Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Доктор-попаданка. Ненавистная жена дракона (СИ) - Вайс Адриана

Доктор-попаданка. Ненавистная жена дракона (СИ) - Вайс Адриана

Тут можно читать бесплатно Доктор-попаданка. Ненавистная жена дракона (СИ) - Вайс Адриана. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Зачем это? – удивленно спрашивает Лоррет.

— Если в этих ранах есть какая-то магическая отрава, которая затрудняет его регенерацию, это наш единственный шанс. — объясняю ей я.

Мы наносим пасту толстым слоем на самые страшные раны на груди и боку.

И тут же начинается осложнение!

Сначала ничего не предвещает беды.

Но потом…

Потом кожа вокруг одной из ран, на левом боку, начинает… пульсировать. Не кровью, а каким-то тусклым, зловещим синим светом, точно таким же, как светились лезвия алебард.

Из-под пасты с «Лунным камнем» валит густой, чёрный, жирный дым, пахнущий озоном и паленым.

Джаред кричит — коротко, дико, бессознательно — его тело трясется в судорогах.

— Боги! Что это?! — вскрикнула Лоррет, отскакивая.

— Закрой ему рот! — командую я — Иначе, нас услышат с улицы!

А сама лихорадочно соображаю.

На аллергическую реакцию это совсем не похоже. Но тогда что?

Та самая магия? Она вступила в конфликт с лунным камнем? Активирует ее? Или, наоборот, нейтрализует слишком бурно?

— Держи его! — командую я Лоррет, которая вставила ему в рот какую-то тряпку на манер кляпа, и бросаюсь к Джареду.

Мы с Лоррет едва удерживаем его бьющееся тело.

Я хватаю склянку со спиртом и выливаю остатки прямо на пульсирующую рану, смывая пасту.

Дым моментально редеет.

Судороги постепенно стихают, сменившись глубокой, шоковой дрожью.

Синее свечение под кожей не исчезло полностью, но оно заметно побледнело.

— Похоже, это было лишнее. Его организм отторгает препарат, — шепчет Лоррет, в ужасе глядя на рану, которая теперь выглядит ещё страшнее.

— Нет, — говорю я, анализируя. — Наоборот, это было необходимо. Смотри. — Я осторожно протираю рану чистым бинтом. Некротическая чёрная кайма стала меньше, уступив место обычной, хоть и ужасной на вид, воспалённой ткани. «Лунный камень» выжег магическую заразу, как кислоту. Дорогой ценой — шоком для пациента.

Но самое главное, что это сработало.

Мы продолжаем, обходя самые «светящиеся» раны, работая с остальными. Накладываем мазь с медом, бинтуем. Дыхание Джареда, хоть и тяжёлое, становится чуть ровнее.

Температура, которую я измерила ладонью (градусников здесь, кажется, не водилось), всё ещё высокая, но кожа Джареда уже не такая обжигающая.

Кризис миновал.

Но только физический.

Тогда как моральный только набирал силу.

Каждое прикосновение к его коже, каждый перевязочный узел затягивал и петлю вокруг меня самой.

Я чувствую себя хирургом, который выполняет операцию прямо посреди заминированного поля. Каждое мое успешное действие приближает тот момент, когда мина неизбежно сдетонирует.

“Он очнется!”

Эта мысль бьется в висках, как набат.

“И когда он очнется, все начнется сначала!”

Мои пальцы, ловко накладывающие повязку, вдруг начинают дрожать.

Я отдергиваю их, будто обожглась. Лоррет смотрит на меня с удивлением.

— Всё хорошо, госпожа?

Я киваю, не в силах вымолвить слова.

— Вы справились, это было невероятно. — похоже, она пытается меня поддержать, чувствуя мои внутренние переживания.

Справилась. Ага.

Вот только, справилась я с ранами. А как я справлюсь с его одержимостью? С его слепой, яростной верой в то, что я — ключ к его спасению?

Я вытаскиваю Джареда с того света. Но для чего? Чтобы он, едва открыв глаза, снова схватил меня за шею? Чтобы снова потребовал то, чего я дать не могу?

И где? Даже не в самой лечебнице, а в этой каменной могиле, где нет Ронана с его ледяным авторитетом, где вообще никого нет, кроме меня, его, Лоррет и слабой Милены.

Каждое вливание укрепляющего отвара в его сжатые зубы наполняет меня отчаянием.

Каждая смена повязки — чувством абсурдного предательства Эолы.

Я лечу нашего с ней тюремщика.

