Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) - Вайс Адриана

Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) - Вайс Адриана

Тут можно читать бесплатно Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) - Вайс Адриана. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как только Рейнара опускают на пол, который разгребла Селеста от всяких горшков и склянок, ведьма тут же осматривает наемника. Но, спустя долгую минуту, с сожалением разводит руками.

— Милая моя, боюсь, я здесь бессильна. Тут поможет разве что магический источник, но у него нет столько времени, сколько мне понадобится, чтобы набрать из него воды и приготовить зелье.

Слова, которые я больше всего боялась услышать, тяжелым эхом отдаются в груди. На меня тут же набрасывается безысходность, но я решительно отгоняю ее от себя.

Срываю с шеи цепочку, на которой постоянно ношу с собой скляночку с зельем Селесты и протягиваю ее ведьме.

— Мое зелье ты тоже настаивала на воде из источника. Может, можно его как-то использовать?

В глазах Селесты отражается потрясение. Она удивленно оглядывает сначала меня, а потом и склянку.

— Да, — наконец, кивает она, — Это может сработать. Но скажи, ты так просто готова отдать зелье, которое уберегает тебя от последствий проклятья в обмен на жизнь этого человека.

Глава 51

— Не только в обмен на жизнь Рейнара, но и на любую другую, — совершенно честно и решительно отвечаю ей я.

Замечаю как взгляд Селесты теплеет, но через пару мгновений в нем появляется скорбь, а потом у нее глазах выступают слезы.

— Я совру, если скажу, что встречала человека, более чистого, чем ты, — бросает ведьма и поспешно отворачивается, после чего кивает и сбивчиво отвечает, — Хорошо. Я все сделаю. Помогу, чем смогу.

После чего, она бережно берет склянку с моим зельем и выливает его в колбу, куда тут же отправляются сушеные пучки трав и еще какие-то ингредиенты. Перемешав всё, ведьма склоняется над жидкостью и читает то ли заговор, то ли заклинание. Спустя пару минут, она снова опускается рядом с Рейнаром и вливает ему в рот почти черную бурду.

Почти сразу Рейнар заходится долгим кашлем, к нему кидается Змей, но Селеста останавливает его, требовательно вскинув руку. Как только кашель сходит на нет, мы замечаем, как дыхание Рейнара становится более ровным и спокойным. Возможно, все дело в полутьме избушки, но мне кажется, будто бы с его лица даже сходит пугающая бледность.

Но обрадоваться мы не успеваем, потому что Селеста выгоняет Змея и Хрона обратно, за пределы этого магического пространства. Мне же она говорит следующее:

— Того, что я сделала, пока недостаточно, чтобы вылечить его полностью. Твоего флакона слишком мало, но теперь ему хотя бы стало лучше. Впрочем, не беспокойся, теперь мне хватит времени, чтобы набрать воды из источника и приготовить новое зелье. И для тебя, и для него. Поэтому оставь его здесь и спокойно возвращайся обратно. Я пока за ним пригляжу. Придешь ко мне через пару дней. К этому времени и твое зелье будет готово и твой помощник уже придет в себя.

Сердечно благодарю Селесту, отчего у той почему-то снова на глазах выступают слезы.

— Как же ты на них похожа… — сдавленно бросает мне она на прощание.

— На кого? — не понимаю я.

— На моих девочек… моих учениц… — всхлипнув, отвечает Селеста и закрывает дверь избушки.

Я же возвращаюсь с тяжелым сердцем. Сама того не желая, разбередила старую рану Селесты о погибших ученицах. Хотя, это первый раз когда я слышала от нее что-то подобное. До этого она просто ограничивалась рассказами об их тяжелой судьбе.

***

К тому времени как мы со Змеем и его наемниками снова появляемся в центре поселения, Сван уже заканчивает с поимкой сбежавших диверсантов и докладывает обо всем нам.

Если говорить вкратце, ситуация выглядит примерно так, как ее и описал Змей. Шпионов действительно оказалось несколько. Это двое крепких крестьян, из числа тех, кто уже долгое время жил в Топях.

Первый — средних лет, темноволосый, смуглый, с колючим взглядом и короткой бородой, был убежденным радикалом и считал, что Топи должны по праву принадлежать Хъёргарду. И, как бы его не переубеждали, был уверен, что как только земли отдали под управление Легро, они пришли в упадок.

