Не подарочек? или Новогодний бал для леди Ванильки (СИ) - Демина Инна
Робин поднял руки, мол, сдаюсь. Я погрозила ему пальцем.
- Вот ничего себе! Как такое можно «не брать в голову», а? — проворчала я.
Взгляд мой упал на призывно красный конверт с письмом. Как я со своим декольте, не вставая с кресла (ну, да, застряла между подлокотников!) и под удивленным взглядом хозяина дома пыталась дотянуться до него — история, достойная отдельного описания. Но я все-таки смогла.
Робин смотрел на это с удивлением, но останавливать меня не спешил. Подозреваю, мне все-таки не удалось полностью удержать лиф под контролем. Эх, опыта маловато! Обычно-то я предпочитаю менее открытую одежду.
Впрочем, взгляд его тут же изменился. Стал каким-то задумчивым, я бы даже сказала,
- Владыка Измерений — тот самый Вельзелий? — спросила я.
И получила кивок в ответ.
М-да, Владыка церемониями себя не утруждает, а приглашение на деле является приказом.
И тут меня будто могильной плитой накрыло осознание: я не прощу себе, если мэр пострадает из-за моей глупости и доверчивости! И потом, если этот Вельзелий существует, что ему мешает сделать гвоздем программы номер два лично меня? Я ведь, как не крути, тоже виновата в том, что он без подарка остался. Так что путь у меня только один.
- А если отказаться от визита? — спросила я. — Или перенести его на весну? Как раз успеешь артефакт свой доработать...
Губы мужчины изогнулись в невеселой улыбке.
- Не прокатит. От таких приглашений не отказываются. Не явлюсь сам — телепортируют силой. Традиция у Повелителя Измерений такая: ежегодная игра с теми, кого он сам выбрал. Или с теми, кто ему чем-то обязан.
Я вздохнула. Да-а, дела... И от такой информации я не придумала ничего умнее, чем брякнуть:
- А Вы, господин Варден, к какой категории относитесь?
Он не заметил бестактности:
- Ко второй. Я удовлетворил Ваше любопытство?
Я отрицательно покачала головой. Какое тут удовлетворение? Сплошное раззадоривание! Но продолжать мучить расспросами едва знакомого человека, наверное, не стоит.
- Нам в Дрэгонтэйле не раз говорили, что магия пронизывает этот мир, щедро разлита в нем, бери и пользуйся. Дело лишь за способностями конкретного индивида. Почему же Вам не сделать то же самое? Вы же маг!
- Дело не в этом.
- А в чем же?
- В том, чтобы добиться нужного качества...
Он замер с таким лицом, будто на него снизошло озарение.
- Но я, кажется, вспомнил, где можно взять почти такой же концентрат.
И начал поднимать с пола свое длинное тело,
- Как ни странно, именно Вы навели меня на эту мысль, Ванесса, — улыбнулся он. — Вернее, цвет Вашего платья. И воспоминание о месте, вызволением из которого я обязан Вельзелию.
С этими словами он подхватил камзол и вышел из лаборатории.
Я тряхнула головой. Все страньше и страньше, как написано в одной детской одной книге.
Впрочем, в одиночестве я оставалась недолго — вскоре Робин снова возник на пороге. Он сменил камзол на изумрудно-зеленый в тон моему платью и с таким количеством позолоченных пуговиц, что у меня в глазах зарябило. В руках он держал еловую ветку с намотанной на нее серебряной мишурой, а в зеленых глазах горела мрачная решимость.
- Ванесса, Вы все еще хотите помочь мне?
- Эм-м... — замялась я, переводя взгляд с елки на мэра и обратно. — Да, но я не понимаю, как именно.
- О, не волнуйтесь, я не потребую от Вас ничего невыполнимого или опасного, обещаю, — сказал он, окидывая меня оценивающим взглядом.
Так, мне начинать бояться или нет?
Ветка в его руках на моих глазах превращалась... в тиару! По виду, в самую настоящую! Само дерево и иголки стали как белое золото, а серебристый «дождик» засверкал настоящими бриллиантами. Вот это да! Я ущипнула себя за локоть, но видение не исчезло.
- Распустите волосы, Ванесса, — попросил Робин.
Подумав, я вытащила шпильки из элегантного пучка, и локоны свободно упали на плечи и спину. А мэр Варден торжественно возложил только что созданную им тиару мне на голову.
