Mir-knigi.info

Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) - Гремлинов Гриша

Тут можно читать бесплатно Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) - Гремлинов Гриша. Жанр: Прочая старинная литература / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Сделав глубокий вдох, я засунул всю боль и горечь поглубже.

— Всем турельщикам! По моей команде открыть огонь по этому кровососущему ублюдку.

— Отставить, капитан! — взвыл генерал. — Я не давал разрешения!

Ему пришлось резко заткнуться, потому что я выхватил табельное и направил дуло аккурат ему между глаз.

— Что? — опешил он. — Кем ты себя возомнил, щенок! Проклятый выскочка, да я тебя под трибунал!

Штурман снова смолчал, только тихо заскулил.

Наверно генерал мог бы долго еще разглагольствовать, но я сделал шаг навстречу и ударил его рукоятью по челюсти. От боли и неожиданности он рухнул на пол.

— Я БОГ ВОЙНЫ! И я пристрелю тебя, штабная крыса, если еще раз надумаешь встать между мной и моим ремеслом! Турельщики, доложить о готовности!

Капитанский мостик заполнили сообщения по внутренней связи:

«Левофланговые пулеметные первого, второго и третьего порядка готовы».

«Огнеметчики готовы».

«Ствольная артиллерия готова».

«Ракеты наведены на цель».

Одним глазом я следил, насколько далеко успели отбежать пехотинцы от зоны поражения. Другим — за Зубоскалом и Амароком. Среди огромного количества людей в форме я разглядел и несколько музыкантов с танцовщицами. Удивительно, как они только умудрились уцелеть в этом хаосе.

— И вырастут новые деревья, чьи корни будут качать кровь из земли вместо воды, и образуются новые горы, что будут медленно скалываться кровавыми реками, — говорил Зубоскал, и чем ближе к кульминации, тем громче становился его голос. Но скорее не от пафосного трепета, а от страха, ибо он видел, как многочисленные орудия Волота поворачиваются дулами прямо на него.

— Я обещал твоему отцу оберегать тебя, а еще я дал слово самому себе, что изведу всех этих тварей. Получается, ни одного своего слова я так до конца и не сдержал, — тоскливо сказал Амарок.

— Ты всегда был и останешься для меня человеком слова, — сказал я и услышал плач нашего медика. Не выдержала и дала волю чувствам. Действовать следовало немедленно. Если промедлю еще немного, дам слабину и сделаю жертву Амарока напрасной.

— Огонь! — взревел я, и шестьдесят восемь орудий разных калибров ударили в одну-единственную точку. От взрывной волны, даже нас внутри Волота тряхнуло.

Альп постарался заблокировать огонь волосяным щитом, но ракеты прорубали его, как нож масло. Образовалась воронка огромных размеров, и мы все услышали рев раненого монстра. Благо боезапаса хватало.

— Еще! — со сталью в голосе сказал я, и мои орудия били по высшему альпу снова и снова.

Сложно сказать, когда именно он издох. Наверное, значительную часть времени Дарганелл стрелял уже по трупу.

Все были полностью заняты стрельбой и никто не заметил как одинокая слеза скатилась по моей щеке. Я не спешил ее утереть, ибо богу войны не стыдно плакать, когда сгорает один из его херувимов.

* * *

Мой рассказ подошел к концу, и я ждал от Кармиллы какой-то реакции.

Но, кажется, она не знала, как реагировать. Только накручивала прядь на палец и распускала. Снова и снова. А потом резко перестала это делать. Видимо, пришла к какому-то решению.

— Так значит, вот кто сделал Велону вдовой, — проговорила она голосом спокойным и холодным, как вечные льды на полюсах.

— Не могу сказать, что сожалею.

Снова оба замолчали.

Кармилла смотрела выжидаючи. Так смотрят коты друг на друга. Глаза в глаза, носы почти касаются друг друга перед тем, как два пушистым комка кинуться в атаку, и полетят клочья шерсти.

— Ты же знаешь, что совершил величайшее преступление против моего народа. Высшие альпы — это капли крови, пролитые кровавым богом на землю.

— Не продолжай. Столько лет живешь, а веришь в эту ерунду?

— Я альпа. Другой веры у меня быть не может, — тон Кармиллы стал более резким.

— Ты альпа наполовину, и вторая часть тебя дает куда больше пространства для маневра.

