Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) - Вайс Адриана

Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) - Вайс Адриана

Тут можно читать бесплатно Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) - Вайс Адриана. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но когда мы нашли людей, которые обучили наших крестьян изготавливать из глины необходимые продукты, спрос на наши товары заметно вырос. Причем, не только в соседнем графстве, но и на территории нашего собственного герцогства.

И, казалось бы, все в кои-то веки начало налаживаться. С каждым днем все ближе становился день проведения обряда, который должен был снять с меня последствия проклятья. Еще немного, и наших доходов хватит, чтобы начать строительство торгового пути через Топи.

Но в этот самый момент происходит сразу несколько событий, которые в очередной раз переворачивают вверх дном всю мою жизнь…

Глава 54

Барбара

Стоя одна в своей комнате, я откладываю письмо, присланное мне из Топей соглядатаем, на комод. Желание прямо сейчас разорвать его на мелкие клочки было настолько сильным, что мне едва удается его подавить. Не хватало еще потерять самообладание из-за такой мелочи.

И, тем не менее…

Что он вообще себе позволяет? Такое ощущение, что этот выродок забыл, кому он служит. Каждое следующее письмо все больше похоже на отписку и не несет в себе никакой ценности.

Тогда как эта тварь, эта жалкая простолюдинка Диана, которая вывела меня из себя одним своим существованием, к этому времени уже должна была забыть об их с Адрианом пари. У нее должны были появиться такие проблемы, от которых Адриан уже не смог бы отмахнуться и вернул бы ее обратно.

И тогда, я бы, наконец, получила то, что хотела.

Но нет… похоже, что все придется делать самой.

Хорошо хоть у меня есть связи не только в землях Легро, но и в соседних областях. Из которых мне как раз на днях пришло очень интересное донесение. Конечно, этого не достаточно для того, чтобы Адриан выдернул свою никчемную женушку обратно в замок, но жизнь ей это усложнит точно.

А там я уж найду управу на своего соглядатая. Пусть говорит что хочет, но я ему попросту не оставлю никакого выбора. Ему придется принять решение — чью сторону он займет. Мою или этой жалкой пустышки.

Из коридора доносится знакомый звук шагов. Я поспешно закидываю отчет в комод и подбегаю к двери, распахивая ее во всю ширь.

— Дорогой, — зову я Адриана, — Подойди, я должна тебе кое что сказать. Кое что интересное насчет Дианы…

***

Диана

Во-первых, несмотря на все наши предостережения, Адриан все-таки узнает о том, что мы не просто нашли в Топях месторождение соли, но и уже вовсю торгуем ей.

Он присылает очередное письмо, источающее яд и миазмы:

“Диана!

И когда, позволь спросить, ты планировала мне рассказать про то, что на территории МОИХ земель, был найден источник соли? Я вообще не представляю что было у тебя в голове, когда ты решила торговать МОИМИ ресурсами втайне от МЕНЯ же!

Не удивлюсь, если все деньги, которые ты выручила от ее продажи, ты положила в свой карман или потратила на ничего не значащую ерунду! Поэтому я жду отчетов о каждом полученном и потраченном тобой франке!

Каждом, ты поняла меня! И если мой казначей найдет хоть какой-то недочет в бумагах, разговаривать мы будем уже по-другому!

Не говоря о том, что соль нам нужна и самим! Это не то, чем следует разбрасываться направо и налево! Так что, отныне в первую очередь, мы будем закрывать собственные потребности в соли, и только потом пускать ее в торговлю!”

И ладно бы только это.

В назидание мне Адриан распорядился остановить все наши обозы и буквально выпотрошил их, забрав, как какой-то разбойник, все запасы соли, которые они везли на продажу.

Как итог, он не просто сорвал нам несколько сделок, но мне еще пришлось вести диалог с торговцами, предлагая им скидки и дополнительные товары практически задаром, лишь бы они продолжили вести с нами дела.

От такого поворота событий я была в таком шоке, что мне потребовалось немало времени, чтобы оправиться от него. Самое главное, я не понимала зачем это нужно Адриану. Меньше года осталось до окончания нашего пари. У меня больше нет магии, я не представляю для него никакой ценности. Так почему бы просто не дать мне сделать свою работу и отпустить?

