Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Развод: я сжигаю мосты (СИ) - Семенова Карина

Развод: я сжигаю мосты (СИ) - Семенова Карина

Тут можно читать бесплатно Развод: я сжигаю мосты (СИ) - Семенова Карина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мой дорогой мальчик! Я тебя заждался.

Старик с радостной улыбкой вышел из-за стола и похлопал Кайта по плечу.

— Задержали обстоятельства.

— Вижу. Наконец-то ты привёл девушку!

— Это не девушка, — пробормотал Кайт и смутился. Впервые я видела на его лице такую яркую эмоцию. — Точнее, не моя девушка. Это Паулина. А это учитель Эгидио, — без всяких церемоний представил он нас друг другу.

Сверлящий взгляд из-под густых бровей остановился на мне.

— Приветствую вас, юная Паулина!

«Какая ж я юная! Мне уже целых двадцать один. Хотя для такого почтенного старца и моя мать юная».

Я вежливо поклонилась.

— Приятно познакомиться, алом Эгидио.

— Достопочтенный, если позволите, — поправил меня старик и степенно огладил холёную седую бороду.

«О-о! Аристократ. Точно, Кайт же говорил, что он маг из дворца. Вот Бартал был бы счастлив оказаться здесь!»

Я сильно ущипнула себя за ногу в наказание: «Хватит о нём думать! Сколько можно вспоминать о нём? Где же найти ту силу, которая вырвет его из моего сердца, а заодно саданёт по его неверной головушке? Ну, или по другому месту».

Я отогнала непрошеные мысли, улыбнулась достопочтенному алому и поклонилась ещё раз.

Кайтфор скинул плащ, бросил сумку и вообще чувствовал себя здесь как дома.

— Учитель, смотрите! — Кайт с горящими глазами достал выкопанный в лесу цветок. — Какой прекрасный образец стебелёчницы розовой! Она смогла удержать крупинку магии. Это вам.

— Чудесно-чудесно, мой мальчик! — Эгидио с лёгким вздохом взял цветок и посмотрел по сторонам. — Сейчас мы найдём ему свободное местечко. — Он растерянно оглядел горшки, горшочки, кашпо, вазоны и кадушки, полные всевозможной зелени.

Я не смогла сдержать улыбку. «Видимо, хозяин этой комнаты не такой уж любитель растений, а всё это подарки Кайтфора. Учителю ещё повезло, что Кайт так любит растения, а не насекомых или змей, к примеру».

Пока Эгидио пристраивал злополучный цветок, Кайт куда-то исчез. Вернувшись с подносом еды, он молча поставил его на небольшой круглый стол у окна.

— Прошу вас, присаживайтесь! — Эгидио с любезной улыбкой выдвинул для меня стул. — Очень советую отведать ореховых трубочек. Особый рецепт! И безе со взбитыми сливками, уверен, не оставит вас равнодушной.

— Благодарю за приглашение. С удовольствием оценю лакомство.

Старик продолжал расхваливать сладости и только собрался сесть за стол сам, как Кайт тронул его за рукав.

— Учитель, могу поговорить с вами?

Эгидио досадливо пожевал губами и снова обратился ко мне:

— Этот мальчишка бывает таким несносным! Столько хлопот мне с ним иногда. Поверите ли?

— Не поверю! — засмеялась я. — Мне он показался молчуном и скромником.

Кайт нахмурился и отвернулся.

— Иной цветок раскрывается только при солнце, — доверительно шепнул мне Эгидио и вместе с Кайтфором покинул комнату.

Я пожала плечами, подвинула стул так, чтобы не смотреть в окно, а то от высоты меня начинало мутить, и принялась за угощение. Эгидио и Кайт ушли недалеко, сквозь приоткрытую дверь я слышала, что они о чём-то тихо беседуют.

— Горжусь тобой, мой мальчик! — вдруг сказал Эгидио громко и снова зашёл в комнату.

Кайтфор расцвёл и заулыбался. «Вроде взрослый парень, а радуется похвале как ребёнок. Даже неловко смотреть».

— Кайт рассказал о некоторых подробностях вашего прошлого и то в каком положении вы оказались. — У меня сразу испортилось настроение: Кайтфор не имел права рассказывать о моей личной жизни! Я изменилась в лице, и мой понурый вид не ускользнул от взгляда Эгидио. — Если вас обманули, вы от этого не стали хуже. Не стоит забывать эту простую истину.

— Вы можете мне помочь выяснить отношения с мужем? — прямо спросила я, подавив раздражение от самовольного поступка Кайта.

