас отправляет их живьем в скрытые подземелья дворца. Там установлены малые пространственные якоря. Души извлекаются, тщательно очищаются от примесей и переправляются прямиком в Бездну, питая силу Ферруса. Местные души невероятно питательны, они стоят всех затраченных усилий на поддержание маскировки. Неправда ли, изящный ход?
Я осмыслил полученную информацию. Враг действовал с пугающей эффективностью, превратив целый город в гигантскую, невидимую ферму по добыче энергии. Карвас обеспечивал Ферруса лучшим ресурсом, оставаясь совершенно незамеченным для карательных отрядов Гильдии и завистливых взглядов других полубогов. Узел Стальных Ветров стал идеальной ширмой для демонической экспансии.
— Карвас силен в ближнем бою? — задал я следующий вопрос.
— Он монстр! — фанатично выдохнул инкуб. — Его истинное тело непобедимо! Он управляет пространственными искажениями, способен разрывать саму материю одним взмахом руки. Он легко убьет любого полубога на этом континенте, я видел это собственными глазами!
Я получил все необходимые данные. У меня появилось имя, точное местоположение и описание сил серьезного противника. Ликвидация лорда такого ранга нанесет колоссальный урон логистике Ферруса, отбросив его планы на месяцы назад. Уничтожение скрытого плацдарма стало моей первоочередной задачей.
Инкуб почувствовал изменение в моей ауре. Его желтые глаза расширились, он задергался в моей хватке.
— Я рассказал все! Все, что знал! Я предал своего командира ради тебя! Ты обещал сохранить мне жизнь! Я могу верно служить тебе, могу шпионить, могу принимать любой облик!
— Я не давал никаких обещаний, — произнес я спокойно. — Я сказал, что твоя полезность зависит от ценности информации. Информация получена.
Я чуть ослабил хватку на его горле. Осознанно. Мне хотелось увидеть, что он предпримет.
И инкуб не разочаровал.
В ту долю секунды, когда давление моих пальцев уменьшилось, демон взорвался отчаянным, яростным действием. Его восстановившаяся рука метнулась к моему лицу, когти вспыхнули концентрированной темной маной, удлиняясь на добрых десять сантиметров. Одновременно хвост хлестнул снизу, целясь отравленными шипами в бедренную артерию. Из пасти демона вырвался ультразвуковой визг, нацеленный на дезориентацию. Частота была подобрана так, чтобы вызвать резонанс в среднем ухе, разрушая чувство равновесия. Иллюзии вспыхнули по всему залу разом, десятки фантомных копий инкуба рванулись из стен, потолка, из-под каменных плит пола.
Это была хорошо отрепетированная комбинация убийцы, привыкшего расправляться с самоуверенными противниками в тот момент, когда они считают бой завершенным. Тварь играла роль трусливого слабака с самого начала, выжидая единственный подходящий миг для решающего удара. Когти несли на себе достаточно демонической маны, чтобы прожечь глазницы даже защищенному энергетическим барьером воину. Хвост бил с анатомической точностью, в миллиметре от крупнейшего кровеносного сосуда.
Против любого другого противника это сработало бы.
Мое тело среагировало прежде, чем сознание обработало угрозу. Рефлексы в моей мышечной памяти были на уровне, недоступном для рационального мышления. Моя правая рука совершила мгновенное, текучее движение, перехватывая запястье инкуба в момент, когда острия находились в нескольких сантиметрах от моих глаз. Хватка сомкнулась с такой силой, что кости демонического предплечья хрустнули, как сухие ветки. Хвост я принял на бедро, напрягая мышцы и пуская внутреннюю энергию к месту удара. Ядовитые шипы скользнули по уплотненной плоти, так и не сумев ее пробить. Ультразвуковой визг я заглушил коротким, концентрированным выбросом ауры, создавшим звуковой барьер вокруг моей головы.