Тако ощущение, будто он никак не может забыть какую-то обиду на меня.

Когда я показываю письмо Адриана Фаваро, он тоже долго не может поверить в происходящее.

— С одной стороны, я солгу, если скажу, что не ждал чего-то подобного, — наконец, со вздохом отвечает он, — Все-таки, соль — весьма ценный ресурс. Но с другой, это выглядит как если бы обезьяна отобрала кирку у старателя, но вместо того, чтобы добывать золото сама, начала колотить себя деревяшкой по голове. Уж простите за мое грубое сравнение.

— Все в порядке, это не такое уж и неуместное сравнение, — едва сдерживая улыбку, отвечаю я, — Но я показала это письмо, потому что хотела бы узнать кое-что. Можем ли мы с этим что-то сделать?

Антуан некоторое время смотрит на меня пронзительным взглядом, но потом опускает голову.

— Боюсь, что одни Топи не в силах удовлетворить запросы на соль всего герцогства. И вопрос не в желании или количестве людей, сам источник очень небольшой. А потому, бессмысленно лелеять надежды на то, что мы успеем продать хоть сколько-нибудь соли до следующего года.

Фаваро говорит именно то, чего я так сильно опасалась услышать. От этого внутри появляется зияющая пустота.

— Однако, — тем временем, продолжает Фаваро с коварной ухмылкой, — Мы можем немного схитрить.

— Я внимательно слушаю, — потираю руки я. Ведь именно для этого я и вызвала Фаваро. Если кто и мог найти какой-нибудь выход из того угла, в который меня старательно загоняет Адриан, то только этот пройдоха.

— Если мы в любом случае не сможем поставить столько соли, сколько нужно, то зачем вообще нагружать людей? Оставим небольшую часть крестьян на добыче, а сами сосредоточимся на ресурсах, которые можно получить из источников помимо соли. Насчет этого же ваш супруг ничего не упомянул?

— А какие еще ресурсы мы можем добыть? — растерянно интересуюсь я.

— В основном, разные вещества, только часть из которых пригодна к использованию. Например, среди них есть соединения, с помощью которых мы могли бы попробовать выплавлять стекло. Песка у нас полно, извести тоже в избытке. В обычных условиях нам понадобилась бы плавильня, но за счет магии и той же соли, которая должна снизить температуру плавления, мы можем хотя бы попытаться. Если все сработает, в наших обозах появятся новые товары.

Он на миг замолкает и с сожалением добавляет:

— Правда, не думаю, что за счет них нам удастся выручить столь же денег, сколько и от продажи обычной соли. В лучшем случае, мы лишь немного компенсируем расходы.

— В любом случае, это действительно хорошее решение, — восхищенно киваю я, в очередной раз пораженная глубокими познаниями Фаваро.

Однако, если с этой проблемой нам более-менее удается справиться, то вторая оказывается во много раз сложнее.

Глава 55

В день летнего солнцестояния — тот самый, когда Селеста должна была проводить обряд, чтобы вернуть мне силы — на нас напали.

Но, в отличие от прошлых нападений, это было особенно яростным. Можно сказать, нас атаковала полноценная армия, которая взяла поселение в клещи и сосредоточилась только на одной цели — уничтожить нас подчистую.

Если бы не старания наемников и ополченцев, которые яростно отбивались от противников и тянули время, пока мы не запросили помощи у заставы с королевскими войсками, Топи наверняка превратились бы в выжженные руины.

Только благодаря помощи войск, которые отбили нападение, а заодно взяли в плен большую часть нападавших, мы бы точно не выстояли. И уж тем более, не отделались бы такими незначительными потерями.

Однако, самое главное было в том, что момент оказался упущен...

У меня даже мелькает мысль, что это нападение было подстроено именно для того, чтобы сорвать сегодняшний обряд.

Когда я, запыхавшаяся и с недобрым предчувствием, наконец, добегаю до избушки Селесты, сидящая на ее ступеньках ведьма встречает меня печально-хмурым взглядом.

Перейти на страницу:

Вайс Адриана читать все книги автора по порядку

Вайс Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ), автор: Вайс Адриана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*