Адвокат вампира (СИ) - Комарова Елена Николаевна
Оборотень тоже хотел отправиться на эту встречу вместе с ними, заверяя хозяина, что сможет защитить его лучше. Возможно, это было правдой, но что случится, когда Николае окажется лицом к лицу с заклятым врагом? Нет. У верного слуги еще будет шанс утолить жажду крови. Позже. Когда Грей получит то, к чему стремится.
Охотники-телохранители застыли неподалеку. С момента прибытия на место встречи каждый из них произнес едва ли с десяток слов, но оба играли свою привычную роль, оберегая нанимателя. Хватит ли их умений в сравнении с силой чудовища? Грей задался вопросом и вдруг поймал себя на странной мысли: он хотел бы это проверить. Убедиться воочию в том, что пока только представлял по рассказам слуги.
Ожидание начинало утомлять.
Еще раз взглянув на часы, Грей захлопнул крышку и спрятал руки в карманы. Вероятно, язвительно подумал он, хорошие манеры не входят в список добродетелей континентальной аристократии. Оставалось лишь надеяться, что трансильванский граф в своей дикарской сущности не опустился до того, чтобы отменить встречу без уведомления об этом другой стороны.
– Он близко, – тихо, почти шепотом произнес один из охотников, взводя арбалет. В руке его коллеги тут же возник тяжелый тесак, заточенный до такой остроты, что, вероятно, мог бы разрубить на идеально ровные части и дубовую ветку. Приготовив оружие, оба телохранителя заняли позиции. Дориан Грей одарил их слегка удивленным взглядом – сам он пока ничего не слышал. Но услышал спустя несколько секунд.
Пожалуй, Грей и сам бы не сказал, чего именно ожидал. Может, появления из тени хищного зверя, или шелеста кожистых крыльев, или порыва бури? Но он услышал шаги, не гулкие и тяжелые, возвещающие о воле Рока, а быстрые и энергичные, очевидно мужские и совершенно… обычные.
– Должно быть, это какой-то рабочий, – пробормотал он, отворачиваясь.
Кто-то прошел мимо дока, остановился, покрутил головой по сторонам, будто определяя, где находится, сбившись с пути в незнакомой местности. Затем в серый просвет шагнула высокая темная фигура: мужчина с непокрытой, несмотря на холод и сырость, головой, в свободном черном плаще, вышедшем из моды задолго до рождения Дориана Грея.
Телохранители слаженно выступили на шаг вперед, наводя прицел, но незнакомец, почти мгновенно преодолевший разделяющее их расстояние, остановился.
– Какое отвратительное место! – с чувством произнес он по-английски с заметным иностранным акцентом. Одарив по очереди обоих охотников оценивающим взглядом, он чуть дернул верхней губой: – Значит, охрана. Не слишком-то вы гостеприимны, мистер Грей!
– Это разумная осторожность, – невозмутимо ответил Дориан. – Вы – граф Дракула?
– Я – Дракула, – ответил тот и полез в карман плаща.
Охотник подался вперед, но вампир отмахнулся от него свободной рукой, как от назойливой мухи.
Плащ, вероятно, шил кто-то из магов древности, сделавший карманы бездонными: Дракула что-то искал, никак не находил и, судя по выражению его лица, это обстоятельство его немало раздражало. Наконец откуда-то из недр одеяния появился изрядно потрепанный по краям клочок бумаги. Граф демонстративно помахал им в воздухе, привлекая внимание собравшихся, а затем сунул чуть ли не под нос Грею:
– И я жду объяснений!
Праведное негодование, звучащее в этом голосе, было достойно председателя аристократического клуба, только что узнавшего о нарушении правил другим джентльменом.
Заранее приготовленные слова и фразы вдруг улетучились из памяти Дориана Грея. Обилие сведений, почерпнутых из рассказов Николае и книг, по которым он готовился к встрече с вампиром, предупреждало о коварстве этих существ, но Грей ожидал скорее угроз. Тем не менее, Дракула сделал первый ход, и теперь противнику предстояло защищаться.
С достоинством забрав у графа несчастные бумажные останки собственной телеграммы в Трансильванию (разумеется, это была именно она), Грей ответил вежливо-непонимающим взглядом.
– Где Аурель? – жестко спросил Дракула. – Что с ним?