- Настоящая принцесса фейри, — констатировал он, беззастенчиво любуясь мной.
Потом он застегнул на моей шее цепочку с изящной подвеской с малахитом. Или это изумруд? Увы, я не очень хорошо разбираюсь в драгоценных камнях.
Его ладони на мгновение задержались на моих плечах. Впрочем, отстранился он быстро.
- Ею Вам и нужно притвориться. Ненадолго, всего на час. Мне этого хватит, чтобы разжиться нужным материалом.
Вот это номер! Я только глазами хлопала.
- Но я о фейри знаю только из сказок...
- Не нужно никаких особых знаний, — просветила меня он. — Просто будьте собой. И соблюдайте простые инструкции.
Так, еще и инструкции...
- Что это значит, господин мэр?
Глаза Робина блеснули.
- Я приглашаю Вас на новогодний бал, Ванесса!
Я набрала в грудь побольше воздуха, будто перед прыжком в ледяную воду.
- Я с Вами, господин мэр..
Глава 5. Фейри — это же сказки! Да?
Бал? Звучало неплохо. Однако на деле все оказалось не так радужно.
Начать с того, что собирался Робин долго и как-то странно. Зелья в маленьких капсулах в кармашки, пришитые с изнанки мундира не иначе как по спецзаказу, метательные кинжалы меньше ладони из какого-то странного металла, в такие же отделения на изнанке рукавов, конфеты по карманам. Все так деловито, быстро и, в то же время, никакой суеты, ни одного лишнего движения.
Меня тоже подготовка стороной не обошла. И не подумайте, что речь идет о новом наряде! Что касается внешнего вида, прической и тиарой дело и ограничилось. Зато мне выдали целую горсть золотых монет с указанием разложить по карманам и другим укромным местам. Это какие места он имеет в виду? Я не стала уточнять и просто ссыпала все в сумочку.
Туда же пришлось положить и пакет с печеньем. Зачем? Хороший вопрос!
Потом Робин попытался дать мне тонкий острый стилет, что примечательно, из того же металла, что и его ножи.
- Спрячьте за корсаж.
Я покосилась на тускло блеснувшее лезвие и покачала головой.
- Не стоит. Я, конечно, хорошо управляюсь с кухонными ножами, но оружие требует немного иных навыков. А этим я вполне рискую убиться по неопытности или, самое меньшее, платье порезать.
Мужчина не стал настаивать, коротко кивнул и отложил стилет обратно в футляр, а потом и в сейф.
- А мы точно на бал собираемся, — не выдержала я. — А то как будто на войну. Самое меньшее, на боевую вылазку.
- На бал, конечно, — мельком улыбнулся он. — Но не на обычный. Сейчас мы отправимся в обитель фейри.
Я очень удивилась. Уж не заболел ли он? Или переутомился?
- Фейри? Настоящие? Это же сказки!
В детстве мама мне часто рассказывала сказки о волшебном народце, то и дело крадущем маленьких человеческих детей, о его хитрости и коварстве, и о том, как фейри неизменно оставались в дураках. Но мне и в голову не приходило считать, что те истории происходили в действительности.
Робин покачал головой.
- Нет, Ванесса, это не сказки. Фейри существуют, и они до сих пор не закрылись от этого мира окончательно. Правда, и ходить сюда, когда вздумается, они больше не могут. Заперты в своих «карманах».
И продолжил доверительным тоном:
- Вы даже не представляете, как повезло жителям Листорна и Вашего родного шахтерского Шиннаи, что рядом с ними нет древних лесов! Им и их детям не угрожает хотя бы эта опасность. Я, кстати, сам просил о назначении в Листорн, а потом ждал его полгода, отказавшись от Элбенри и Блэуфайра.
- Но город же прикрывают леса, — недоумевала я, вспоминая карту. — С севера и северо-запада.
- Они молодые, — пояснил Робин, будто нечто само собой разумеющееся. — Фейри не успели в нем поселиться, потому что люди пришли раньше. А еще в нем много рябин, а они их не любят. Так что можете гулять в тех лесах без булавки на одежде, веточки рябины или хладного железа. А вот без ружья или другого средства защиты я бы туда не совался. Дикие звери-с...
Похожие книги на "Не подарочек? или Новогодний бал для леди Ванильки (СИ)", Демина Инна
Демина Инна читать все книги автора по порядку
Демина Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.