Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) - Вайс Адриана
— А кто говорит о торговле людьми? — хищно улыбаясь, наклоняется ближе Фабьен, — Это не единственный мой заработок. Помимо этого, я так же могу предложить благовония, табак, шелк, бархат и батист. Все товары, которые я предоставляю, очень высокого качества и подойдут даже для королевского двора.
— В любом случае, для начала я должна буду посоветоваться с Геральдом Аскелатом, владыкой Винлании, готов ли он будет принять у себя ваши торговые обозы.
— Конечно, я готов ждать столько, сколько нужно, — решительно кивает Моран.
***
К моему удивлению, Аскелат отвечает согласием. Он заинтересован в торговле с графством Ино, а потому я уже с чистой совестью передаю его ответ Фабьену.
Однако, в свою очередь, я тоже ставлю ему условие. Пока путь через графство Ино не построен и я беру с него деньги за проезд, часть из них идет на оплату этого пути наемникам. Однако в будущем, даже с учетом освобождения его обозов ото всех налогов, Моран должен будет вкладываться в защиту этого тракта.
Ожидаемо, Фабьен соглашается с моими условиями и до прихода первых снегопадов отправляет несколько обозов с тканями в сторону Винлании.
За это время разбойники снова предпринимают несколько попыток напасть на поселение. Но, в отличие от предыдущего раза, уже не такими значительными силами, а, наоборот, небольшими летучими отрядами, которые пытаются закидать нас факелами и зажигательными смесями. Что лишний раз подтверждает мысль Селесты о том, что летнее нападение было организовано, чтобы сорвать обряд.
Однажды разбойники даже пытаются напасть на обозы. Однако, и тут они терпят оглушительное поражение. Из-за того, что путь проходит на заметном удалении от земель Хъердгарда, еще и проходит по возвышенности, система сигнальных вышек и заградителньых отрядов работает даже лучше, чем ожидалось. В итоге, разбойников расстреливают еще до того, как они успевают подобраться для удара и все обозы остаются целыми.
Глядя на все это, чувствую уже давно забытую радость. По сравнению с тем, что из себя представляли Топи когда я только приехала в это место, сейчас они по-настоящему расцветают.
Даже поселение, которое я так называю скорее по привычке, уже походит на небольшой городок. А если идея Фабьена Морана с прокладыванием торгового пути через графство Ино оправдает себя, Топи рискуют превратиться в полноценный торговый город.
От одной только мысли об этом, у меня захватывает дыхание, а по спине от волнения бегут мурашки.
Подумать только! И это все даже с учетом подлых и мелочных ударов со стороны Адриана! С учетом постоянных нападок соседей и сложных условий! Мы все равно смогли переплюнуть даже самые смелые ожидания и превратить Топи в место, которым можно гордиться!
Конечно, пока еще рано думать о том, что я вот-вот выполню свою часть сделки с Адрианом и окажусь на свободе. Но все равно я не могу отделаться от ощущения, что я стою уже в шаге от того, чтобы разорвать сковывающие меня по рукам и ногам цепи.
Как мне потом написал Аскелат, даже природа благоволит мне. Потому что в этом году зима оказалась куда мягче и не такой снежной. В итоге, мы успеваем отправить в Винланию даже больше обозов, чем рассчитывали вначале.
Идея Антуана с добычей торфа тоже оправдывает себя. Раньше нам на это отчаянно не хватало рук, не говоря о том, что самые богатые торфом районы, были скрыты непроходимыми массивами. Сейчас же, после того, как часть деревьев была вырублена и ландшафт сильно изменился, мы пересмотрели свои привычки.
Теперь, для отопления стал чаще использоваться торф, позволяя нам экономить дерево для будущих поставок. Вдобавок, те объемы, которыми мы добывали торф, позволяли нам в будущем продать его на сторону.
После истории с солью, Адриан снова куда-то пропал. Лишь единожды приехал, чтобы в свойственной ему манере надавить на меня и заставить отдавать ему больше соли (он откуда-то придумал, что часть соли мы все-таки забираем себе). Вот только, стоило Антуану показать ему источник и объемы, которые мы добываем, как он тут же скис.