Второй же — чуть младше возрастом, светловолосый, с приятным живым лицом и дерзкой ухмылкой, не скрывал что он передавал сведения нашим противникам только ради собственной выгоды. Они пообещали ему кучу золота как только я уберусь из этого места или же Топи, наконец, будут снова захвачены Хъёргардом.

Сперва они просто выполняли мелкие поручения и отправляли противнику сведения о наших новых укреплениях, расположении отрядов наемников и так далее. Но когда оказалось, что нас не запугать и не выбить отсюда силой, противник решил изменить тактику. Теперь главной целью было проредить наши ряды. Причем, не важно — за счет подкупа, убийств или голода.

И такая беспринципная жестокость пугает.

Я и раньше знала, что Онсон и Ульфрид готовы ради источника на все, но сейчас у меня появилось ощущение, будто они окончательно помешались на нем.

В итоге, был придуман план, который они и попытались воплотить в жизнь. Под пологом метели и неожиданной атаки на Толи несколько головорезов противника спрятались в лесу неподалеку от поселения. Откуда их глубокой ночью вывели шпионы и разместили в своих домах.

Один из шпионов имел доступ к хранилищу, поэтому проблем с едой у них не было. Но была проблема с одним из крестьян, который заметил, что шпион чересчур часто наведывается на склад и забирает непозволительно много продуктов, при этом ничего не записывая в отчете. Решив выяснить для чего это, бедолага проследил за шпионом, узнал о готовящейся диверсии, но рассказать об этом уже не успел. Его заметили и выследили раньше…

А потом головорезы уже подготовили план по уничтожению наших запасов. Как и говорил Змей, если бы мы бросили все силы на поимку диверсантов и тушение пожаров, нас атаковали бы ждавшие неподалеку основные силы противника. И тогда Топи были бы неминуемо захвачены.

Но, благодаря чутью Свана и самоотверженности Рейнара, беду удалось предотвратить.

— Как быть с этими шпионами, мадам? — интересуется Сигурд, кивая на связанных по рукам и ногам крестьян, — Избавиться от них?

— Посадите их в какой-нибудь подвал и приставьте охрану, — качаю головой, — как только будет возможно, отправим их под стражу во дворец. А там уже им будет вынесен приговор.

Сколько бы страданий нам и остальным жителям эти двое не принесли, я не могу лишить их жизни. Будет правильнее, если они в итоге предстанут перед судом. А до тех пор, пока мы никак не можем передать их в столицу нашего герцогства, придется подержать их здесь.

— Мадам Легро, — обращает на себя внимание Змей, — если позволите, у меня есть идея получше, как можно использовать этих мерзавцев!

Говоря это, его глаза вспыхивают таким зловещим светом, что мне становится не по себе.

— Что вы хотите с ними сделать? — взволнованно интересуюсь я.

— О, ничего такого, не переживайте, — Змей кидает мрачный взгляд в сторону отчаянно прислушивающихся к нашему разговору шпионов, — Я не буду никого убивать. Мы всего лишь используем их в своих целях.

— Дезинформация? — понимающе ухмыляется Сигурд.

— Именно, — хищно скалится Змей, — Наши противники толком еще не знают, что случилось. Нападение основных сил мы отразили, но они не могут даже предположить удалось ли диверсантам уничтожить наши запасы. А, значит, наверняка будут ждать вестей о положении дел в Топях. И, раз уж у нас появился такой козырь, то грех им не воспользоваться.

— Это действительно хорошая идея, — соглашаюсь я, — Но что такого можно передать противнику, что подарит нам преимущество?

— Навскидку, я бы предложил отправить им послание о том, что все наши припасы практически уничтожены, и продуктов надолго не хватит. Тогда, мы бы подгадали следующую атаку и разбили бы их всухую, захватив в плен основных командиров.

Я вижу как загораются глаза соратников Змея, когда он описывает этот план, но сама я чувствую только беспокойство. Это слишком большие риски. Если противник почувствует неладное или решит подстраховаться и приведет с собой еще больше войск, не только наша победа в этой схватке окажется под угрозой… а все живущие здесь люди.

Перейти на страницу:

Вайс Адриана читать все книги автора по порядку

Вайс Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ), автор: Вайс Адриана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*