— О нет, прелестная Паулина. Я славен иными талантами. У вас, кажется, есть и другая проблема — с магией?

Эгидио подманил Кайта, и они снова зашептались.

«Всё, хватит. Надоело торчать тут и смотреть на шушукающихся. Что я вообще тут делаю? Мне нужно решать проблему с мужем-обманщиком, остальное меня не волнует!»

Я поднялась.

— Благодарю вас за приём и угощение. Достопочтенный Эгидио, Кайтфор, не буду больше отнимать у вас время, мне пора.

Я слегка поклонилась и быстро покинула комнату.

— Скучен мир, если видишь только оболочку и не видишь души. Пусть Провидение поможет, — прошелестели за спиной негромкие слова Эгидио.

Я сбежала вниз по лестнице и выскочила на улицу. Не зная куда идти, просто свернула направо и пошла по тротуару.

«Сама разберусь! Глупо было даже думать, что кто-то легко и просто может решить мою проблему».

— Подожди, — раздался рядом спокойный голос.

— Оставь меня, Кайт. Я тебе благодарна, но теперь мне пора идти своим путём.

Я быстро шла не останавливаясь, и Кайт обогнал меня, перегородив дорогу.

— Если ищешь заработок, то мне нужна помощница выполнять мелкие поручения, помогать собирать растения, заботиться о них. Но придётся потрудиться над твоей магией.

«Из жалости предлагает⁈ — мелькнула мысль, и мне аж зубы свело. — Он уже наверняка понял, что путешественник по лесам и полям из меня негодный. И я уже столько раз убеждалась, что те крошки магии, которые у меня есть, абсолютно никчёмные. Их даже на бытовые вещи не хватает. Лучше думать, что у меня вообще магии нет. Сначала я разочаровала родителей своей неспособностью освоить даже элементарную магию, потом мужа, который из-за этого бросил меня. Нет, не хочу больше ничего слышать о магии! И чужой жалости мне не надо!»

— Спасибо тебе, но нет. Прощай!

Я попыталась обойти Кайта, но он ловким, коротким движением схватил меня за руку и вложил в ладонь клочок бумаги.

— Здесь адрес. Если передумаешь, найди меня.

Кайт отступил в сторону. Я пихнула записку в карман, улыбнулась на прощание и зашагала дальше. Я ушла уже довольно далеко, когда решила обернуться. Кайт стоял на прежнем месте и смотрел мне вслед.

«Приятный парень, — усмехнулась я про себя. — Мало кто способен так переживать за чужого человека».

Глава 8

Центр города, богатый, тревожный, суматошный, вымотал меня окончательно. Слишком тяжёлыми оказались последние дни: сначала поездка, потом Бартал и скитание по лесу. Однако я упорно пробиралась сквозь поток людей, шла по улицам и глядела, не попадётся ли деловой дом. Когда он отыскался, я смело зашла внутрь, но с каждым шагом робела всё больше. Длинная вереница высоких дубовых дверей, красное дерево, ковровые дорожки — всё должно было показать посетителю, что он пришёл не абы куда, а в храм бюрократии, и соответственно, должен раскошелиться.

Я прошлась по пустым коридорам, рассматривала таблички на дверях, но нужная долго не попадалась. «Счетовод, ещё счетовод, ростовщик, доктор».

Наконец, нашла. Медная табличка на двери гласила, что за ней ведёт приём законовед алом Хон Бранда. Я стояла и не решалась постучать. «Ведь мне же не назначено. Вдруг не примут?» Я совершенно не умела общаться с такими людьми. Так получилось, что сначала всеми официальными вопросами заведовали мама с папой, потом Бартал. Я абсолютно не разбиралась во всяких нужных и важных бумажках, и это сыграло со мной злую шутку.

Я мотнула головой и подняла повыше подбородок. «Значит, пришло время начать разбираться в этих самых бумажках!»

На мой стук откликнулся зычный голос и пригласил войти.

Кабинет, весь сверху донизу, даже пол и потолок, обшитый рыже-коричневыми деревянными панелями, словно оглушил меня. Я оказалась как будто в коробке. В довершение здесь не было ни одного окна. Только полки с бумагами и какими-то блестящими наградами, пара стульев да огромный, такого же рыже-коричневого цвета письменный стол, отчего казалось, что он растворяется в этой комнате. За столом сидел полноватый мужчина в дорогом чёрном костюме и выжидательно смотрел на меня.

Перейти на страницу:

Семенова Карина читать все книги автора по порядку

Семенова Карина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод: я сжигаю мосты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод: я сжигаю мосты (СИ), автор: Семенова Карина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*