Островский. Вызов принят! (СИ) - Котович Виктор
Видимо, совсем он не так выглядел при их жизни.
— Ваша правда, конечно, — призрак задумчиво скребёт кончиками когтей нижнюю челюсть. — Да только вот сил у нас не хватит. Призраков за столько лет тьма-тьмущая набралась, пока каждого освободим — состаритесь.
Прав он, как ни крути.
Но медлить нельзя: к призракам в любой момент может неизвестное число бандитов добавиться. Да таких, что хрен пришибёшь.
— Раз решили — делаем. Стоять трястись, что не справимся — только силы зря тратить, — выражает общее мнение Скороходов.
— Всех поколотим, — неожиданно плотоядно улыбается Верон. — Только придумаем, как — и баста!
— Так что веди, господин Велес, — Матриарх издаёт леденящий душу скрип колючими пальцами своих стальных перчаток. — Или собираешься до конца жизни… а, ну да… в общем, вечно в одиночестве по этим землям скитаться?
— Так он не один будет, — Бибус довольно скалится. — Мы с братом его и шуткой поддержим, и игрой в мяч развлечём…
При мысли об активном участии бывших капитанов в его мирной жизни Велес, видимо, испытывает внезапный прилив бодрости. Потому и срывается с места со всей возможной скоростью.
И я его нисколько не виню: игры братьев-капитанов выглядят… специфически. Особенно, если вспомнить, чем они обычно заменяют мяч.
Довольные произведённым на нового хозяина впечатлением, новоиспечённые караульные следуют за ним.
Пожимаю плечами и во главе своего маленького отряда тоже ныряю под каменную арку.
А город-то немаленький! Это даже несмотря на туман понятно. По ощущениям — не сильно меньше того же Подольска. Похоже, не одна тысяча ящеров здесь живёт — и это мы ещё только часть построек видим.
Наш призрачный дедок, чётко выдерживая направление, уверенно петляет между довольно просторными жилищами.
— И как он умудряется не заплутать среди одинаковых улиц? — бубнит Надёжа, оглядываясь по сторонам. — Я бы давно потерялся.
— Ну ты же среди одинаковых арбузов самый тяжёлый на глаз определяешь, — хмыкает Верон. — А вот у господина Велеса способность к навигации безошибочной имеется. Главное сейчас — не отставать, чтобы самим дорогу искать не пришлось.
И мы стараемся не отставать: долго разыскивать друг друга в хитросплетениях пустых улиц незнакомого города очень не хочется.
Наконец Велес Младший останавливается рядом с трёхэтажным массивным зданием, целиком сложенным из плотно подогнанного один к другому тёсаного камня.
Это что ли упомянутый им дворец Совета? Немного меньше, чем я ожидал.
— А-а, командир вернулся, — скрипучий голос доносится из окна второго этажа.
Поднимаю голову: из оконного проёма высовывается укутанный в просторный балахон родич нашего призрачного провожатого. На его ящериной физиономии написана смертная скука.
— Доминус сейчас отдыхает, — ехидничает совсем не радушный «хозяин» поселения. — Его вахта два дня назад закончилась. Но я обязательно передам, что ты заходил. Забавно будет взглянуть на его перекошенную морду.
Ну, на тёплый приём мы изначально не рассчитывали. Хотя наше появление его должно было хотя бы заинтересовать.
Или для них это ерунда, дело житейское?
— Послушай, Гаррис, — дед нервно сглатывает несуществующую слюну. — Я понимаю, что из всех старейшин ты, наверное, наименее подходящий для текущей ситуации вариант. Но выбирать всё равно не из чего. С внешней стороны Кольца душ произошло вторжение из другого плана.
Названный Гаррисом ящер со скучающим видом постукивает себя по подбородку.
— Ну произошло — и ладно, чего бубнить-то? — небрежно отвечает благородный рептилоид. — Сюда они точно не попадут.
— Ой ли? — Велес машет лапой, приглашая нас подойти поближе. — Вот, любуйся. Пятеро иномирцев, все без проблем преодолели Кольцо душ.
Гаррис смотрит с изумлением, будто только сейчас нас заметил. Потом трёт лапами глаза, пытаясь отогнать навязчивую галлюцинацию. И наконец сдаётся, признавая очевидное.
Но приветливости это ему совсем не добавляет.
