Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Клинков 6. Последний хаосит (СИ) - Гато Макс

Клинков 6. Последний хаосит (СИ) - Гато Макс

Тут можно читать бесплатно Клинков 6. Последний хаосит (СИ) - Гато Макс. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пожалуйста, береги себя.

— Не переживай, — спокойно ответил я. — Если Григорий Арсеньевич и Шаховский затеяли авантюру, то мешать им ни к чему. Понадоблюсь — сами позовут.

Арлетта чуть приподняла брови, явно не поверив моим словам ни на йоту.

— Но? — спросила она.

— Но быть в курсе происходящего в княжестве я обязан, — продолжил говорить я. — Так было всегда и так должно быть. Информация зачастую сильнее клинка.

Арлетта лишь вздохнула и поправила белые пряди. Я же уже знал, что следовало сделать.

— Я отправлю отряд на север. Аскольд с Сольвейг как раз хотели обкатать бойцов в новой вылазке. Я дам такой шанс, только сменю направление.

Я пока не знал, что конкретно затеяли Архимаги, но у меня было предчувствие, что узнать следовало. Хотя это могло быть и просто мое любопытство.

И так уж совпало, что я правда мог выделить отряд для небольшой разведки на севере княжества. В крайнем случае — вернуться ни с чем, или те же Демидовы отправят их обратно.

В итоге я ненадолго задержался и поспрашивал Ольгу, но кардинально новых вещей не узнал. Единственное, что во всём этом меня озадачило — это её формулировка. Катастрофы сами с собой не случаются.

Первым делом после завершения разговора я направился в лабораторию, где обычно трудилась Весна. Я нашёл ведьму за широким столом, склонившуюся над толстым томом. В воздухе чувствовался запах сушёных корней и горькой смолы.

— У меня есть для тебя поручение, — сразу перешёл к делу я.

Весна подняла голову и улыбнулась краешком губ. Её глаза сверкнули живым любопытством.

— Слушаю и повинуюсь, — игриво произнесла она, покачав головой, от чего чёрные локоны замелькали в воздухе.

В этом мире я был уверен в одном: ищущий всегда найдёт. Если Шаховские с Демидовыми собирались вступить в конфликт, то первым делом им понадобится не только лекарь, но и медикаменты.

— Я хочу, чтобы ты собрала травы. Редкие и не только. Если придётся — выкупи у соседних родов или торговцев.

Весна облокотила подбородок на ладошку и внимательно слушала меня.

— Особенно интересуют травы с севера. Лекарственные.

— Угу, — пробормотала ведьма. — А что мне потом с ними делать?

Я задумался.

— Пусть в хранилище лежат. На нужный день.

Весна недолго изучала меня изумрудными глазами, а затем произнесла:

— Я подключу своих учеников и людей из лаборатории. Потребуется какое-то время, но всё сделаю.

— Спасибо.

— Спасибо мне не хватит, — Весна улыбнулась и облизала губы.

— Сначала дела, — усмехнулся я и подмигнул ей.

Я развернулся и вышел из лаборатории. Весна лишь вздохнула мне вслед.

— Так нечестно.

Я знал: одними травами здесь не обойтись. Нужно аккуратно разузнать всё напрямую и послать отряд, да без всяких новичков. Хотя прикрытие отличное.

На тренировочном полигоне кипела жизнь. Бойцы скрещивали мечи, упражнялись в спаррингах, но громче всего разносились короткие команды старших дружинников.

Когда я показался внутри, шум притих. Моя аура давила — не намеренно, но каждый, кто находился рядом, чувствовал тяжесть и уважение к Магистру хаоса.

— Чего замерли? — прорычал Аскольд. — Команды стоп не было!

Казалось бы, одна фраза, но именно она заставила всех вокруг вернуться к тренировкам. Вновь раздались удары дерева о дерево и зазвенела сталь.

Я позвал Аскольда к себе.

— Смотрю, времени ты не теряешь, — улыбнулся я.

На что он только пожал плечами.

— Ну так, а чего без дела сидеть? Ты же меня знаешь, командир. Мне иначе в четырёх стенах скучно.

— А вот это, — усмехнулся я, — мы как раз скоро исправим.

Через некоторое время я уже находился под Пологом вместе с Аскольдом и Сольвейг.

— Север, значит… — прищурился Аскольд. — Далековато.

— Официально это будет обычный поход в Зону, — спокойно ответил я. — Разведка, сбор ресурсов, обкатка бойцов.

— А неофициально? — тут же догадался Аскольд.

