Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ) - Романцова Софья
А можно, пока Мартина нет я посижу спокойно в особняке, не выходя в свет? И не обидит никто…
– Спасибо, Ваша Светлость, – почти шепчу я.
Вдох! Выдох! Кажется, сейчас мне становится спокойнее на душе. Чувствую как страх перед дедом Мартина уходит, а вот его мать стоит опасаться.
За ужином в основном говорит старый граф де Лебре. Мы с леди Оливией преимущественно молчим, изредка киваем и улыбаемся на его рассказы про маленького Мартина, как он любил проказничать. Очень благодарна, что не заводят разговоры про то, как мы с Мартином познакомились, кто мои родители и так далее. А ближе к концу ужина, когда я надеялась, что гости вот-вот покинут меня, приходит мистер Эмиль, лекарь, пришел узнать, как мое самочувствие.
– Хм, хм, – откашливается дворецкий, – графиня, там пришел лекарь, проверить как ваше самочувствие.
Леди Оливия многозначительно улыбается, наверное думает, что лекарь пришел проверить меня после первой брачной ночи?
– Проводите его в мою гостиную, я сейчас приду, – даже не думаю краснеть я.
– Что-то случилось? – интересуется старый граф.
– Ночью, меня пытались отравить. Выяснилось, что это горничная, Сесиль. Но к этому времени, она уже покинула особняк.
– Что?! Ренард, приготовь мне гостевые покои! Я не оставлю одну Габриэллу. Моему слуге передай, чтобы собрал мне несколько комплектов одежды. И мой личный камердинер пусть тоже явится, на время мы с ним будем жить в особняке моего внука, пока тот не вернется!
– Слушаюсь, Ваша Светлость, – кланяется Ренард.
Отдав распоряжение дед встает из-за стола, бросает взгляд на леди Оливию.
— И Ренард, проводи заодно леди Оливию. Она тоже закончила с ужином!
— Но я хотела тоже остаться…
Мысленно кричу, чтобы она передумала, но мне на помощь приходит дед.
– Нет, не будем навязываться юной графине. Спокойно можешь ехать домой, Оливия. Я обо всем позабочусь сам, – подмигивает мне. – Пойдем деточка, я должен лично поговорить с лекарем.
Лекарь осматривает меня, не находит никаких изменений. Затем долго разговаривает о чем-то с дедом, но уже без меня. А я решаю взять книгу в библиотеке и пойти в свои покои, почитать перед сном.
15
– Доброе утро, внучка, – слышу я от старого графа де Лебре. – Приятно удивлен, что ты так рано встаешь.
Пару секунд хлопаю ресницами, пытаясь осмыслить сказанное. Это меня внучкой назвали?
– Эммм, доброе утро, Ваша Светлость. Вы же наверное знаете, что я простолюдинка. И всегда вставала рано, у моих родителей таверна, в которой приходилось работать с утра до позднего вечера.
– Молодец, что не стыдишься своего происхождения и говоришь об этом прямо! Но сейчас ты такая же Светлость, как и я, и твой муж, – чуть усмехается мужчина.
И чего я так тряслась, когда услышала кто дед Мартина. Очень даже добродушный старичок.
– Ну чего стоишь, как вкопанная? Садись, уважь старика, составь мне компанию.
Дед смотрит на меня, чуть нахмурившись, словно сомневаясь, что я, увидев его, сейчас сбегу.
– Спасибо, меня зовут Габриэлла, мы с вами так и не познакомились. хотя вы знаете мое имя. Но дома меня все называют Габби.
– Красивое имя. А меня можешь называть либо дедом, либо по имени. Венсан, я, – представляется он и делает глоток чая. – А чай какой вкусный. Или ты как все модники, по утрам предпочитаешь горький кофе?
– Я предпочитаю сладкий кофе, со сливками и орехами.
– Никогда не слышал о таком.
– И не услышите, Венсан, – шепчу я, чуть наклоняясь вперед. Со стороны может показаться, что я говорю о каком-то секрете. – Только никому не говорите, это мой секрет. Этот кофе я буду подавать в своем ресторане.
– Но ты говорила, что у твоих родителей таверна.
Вот и проговорилась. И что теперь? Если я скажу деду, что за то, что я вышла замуж, Мартин подарит мне ресторан, он сразу поменяет отношение ко мне. И будет относиться, как к матери Мартина, леди Оливии, если не хуже.