— И чего ради ты их сюда притащил? — нарочито небрежно интересуется он. — Хочешь помочь поскорее захватить наш свободный город?
Этак мы ещё сто лет пререкаться будем! Да и вообще — не выношу безразличия, особенно напускного.
— А выгода нам с этого захвата? Экскурсии, как в музей, водить? — выступаю вперёд, чтобы этот подслеповатый советник точно увидел. — Меня зовут Кирилл Островский. Я прибыл сюда, разыскивая следы Ала́тыря. Могу предложить вам некоторые способы решения вашей проблемы с обезумевшими призраками.
Морда Гарриса презрительно кривится.
— Наши проблемы — не ваша забота, — ящер спрыгивает на улицу прямо с балкона, грациозно приземляясь. — И уж тем более нет у нас никакого желания принимать помощь от ничтожных человечишек.
Ну да, куда уж нам до тебя, великого.
— Давайте вот что, — «хозяин» города демонстративно разминает четырёхпалые ладони. — Если уйдёте прямо сейчас, я дам вам десять минут. Советую идти сразу к Кольцу душ: раз сюда прошли, значит, и обратно через него выберетесь. И, исключительно из уважения к вашему послушанию, в этом случае все пятеро старейшин не пустятся в погоню следом, чтобы как можно более болезненно разорвать вас на множество маленьких кусочков.
Глава 28
Велес Младший насмешливо фыркает.
— Ни один из вас дольше минуты бежать не в состоянии. Я проверял, — командующий отмахивается от старейшины как от зудящего над ухом комара. — А эти ребята — их, кстати, тоже пятеро — стаю кошмаров в тридцать голов на фарш пустили, не вспотев даже.
Гаррис замирает на месте, явно не веря этому заявлению. Но тут же начинает нарочито-старательно отряхивать одеяние от пыли.
Скрывает удивление, ясное дело.
А Велес мстительно продолжает:
— Ой, я же не упомянул, что другие вторженцы осенены благословением Гагана, отчего вымахали в три ящериных роста.
Гаррис откашливается, словно чем-то подавился.
Дед задумчиво постукивает себя когтистой лапой по ехидно скалящейся морде:
— Мы встретили по пути сюда одного такого. Совсем рядом с Кольцом душ. Ты, помнится хотел мой старый барабан перетянуть? Можешь сгонять за шкурой, пока его дружки не вернулись. Там ещё и на папку для документов хватит.
— А папка-то мне зачем? — удивлённо вопрошает совсем выбитый из колеи старейшина.
— Ну ты же должен куда-то завещание сложить, чтобы не истрепалось, — тоном ментора, наставляющего неразумное дитя, продолжает Велес. — Рано или поздно придётся сойтись с захватчиками в битве, а из нас, призраков, помощники так себе
Сам при этом заинтересованно разглядывает происходящее за спиной старейшины действо. Гаррис медленно оборачивается, прослеживая за взглядом нашего проводника.
А там вообще-то ничего необычного.
Просто Бибус с Абобусом, расчертив круг на каменной мостовой, играют в «ножички», используя в качестве спортивного инвентаря свои кривые мечи.
Хоп!
Оказывается, в высоту старейшина тоже прыгает неплохо! Только нервные они тут какие-то. Призраков никогда не видели что ли?
— Как эти двое сюда попали?! — истерически вопит Гаррис с недавно покинутого балкона. — Да почему именно в мою смену Ала́тырь должен выйти из строя? Будить всех, срочно! Сейчас же…
— Да что ты верещишь, будто хвост потерял? Перепонки мои бедные! — Велес страдальчески обхватывает голову лапами. — Зенки-то протри! Ты где на них черноту видишь, а? Вроде, старейшина, а ведёшь себя как нелинявшая ящерка перед брачным сезоном!
Гаррис пристыжённо затыкается. И наклоняется через ограждение балкона, причудливо изгибаясь вниз.
Бибус приветливо машет ему рукой, Абобус смотрит куда-то вверх. Секундой позже его призрачный меч вонзается в землю, промелькнув перед ошалевшей мордой старейшины на расстоянии вытянутой руки.
— Видал, как могу? — обращается Абобус к брату. — Повторишь?
— Да легко! — Второй меч взвивается вверх, издавая низкий свист.
Похожие книги на "Островский. Вызов принят! (СИ)", Котович Виктор
Котович Виктор читать все книги автора по порядку
Котович Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.