— Да неужели⁈ Люди не делают особой разницы между высшим альпом, чистокровным или полукровкой. Вы всех уничтожаете!

— Интересно, почему так? Может потому что если вас не истребить, вы бы весь мир превратили в собственный инкубатор? Вы даже нейрочипы — технологию, которая должна ставить на ноги паралитиков, извратили так, чтобы она давала вам власть над мертвецами.

— Ха! Вообще-то мы ничего не извращали! Это наша технология, а люди просто украли ее! Вы берете все, что посчитаете удобным для себя.

Ее заявление немного потрясло меня. Самую чуточку. Ведь схожие чипы используются для контроля над бионическими конечностями, а мне однажды понадобится такую себе сделать.

Тон разговора становился все выше, и я решил взять паузу, дабы Кармилла немного остыла. Однако вампирша оказалась настроена слишком решительно.

— Кармилла, я велел тебе убрать волосы, — сказал я, наблюдая как ее белоснежные пряди становятся все длиннее. Одна такая, словно змейка, охватила молнию кожаного топа и потянула вниз, обнажая идеальные формы. Лифчика мулатка не носила.

Не опустить глаза было сложно, но я сдержался.

Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) - img_36

— Тут становится слишком жарко, я немного разденусь с твоего позволения.

— Застегнись обратно.

— Я, пожалуй, наоборот, разденусь еще больше, — молния с характерным звуком опустилась вниз. Грудь девушки буквально выпрыгнула наружу, но я сдержался.

— Я капитан Волота. Со мной такие приемы не пройдут.

— Знаю, знаю. Бог войны собственной персоной, — елейно пропела кровососка. — На самом деле все вы мужики одинаковые. Знаешь, сколько парней я убила этим приемом? Уже и не сосчитать. Ну давай же, опусти глаза. Посмотри, как капельки пота стекают по моим округлостям. И представь, что это я так завелась из-за тебя. Представь, как мнешь… а можешь и правда помять, не возражаю.

— Ты принесла клятву, — напомнил я.

— Долг крови перевешивает слово. Бог снимет с меня клятву, которую я по незнанию дала убийце высшего, потому что отомстить важнее.

Молния совсем разъехалась, обнажая всю молочно-шоколадную кожу до пупка с сережкой. Но осознав, что я не поддамся на провокацию, Кармилла напала без дальнейших разговоров.

Одна ее прядь устремилась ко мне, словно змея. Я отразил удар вовремя активированным секачом. Дзынь! Словно рыцарские мечи на турнире столкнулись. Следующая атака последовала столь же стремительно. И я не успевал отразить ее секачом. Вместо этого я инстинктивно подставил правую руку.

Волосы обвились вокруг моей ладони, словно плеть. Больно, но пореза не последовало, и тем более руку мне не отрубило. Такой исход шокировал нас обоих, но я сообразил быстрее.

Дернув волосы, так удачно оказавшиеся в моей руке, заставил Кармиллу потерять равновесие и сделать ко мне несколько шагов по инерции. Через миг я ощутил, как ее грудь касается моей, а она почувствовала холод секача на своей шее.

Вампирша тяжело и яростно дышала.

— Невозможно! Ты всего лишь дал команду открыть огонь! Ты не бился с ним глаза в глаза!

Я прекрасно понял, о чем она. Да мне и самому это не приходило в голову. Получается, я теперь как Амарок. Но ни тени удивления не отразилось на моем лице. Вместо этого я заявил стальным голосом:

— Неважно, как именно я одержал победу, главное, что именно я его сокрушил. Так что отныне у тебя новый бог! И он сейчас ищет причину не убивать тебя прямо здесь и сейчас!

Не знаю, как долго мы бы еще так мило разговаривали, но в нашу интимную близость вмешался вой сирены.

— А вот и причина подоспела, — ухмыльнулась Кармилла.

Глава 15

Центрифуга

— Кити-кити, больно! — хныкала ангорийка, пока ее голова лежала на коленях у Шондры.

Кошка дергалась из стороны в сторону, словно припадочная.

Часть турельщицы испытывала почти материнское сострадание к этой дурехе, но другая настоятельно просила облегчить страдание блондинки через эвтаназию.

Перейти на страницу:

Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку

Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ), автор: Гремлинов Гриша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*