– У родителей таверна. Но я мечтаю когда-нибудь открыть ресторан.
– Как интересно. То есть ты хочешь работать?
Что? То есть… Мое стремление к открытию ресторана, понятно же, что с помощью денег Мартина, он рассматривает как положительный момент?
– Очень хотелось бы. Но Мартин уехал, и мы ничего не успели обсудить. Он сказал, что будут приходить сообщения с приглашениями в гости. Я могу не ходить, если не захочу. Хотя его друг Армэль обещал пойти со мной на такие вечера. Но мне эта идея не нравится.
– Армэль? Тот еще… Хм-хм, – кашляет в кулак старый граф. И вовсе не оттого, что поперхнулся. Я не дура и всё понимаю, что он хотел сказать. – Я сам составлю тебе компанию, деточка! И лично просмотрю все приглашения! Но прежде чем идти, мы с тобой присмотрим место, где будет твой ресторан. А на этих вечеринках мы с тобой как бы невзначай всех заинтересуем новым модным рестораном!
Что? Эти эмоциональные качели сведут меня с ума! Дед просто непредсказуем! Но он мне нравится!
– Я ведь вас так боялась! Хотела даже отказаться от брака с Мартином, когда узнала имя его рода! Вами же детей пугают. А вы такой…
– Какой? – хитро улыбается дед.
– Вы знаете, что Мартин очень любит вас. Он уверял меня, что я полюблю вас. И мне кажется, он прав! Вы просто замечательный!
– А как иначе, внучка, – мягко улыбается старик. – Я могу свернуть шею только тем, кто угрожает миру в государстве и моей семье. А ты член моей семьи, Габби.
От его слов радость слегка поутихла, а по спине пробежали мурашки.
16
В десять утра пришел учитель этикета, которого мне обещал Мартин.
Не забыл! На душе становится чуточку теплее и спокойнее.
Это была элегантная женщина средних лет с благородной осанкой и спокойным голосом. Ее манеры были безупречными, каждый жест говорил о воспитанности и утонченности.
Да…
Мне такой никогда не стать!
Она представила себя мисс Леони и начала с простых правил поведения за столом.
– Элегантность начинается с мелочей, – говорит она, демонстрируя правильную посадку и использование столовых приборов. – Важно не только то, как вы едите, но и как держитесь, как говорите, как смотрите на собеседника.
– Чем вы будете есть вот это пирожное? – спрашивает меня мисс Леони, после того как все рассказала и повар нам принес несколько видов десерта.
Проще руками взять, оно же малепусенькое, два раза откусил и нет его. Ну или вилкой наколоть.
Но я мило улыбаюсь, беру вилку и нож для десертов, режу на порционные кусочки.
– Спину и подбородок, не забывайте держать, Ваша Светлость, – холодно кивает на мои действия учитель.
Непроизвольно закатываю глаза и тут же прилетает.
– Леди никогда не закатывает глаза. На лице должна быть милая улыбка. – Улыбаюсь. – Улыбка, а недовольная гримаса, Ваша Светлость.
– Я думаю на сегодня достаточно, – прерывает наше занятие Венсан.
Мисс Леони стремительно бледнеет при появлении старого графа, опускает глаза в пол и стремительно прощается.
– Почему-то мне кажется, что она больше не придет, – вздыхаю я.
– И не надо. Просто будь собой Габби и учись держать удар.
– Какой удар?
– О тебе в любом случае будут говорить, пристально следить. Не бойся, смотри прямо в глаза, с высоко поднятой головой и расправленными плечами. Не стыдись своего происхождения. Какой вилкой или ложкой ты пользуешься, не важно! Со временем всё придёт в норму.
Благодарно киваю деду Мартина, но все-таки хотелось быть более подготовленной к встрече с высшим обществом.
– А может есть какие-то книги по этикету?
– Книги есть. А что касается, какой ложкой есть, можешь спрашивать у меня или у дворецкого.
После обеда мы с Венсаном отправились на прогулку в открытой карете. Просто проехаться по парку, «показать себя», как сказал граф, и понаблюдать за другими.
Похожие книги на "Волшебный ресторан, фиктивный брак в придачу (СИ)", Романцова Софья
Романцова Софья читать все книги автора по порядку
Романцова Софья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.