И всё потому, что какая-то часть моего мозга, упрямо стоит на своем: «Мы нужны этому пациенту! Без нас он погибнет! И если я сознательно дам этому произойти, я перестану быть врачом… я стану… убийцей!»

Эта дилемма просто убивает меня.

Я не знаю что делать.

Есть ли способ образумить Джареда, когда он придет в себя?

Потому что все слова, которые я испробовала, неизменно разбивались о гранитную стену его веры. Он верит в заговор, в ложь, в моё притворство. Он убеждён, что я все знаю, что я — Эола, хранящая его тайну.

Я смотрю на его лицо, смягчённое беспамятством, и думаю: мы не праосто говорим на разных языках, не смотря на то, что мы находимся в одном мире, все же мы живем с ним в разных вселенных.

Я — в мире диагнозов, анализов, логических цепочек. Он — в мире проклятий, древней крови, магии и фанатичной веры в судьбу и символизм.

Убедить его, что я не знаю способа снять его проклятие при таких обстоятельствах так же безнадёжно, как… как пытаться объяснить квантовую физику человеку, верящему, что Земля плоская и стоит на трёх слонах.

Нет, даже хуже!

Слоны и плоская Земля — хоть какая-то, пусть и бредовая, картина мира. А здесь, между нами абсолютная пропасть. Для него «проклятие» — реальная, осязаемая сила, магический недуг, у которого должен быть магический же ключ.

Для меня «проклятие» — это скорее какая-то метафора, или, на худой конец, сглаз на неудачу или безденежье. Я не знаю как иметь дело с проклятиями, если мы не говорим о том, чтобы бросить щепотку соли через левое плечо и сплюнуть три раза. Но, что-то мне подсказывает, это явно не то, чего от меня хочет добиться Джаред.

Наконец, я заканчиваю перевязку и отползаю к стенке колодца, обхватив колени руками.

Лоррет, видя моё состояние, молча занимается Миленой, поит её бульоном.

Тишина снова сгущается, теперь отягощённая новым, ещё более тяжким знанием.

Я спасла ему жизнь.

И, возможно, подписала себе смертный приговор.

Я на мгновение прирываю глаза, прижавшись затылком к холодному, шершавому камню.

— Лоррет, — тихо зову я её, и мой голос кажется чужим в этой гулкой тишине. — Скажи мне… ты ведь местная. Ты что-нибудь слышала про проклятье Джареда Морана?

Лоррет вздрагивает и испуганно косится на спящего Джареда, будто он может услышать нас даже в беспамятстве.

— Ох, госпожа… — шепчет она, понижая голос до предела. — Слухи ходят разные, один страшнее другого.

Глава 67

Лоррет замолкает, сглатывает.

— Говорят, что на роду Моранов лежит клеймо. Что Джаред — последний из своей ветви, и проклятье это либо медленно убивает его изнутри, либо превращает в безумца. Люди шепчутся, что по ночам из его замка слышны такие крики, от которых кровь стынет, будто там пытают само пламя.

«Превращает в безумца?» — я мысленно хмыкаю, глядя на его суровый профиль. — «Охотно верю. Судя по тому, как он врывается в лечебницы и швыряет людей в стены, этот процесс уже в самом разгаре».

— И из-за этого всё так плохо? — продолжаю я расспрос.

— Да, — Лоррет кивает, её глаза округляются. — Соседи-лорды, те, что по ту сторону гор, только и ждут его конца. Они считают Грозовые Пики легкой мишенью. Думают, раз хозяин слабеет, можно откусить кусок его земель. Тем более, что земли то не бедные. Отсюда, и желающих узнать подробности его проклятья — просто тьма. Кто-то ищет его слабость, чтобы покончить с ним одним ударом, кто-то, чтобы шантажировать и выбить себе получше условия.

“Да, я помню об этом” — в голове тут же вырисовывается образ настоятельницы монастыря, которая тоже пыталась от меня добиться секрета Джареда.

— Но… госпожа, про это лучше не болтать, — поспешно добавляет Лоррет, — В народе знают: те, кто слишком много спрашивает о болезни герцога, потом таинственным образом исчезают.

Я чувствую, как по спине пробегает холодок.

Ситуация вырисовывается безрадостная.

С одной стороны, я начинаю понимать его одержимость. Жить в постоянном ожидании либо смерти, либо безумия, зная, что со всех сторон тебя обложили враги, готовые разорвать твои владения на части — тут у любого нервы сдадут.

Перейти на страницу:

Вайс Адриана читать все книги автора по порядку

Вайс Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Доктор-попаданка. Ненавистная жена дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Доктор-попаданка. Ненавистная жена дракона (СИ), автор: Вайс Адриана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*