Лишь бросил на прощание:
— Смотри у меня, Диана! Узнаю, что ты пытаешься меня обмануть или нажиться за мой счет, как я мигом забуду о нашем договоре!
— В отличие от некоторых, я честно соблюдаю все условия, — холодно ответила тогда ему я, от чего его в очередной раз перекосило.
***
На удивление, зима проходит необычно спокойно. И, с одной стороны, это заставляет расслабиться, а с другой, у меня закрадываются опасения, что скоро все в который раз может измениться.
Наверно, из-за того, что я подспудно все-таки ожидаю чего-то подобного, я совершенно не удивляюсь, когда поздней весной вечером в мой кабинет заходит Антуан. По его угрюмому лицу и тому, как он старательно отводит глаза, опасаясь встречаться со мной взглядом, я понимаю — он пришел явно не по делам, связанным с Топями.
— Мадам Легро, — необычно тихо говорит он; от свойственной только ему насмешливой манере вести речь, не остается и следа, — Я должен вам кое что сказать... кое-что очень важное...
Глава 57
Барбара
Мое терпение подходит к концу!
Приходит время действовать и действовать решительно!
Сперва я хотела сделать все по-тихому, чтобы никто ни о чем не догадался. Но, похоже, я слишком переоценила влияние Адриана, этого бесхребетного тюфяка на собственную жену.
Боги, я дала ему веский повод! Как эта тварь, не ставя Адриана в известность и нагло облапошивая, торгует его же ресурсами без его же ведома. И что в итоге?
А в итоге, оказывается, что она даже одной монеты не забрала себе! Хотя, лично мне слабо верится в ее святость! Скорее всего, Диана просто подделала финансовые отчеты, втихую все разбазарив.
Так или иначе, но Адриан решил спустить ей это самоуправство с рук.
Еще и Антуан, похоже, совсем забыл в чьих руках находится его свобода. И, вместо того, чтобы четко выполнять то, что от него требовалось, этот ни что не годный раб решил отмахнуться от моих поручений, отделавшись ничего не значащими отписками и насквозь лживыми сожалениями, что сейчас их попросту будет невозможно воплотить в жизнь.
После очередного письма от него я готова была продать купчую на него за бесценок, лишь бы его забрали в какие-нибудь рудники. И плевать, что я не отобью и десятой части средств, потраченных на этого раба.
Но, подумав, я все-таки решаю дать ему шанс. Последнюю попытку все исправить. Когда эта гадюка по имени Диана меньше всего ожидает удара исподтишка.
При воспоминании об этой мрази, у меня перед глазами все темнеет. Не думала я, что столкнусь с настолько лживой, расчетливой и беспринципной противницей.
С того момента, как мой муж, Онсон Гриндермарк совершил чудовищную ошибку и, вместо того, чтобы с помощью проклятья уничтожить Адриана Лерго, чтобы одержать победу в войне, наложил проклятье на Диану, все пошло наперекосяк.
Весь наш четко выверенный план оказался под угрозой срыва. В итоге, Адриан не только не помер и одержал победу в войне, так еще и проклятье, которое невероятным образом перекинулось на Диану, сделало из нее пустую.
Пустую!
Ту, кто в десятки… нет, в сотни раз опасней любых противников. Ведь пустые способны полностью поглотить источник, переняв всю магию, оставив нас не у дел.
Нет... этого мы допустить не могли. А потому, сразу как наш малохольный король струсил и, поджав хвост, решил отдать противнику часть территорий, в числе которых были и Топи, мы поняли, что надо действовать.
Причем, срочно!
Если все оставить как есть, Диана наверняка поглотит его. Это был лишь вопрос времени когда она узнает о тайне, что скрывают в себе эти земли.
И потому мне пришлось пойти на отчаянный шаг — охмурить Адриана. Впрочем, сделать это оказалось не так уж сложно, учитывая его самомнение, раздутое до небес личным признанием короля. Гораздо больших усилий мне стоило добиться места при дворе, выкупив себе баронский титул одного разорившегося и канувшего в лету неудачника.
Похожие книги на "Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ)", Вайс Адриана
Вайс Адриана читать все книги автора по порядку
Вайс Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.