Прощай, Мари! Злодейка для принца (СИ) - Рябинина Ксения
Мари сжала пальцы — нити магии лопнули.
Это был провал. За две минуты.
Просто она вспомнила их. Глаза того наглеца.
Они серые, как сталь на морозе: ни искры, ни тепла в них, только равнодушие.
Немного боли, немного иронии. Интересная смесь.
Она бы его нарисовала.
Даже когда они спорили из-за того чёртового пирога, они были равнодушно-ироничными, и только на мгновение, когда он назвал её невежественной, в них мелькнуло… что-то.
Мария сглотнула.
Она не желала вновь встречаться с ним даже ради того, чтобы запечатлеть его образ на бумаге. Изобразить его. Сердцебиение, подобное набату, было ни к чему. Она один раз уже убежала так стремительно, что забыла пирожки с картошкой в пекарне.
— Где твои мысли, Птенчик?
— Кушать хочется, — вздохнула Мари, заметив, как на траве появилась роса — словно кто-то намеренно рассыпал капли.
Над землёй поднимался туман — мягкий, бесформенный. Он только зарождался, а уже пугал.
Мор приблизилась, поглаживая ледяного волка по шее. Это существо, живое, но застывшее, скоро обретёт свободу, как только Мари покинет поляну. А на следующий день оно вернётся по приказу своей хозяйки, ведь в этих землях всё подчинялось её воле — и мороз, и холод замка, и Грег, и зеркала. Но была ли сама Мор живой?
Она казалась воплощением февральской стужи — той, что щиплет щёки, заставляет слезиться глаза и коченеть пальцы. Её хриплый голос напоминал скрип трескающегося льда. Тон вызывал мурашки. Несомненно, она аристократка. Об этом кричали осанка, манеры и властность, даже не замок за её спиной.
Внешне можно было дать ей лет двадцать, но сколько же на самом деле?
— Так сходи в Итье, — беззаботно бросила Мор, продолжая гладить волка. — Развейся, перекуси, купи хлеба и яиц.
Иногда у Марии складывалось впечатление, что Мор хочет, чтобы она привыкла к этому миру. Замку. Людям.
— Тренировка окончена? — с недоверием уточнила Мари.
Мор почему-то напряжённо кивнула.
И без лишних вопросов она сорвалась в свои покои. Комнаты.
Ей нужно было хотя бы немного вжиться в местные обычаи, чтобы избежать этих взглядов — пронзительных, подозрительных, навешивающих на неё ярлык сумасшедшей. И тот мужчина, похожий на кусок японской стали, похоже счёл её такой. Немного обидно даже.
Торопливо меняя платье, Мари спешила туда, где тепло. Где нет колющего холода хрустального замка. И неважно, что она больше пяти часов просидела во внутреннем дворе этого самого замка практически полуголая — в одной сорочке и босиком.
На её ступнях всё ещё оставались следы ржавых травинок.
Видимо, ещё Мор опасалась, что без передышки Мари может сломаться — а ей требовался послушный инструмент.
Мари выбежала из замка, стремительно направляясь по тропе, показанной ей Грегом. Она даже забыла косынку, оставив свои короткие волосы на всеобщее обозрение. Мешочек с деньгами оттягивал небольшую льняную сумку на плече, пока туман медленно полз по земле, подбираясь к замку. Стоило Мари выйти к берегу реки, как она поняла: в стороне деревни тумана не было. Совсем. Что странно.
Ступив на тёплую оживлённую улочку, Мари вздрогнула — после ледяных полов замка почва казалась живой, пульсирующей. Было ещё несколько часов до заката, и она с облегчением вдохнула: здесь нет тяжёлого аромата древних дубов и гробовой тишины хрустального замка — только смех детей, лай собак и перестук колёс по брусчатке.
Она шла медленнее и внимательнее, чем накануне.
Не нужно было отводить взгляд, делать вид, что она знает, куда идёт. Мари внимательно изучала всё вокруг: резные вывески над лавками, яркие ткани, свисающие с карнизов, корзины с фруктами и разнообразные товары на витринах.
Внимание цеплялось за мелочи: за то, как торговка в пёстром платке перекрикивается с соседкой, как мальчишка в залатанной рубашке гоняет по мостовой деревянный обруч, как старуха у колодца с розовой шалью медленно крутит ворот, напевая что‑то себе под нос. Люди здесь двигались, разговаривали, смеялись — не как фигуры в сюжете чужой сказки, а как те, кто живёт, дышит, мечтает.