Инкуб осознал провал своего замысла. Его желтые глаза расширились до предела, зрачки сжались в тонкие вертикальные щели. Пасть все еще была раскрыта в крике, когда Клятвопреступник покинул ножны.
Я не использовал ни грамма божественной или демонической силы.
Чистая сталь, техника и мастерство.
Клинок описал короткую, убийственно точную дугу. Один базовый удар, доведенный до абсолютного совершенства за столетие непрерывной практики. Лезвие вошло в основание шеи инкуба, пройдя между третьим и четвертым шейными позвонками с поразительной точностью. Клятвопреступник прошел насквозь, не замедлившись ни на мгновение.
Голова инкуба отделилась от тела. Она упала на каменные плиты с глухим, влажным стуком, желтые глаза все еще моргали, пасть все еще беззвучно открывалась и закрывалась. Обезглавленное тело дернулось, когти судорожно скребнули по воздуху, хвост хлестнул в последней агонии. Затем демоническая плоть начала стремительно разлагаться, истекая густой черной жижей, которая шипела и дымилась на холодном камне.
Через несколько секунд от инкуба осталась лишь кучка серого пепла, осевшего на плиты дворцового зала. Я брезгливо отряхнул перчатку, уничтожая остатки вражеской маны, и вернул Клятвопреступника в ножны одним плавным движением.
— Предсказуемо, — произнес я негромко, глядя на пепел.
Леон стоял в трех шагах от меня, катана наполовину извлечена из ножен. Парень среагировал на атаку инкуба, но не успел вмешаться. Его глаза были широко раскрыты, на лице читалась смесь восхищения и легкого шока.
— Ты знал, что он нападет? — спросил парень, медленно убирая оружие.
— Демоны не умеют принимать поражение. Особенно те, которые слишком легко соглашаются на сотрудничество. Он рассказал все слишком охотно, слишком быстро. Покупал время, пока регенерировала сломанная рука. Ждал момента.
Леон кивнул, впитывая урок.
— Что дальше? Мы направляемся в Узел Стальных Ветров?
— Да. Карвас, если все сказанное им было правдой, представляет собой угрозу стратегического масштаба. Мы должны вырезать эту опухоль до того, как она даст метастазы в соседние регионы.
Я развернулся и направился к выходу из разгромленного поместья. Тень деловито обнюхал кучку пепла, презрительно чихнул и потрусил следом за мной.
— В этот раз мы действуем иначе, Мелкий. Будем исходить из того, что инкуб не врал и говорил всю правду про этого лорда. Тогда у нас вырисовывается другая картина. Карвас — не безмозглый берсерк. Он хитер, осторожен и контролирует огромный город. Прямой штурм дворца приведет к колоссальным жертвам среди мирного населения. Демон использует жителей как живой щит или просто пожрет их души в момент опасности для мгновенного усиления. Мы не можем позволить ему получить такой заряд мощи.
Леон поравнялся со мной, внимательно слушая.
— Каков в таком случае план действий?
— Мы зайдем тихо. Изучим городскую инфраструктуру, найдем бреши в его маскировке. Нам необходимо выявить маршруты патрулей, расположение его личной гвардии и точное местонахождение малых порталов в подземельях. Карвас чувствует себя в безопасности, он уверен в своей неуязвимости. Мы используем его самоуверенность против него самого. Отрежем ему пути к отступлению, изолируем от источника питания и нанесем удар в тот момент, когда он будет максимально уязвим.
Путь к Узлу Стальных Ветров был долгим и пролегал через дикие территории Божественного континента. Мы продвигались через глубокие ущелья, поросшие ядовитым кустарником, пересекали бурные реки с ледяной водой и преодолевали каменистые перевалы. Континент постоянно проверял нас на прочность, подкидывая новые испытания.
Похожие книги на "Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 11 (СИ)", Ло Оливер
Ло Оливер читать все книги автора по порядку
Ло Оливер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.