– Граф – мой гость. Его устроили со всем возможным комфортом и предоставили в полное распоряжение все развлечения, доступные в моем доме, а это, смею вас уверить, многое. Его свобода несколько ограничена, я признаю это с болью и сожалением, однако это не продлится слишком долго. Я был вынужден прибегнуть к подобному только из-за жизненной необходимости. Видите ли, дорогой граф, мне сейчас нужны гарантии вашего благоразумия.
Вампир не сдвинулся с места, даже не пошевелился, но по спине Грея пробежал холодок, непохожий на озноб от мерзкой погоды, и все сложнее становилось удерживать привычную светскую маску.
– Вы же понимаете, – доверительным тоном произнес Дракула, – что мне понадобится менее двух секунд, чтобы вас выпотрошить?
Со стороны охотников донеслось насмешливое хмыканье и звякнул металл, но граф даже не взглянул в их сторону.
– Понимаю, – негромко отозвался Дориан Грей, чувствуя, как тяжелеет спрятанное в потайном кармане серебряное распятие. Итальянская работа, вспомнил он, освященная четыреста лет назад самим Папой. Не самая выдающаяся вещь в его коллекции, скорее даже заурядная, но ему посоветовали захватить ее на встречу с носферату. – Но в тот же миг умрет и ваш сын, и его смерть будет тяжелой. Быстрой, но эти мгновения покажутся ему годами. – Грей чуть поддернул рукава пальто, демонстрируя вампиру свои запястья, обвитые черной вязью татуировок – казалось, что в глубине под широкими, уверенно нанесенными линиями что-то тлеет алым. – Вы наверняка оцените мой выбор.
Дракула сузил глаза.
– Я уже заметил, с кем вы связались, – брезгливо произнес он, еле заметно кивнув в сторону тут же подобравшихся телохранителей. – Не сомневаюсь, что этот пес постарался подробно рассказать…
– О том, как правильно убивать представителей вашего вида? – отозвался Грей. – Разумеется. Он прекрасный слуга и очень ценный советчик. Но многое я сам узнал из книг. Их накопилось предостаточно за века существования носферату.
– И вы все прочли? – с интересом спросил вампир.
– Многие.
– Обо мне?
– В первую очередь о вас, граф.
– И даже учебник истории?
Грей удивленно взглянул на своего собеседника, и вампир довольно ухмыльнулся.
– Да, согласен, что стиль повествования оставляет желать лучшего. Итак, вы захватили моего… сына и пригласили меня в Лондон, отдавая себе отчет в возможных последствиях, не так ли? Я мог бы даже сказать, что польщен вашим вниманием, не так уж часто просвещенные господа вспоминают о наших диких краях. Так чего же вы желаете?
– Обращения.
Всего одно слово, за которым стояли недели размышлений и колебаний, страхов и надежд. Как странно, подумал Грей, ведь в своих старательных приготовлениях к этому свиданию с носферату он продумал все детали, кроме одной: как же выразить свою единственную истинную цель. И как легко оказалось это произнести. Он действительно готов.
– Это значит навсегда проститься с миром солнечного света и шагнуть в вечную тьму, – сказал Дракула безразлично-деловым тоном, словно излагая подпункты договора.
– Я смогу наслаждаться светом Луны, – парировал Грей, мысленно добавляя «веками».
– Отринуть вашего бога?
– Разве вам неизвестно, что он мертв?
Дракула возвел очи горе и покачал головой, деланно ужасаясь словам Дориана.
– Я так и знал, что эта претенциозная книжонка тоже не могла пройти мимо вас, – сказал он. – В таком случае, зачем понадобилось звать меня? Аурель мог бы справиться самостоятельно.
– Я не хочу вверять столь важное задание в руки мальчишки, – холодно ответил Грей. – Он недостаточно силен.
– Чтобы обратить вас? – Дракула рассмеялся. – Это несложная задача.
– Чтобы дать силу! Я хочу быть обращен кем-то более… опытным. Способным решиться на безумные поступки и настолько же могущественным, чтобы совершить их. Мне нужен не мальчишка, отнюдь, мне нужно только лучшее. Только вы.
Дориан заговорил пылко, отпуская, наконец, на волю все то, что терзало его мысли.
Похожие книги на "Адвокат вампира (СИ)", Комарова Елена Николаевна
Комарова Елена Николаевна читать все книги автора по порядку
Комарова Елена Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.