— Неофициально мне нужна информация. До меня дошли слухи о каких-то проблемах. Я бы хотел быть готовым.

Сольвейг с Аскольдом переглянулись.

— Я ещё дам точный инструктаж позже. Сейчас лишь хочу услышать: готовы ли вы?

— Готовы, — почти одновременно ответили супруги.

— Вот и славно, — улыбнулся я. — Группа будет небольшой, но боевой. С вами пойдут Ира и Серёга, а также часть людей Арлетты. Если вдруг ничего не найдёте, то хотя бы укрепите доверие.

Аскольд на мои слова лишь усмехнулся.

— Ничего, я уже почти научил княжеских дружинников работать по-нашему.

После этого разговора я распорядился о выделении припасов, распределении артефактов и прочих моментов, нужных для рейда. Аскольд вместе с женой отправились собирать бойцов. В принципе, их отряд был практически готов — они и так уже последние пару недель были в предвкушении.

На следующее утро отряд уже был готов отправиться. Аскольд деловито осматривал бойцов, проверяя готовность. Сольвейг, как всегда, держалась серьёзно, будто уже готовилась к бою. Ира стояла в стороне и проверяла тетиву лука. Серёга же о чём-то негромко переговаривался с Игнатом. Люди Арлетты хранили молчание, но их глаза светились азартом. Для многих это был первый поход бок о бок с моими людьми.

На меня при виде вооружённого и готового отряда даже нахлынула ностальгия. Мне было немного жаль, что я остаюсь позади, но мне предстояло получить недостающую информацию — не только через Весну, но и с помощью Ромы. Не зря же он последние месяцы чаще проводит в гостях у знати.

Поэтому я лишь просто скомандовал:

— В путь!

Каждому из нас предстояло выполнить свою работу.

* * *

Солнце ещё не успело подняться из-за гор, а отряд уже был в пути. Приказ командира был законом. Аскольд привычно ехал впереди, осматривая дорогу и окрестности в оба глаза. Ему стало намного сподручнее, но уверенности прибавляли не только глаза.

Рядом ехала Сольвейг, её широкий клинок висел за спиной и выглядел как обещание того, что любой, кто посмеет напасть, будет разрублен надвое. Северянин хорошо знал характер валькирии. Впрочем, он и сам чувствовал — как телом, так и духом, — что стал сильнее.

Тело стало поджарым, рефлексы быстрыми, быстрее чем когда-либо. Глаза подмечали то, чего раньше увидеть он просто не мог. Жаль, что его нынешнюю форму не довелось увидеть тем, кого он когда-то вёл на драккаре по северному морю.

— Вот скажи, Сольвейг, — негромко спросил Игнат, — зачем мы вообще на север прёмся? На юге тепло, зверей полно, Зона рядом, а тут только сопли морозить.

— Север, — с ухмылкой проговорил Аскольд. — Какой же это север?

Игнат развивался и рос, как и все остальные. Все, кого объединил под своим знаменем Максим Клинков.

— Чтобы ты побольше болтал, — ответил Серёга и хлопнул Игната по плечу, отчего тот чуть не выпал из седла.

— Куда? — Игнат замахал руками, стараюсь держать равновесие. — Говорил же! Я пока плохо держусь в седле.

Ира с Сольвейг обменялись многозначительными взглядами и тихонько засмеялись.

Небольшой отряд двигался бодро. Аскольд пока позволял подобные смешки и разговоры. В конце концов, путь по землям местных баронов, графов и прочей знати был привычным и лёгким. Места были ухоженными и безопасными: крепкие избы, приветливые крестьяне, выходящие навстречу.

Отряд был в пути меньше недели, и с каждым днём приходилось всё больше и больше забирать в сторону гор. Ветер становился прохладнее, хотя Аскольда он не мог заставить даже поёжиться, чего не сказать о некоторых других участниках вылазки.

— Пару вёрст в седле, — раздался бас из-за спины, — и уже жалобы.

Голос принадлежал Петру. Он был полной противоположностью Игната: невысокий, коренастый, но сбитый как дубовая бочка, набитая камнями. Несмотря на рост и габариты, в седле он держался уверенно, хотя Аскольд иногда с интересом поглядывал на ратника Арлетты.

— Я, когда в стременах стою, — ответил Игнат, расплывшись в ехидной улыбке, — хотя бы ногой до земли достать могу.

Перейти на страницу:

Гато Макс читать все книги автора по порядку

Гато Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Клинков 6. Последний хаосит (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клинков 6. Последний хаосит (СИ), автор: Гато Макс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*