Мари притормозила у лавки с пряностями.
Хозяин, усатый мужчина, заметил её интерес и без слов протянул щепотку сушёного шафрана. Она осторожно понюхала — терпкий, игривый аромат паприки ударил в нос, и вдруг вспомнилось бабушкино жаркое детство.
Прогуливаясь по улочкам, Мария остановилась у фонтана на центральной площади, где вода с тихим, убаюкивающим плеском падала в каменный бассейн. Опустила пальцы в прохладную влагу. Улыбка сама тронула губы: вот оно, движение. Где‑то за спиной смеялись девушки, звенели бусы, перекликались торговцы — какофония жизни, в которую так хотелось вплестись и в которой она была чужой. Мари закрыла глаза, впитывая этот шум, их жизнь… и на секунду позволила себе забыть, кто она на самом деле.
Серёжки обожгли напоминанием.
Через несколько часов она насильно окажется в Хрустальном замке, где даже дыхание, а не движение — целый ритуал.
— Эй, ты! — мужской бас, грубый и резкий, за её спиной. — Как ты посмел своровать у меня с прилавка?!
— Это лишь одно яблоко…
Мари выдернула руку из воды. Холод капель остался на пальцах, но внутри уже разгоралось пламя негодования. Развернувшись, она поспешила к месту ссоры, чувствуя стук сердца в висках.
У лавки уже столпились зеваки. Люди наблюдали с холодным любопытством, словно за цирковым представлением.
Крупный мужчина в засаленном фартуке нависал над худым мальчишкой. Он сжимал его локоть, а в другой руке держал плетёный кнут. Мальчик, которому было чуть больше десяти лет, съёжился и прикрыл ладонью карман, из которого выглядывал край красного яблока.
— Как ты посмел…
Мужчина ударил хлыстом по пыльной, замёрзшей земле.
Толпа ахнула.
— Прекратите! — Мари шагнула вперёд, видимо, отчаянная смелость подтолкнула.
Торговец обернулся, и в глазах его мутных вспыхнуло раздражение:
— А ты кто ещё такая? Чужачка! Иди куда шла!
— Он же ребёнок, — Мария Малинина не отступила. Не могла. Хотя внутри всё остро сжалось. — Вы делаете ему больно!
Толпа шепталась. Кто‑то хмыкнул, кто‑то кивнул в её сторону — но ни один из них не сделал шага вперёд. Никто не вступится за чужачку? А за мальчишку?
Торговец не колебался. Отшвырнув ребенка, он сделал пару шагов к ней и схватил за запястье. Она невольно вскрикнула. Боль, казалось, оставит след на коже — грубая, мозолистая ладонь — держала крепко.
— Ладно, — процедил зло, и дыхание, тяжёлое, зловонное, коснулось её лица. — Ты заплатишь за него, голубушка. Десять сикелей!
— Десять… — выдохнула шёпотом.
— Так много…
— Почему десять…
Недоумевала толпа.
— Что… — начала Мари, но слова застряли в горле.
За спиной шептались местные — те, за кем она наблюдала, пока гуляла, те, чьи жизни казались ей такими свободными и счастливыми. Теперь они смотрели с холодным презрением. Их взгляды излучали отстранённую враждебность. Губы неодобрительно поджаты.
Они не вмешаются.
— Я верну его! И оно стоит три! — вдруг выкрикнул мальчишка и швырнул в плечо мужику злосчастное яблоко. К удивлению Мари, он не убежал, и его голос, дрожащий, но упрямый, прорвался сквозь гул толпы.
Покатившись по земле, красное яблоко замерло у её ног, словно насмехаясь. Мари замерла, глядя на него.
— Заткнись, щенок! — рявкнул торговец, сильнее сжимая её запястье. — Эта девица не смела открывать рот! Ты кто вообще такая…
Мари сделала глубокий вдох. Это несправедливо. Это всё так несправедливо, больно. И она сорвалась. Не словами — движением. Резким, почти инстинктивным. Пальцы сами сложились в знак, который Мор вбивала в неё эти дни изнурительных тренировок. Должен же быть прок от этой магии?
Похожие книги на "Прощай, Мари! Злодейка для принца (СИ)", Рябинина Ксения
Рябинина Ксения читать все книги автора по порядку
Рябинина Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.