Mir-knigi.info

Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) - Гремлинов Гриша

Тут можно читать бесплатно Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) - Гремлинов Гриша. Жанр: Прочая старинная литература / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— Сэша, — вкрадчиво спросила она, стягивая одну перчатку. — А что должно вылупиться из цветочка?

Девушка пожала плечами и продолжила нахваливать монстра. Дегустация пошла ему на пользу, он все больше входил во вкус. Сейчас растение уже целиком забралось в навоз, будто само себя высадило на грядку. Лианы с блаженным видом окутали кучу, а главный бутон закрыл клыкастую пасть.

— Я так рада, что он распробовал, кити-кити! Спасибо тебе, Шондрочка! — обрадовалась Сэша и полезла обниматься.

— Послушай, так ему предстоит какая-то метаморфоза? — спросила турельщица, отдирая кошку от себя.

Та, сияя зелеными глазами, кивнула и ускакала обниматься-миловаться с Хики.

А турельщица снова задумалась. Сэша упомянула про черепашку.

Перед глазами Шондры тут же пронеслись кадры из документалок о дикой природе, где очень наглядно демонстрировалось, что жизнь морских черепашек, спустя всего секунду после вылупления, становится сплошной гонкой со смертью. Потому мотивация этих пресмыкающихся к появлению на свет вызывала у нее сомнения. Может, и с этим растением так? Может, оно просто боится?

Если оно должно сбросить старую шелуху, чтобы стать чем-то другим…

Да, это пугает. Очень пугает.

И тут по ушам резанула сирена.

Сигнал тревоги заполнил помещение резким звуком, тот эхом заметался в четырех стенах. Взвизгнув от неожиданности, Сэша скакнула к цветочку и приземлилась прямо на бутон, лишь чудом не вмазавшись в удобрения. Хорошо хоть когти не выпустила.

Хики испуганно прижал ушки и драпанул за ящики в углу. Цветочек тоже перепугался, ведь он никогда раньше такого не слышал — а точнее не воспринимал таких мощных вибраций.

Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) - img_37

В панике и растерянности он схватил бедную Шондру за ногу и дернул.

— Ой, мамочки! — девушка рухнула на лопатки, больно ударившись спиной.

И почувствовала, как ее потащили прямо в навозную кучу.

— Эй, эй, отпусти меня! — закричала она, но было поздно, а стоило ей пнуть сплетение лиан, как цветочек возмутился еще больше. Сирена продолжала вопить, страшно нервируя как центральный бутон, так и каждый отросток.

Рывок, и девушка взмыла в воздух.

— Не-е-ет! — крик потонул в сигнале тревоги.

Сперва монстр дергал турельщицу из стороны в сторону, беспорядочно мотылял, но потом начал крутить ее над головой, как пращу.

Переплетение растительных побегов визжало каждой пастью, а пузатый бутон снова открыл клыкастый ротик. Из его утробы несся низкий угрожающий рев. Казалось, что монстр собирается сожрать девушку, как уже много кого сожрал.

— Цветочек, аккуратнее! Ай! — ангорийка не удержалась на бутоне и дрюпнулась в навозную кучу. — Фу-у-у! — протянула она и попыталась подняться, но только снова поскользнулась.

Если бы турельщица сейчас стояла на своих двоих, она бы углядела в этом вселенскую справедливость.

Но Шондра не стояла.

Она летала!

— Отпусти-и-и! — вопила девушка, а ее длинная коса со свистом рассекала воздух.

Когда монстр только вздернул ее, в самый первый момент, она ощутила щекотку испуга в животе. Сейчас ее кишки сплелись в такой клубок, что лианам цветочка и не снилось. Потолочные панели со светильниками мелькали перед глазами с угрожающей скоростью, и темп продолжал увеличиваться.

— А-а-а!!! Твою ма-а-а-а-ать!!!

На руке Шондры начал пиликать коммуникатор. Как же вовремя!

Несмотря на панику, турельщица не забыла, что сигнал тревоги означает нечто плохое, а потому попыталась ответить на вызов. Но воздушная акробатика сильно мешала ей попасть пальцем по кнопочке.

Лиана набирала скорость, и Шони, словно героиня из детских мультиков, описывала круги в воздухе.

Снова, снова и снова. Вжик, вжик, вжик!

От этой карусели ее начинало подташнивать, она даже попыталась закрыть глаза, но стало только хуже.

Резинка слетела с косы. Ее черные волосы начали распускаться, превращаясь в помело. Девушка летала по комнате и фонтанировала отборнейшим армейским матом, а внизу бегала Сэша, отчаянно дергая хвостом.

— Цветочек, ты что делаешь⁈ — кричала она вначале, но зеленый гигант только наращивал обороты.

Каждый новый круг вызывал дикий ужас, но постепенно Шондра начала чувствовать себя участницей какого-то неуклюжего циркового представления. Испуганный вопль перерос в истерический хохот.

Коммуникатор на ее руке не унимался, трезвоня еще громче. Каждый раз, когда капитан пытался дозвониться, Шондра, размахивала руками и пыталась совершить невозможное — ответить на звонок в середине безумного полета.

— Шондра, ты теперь как супергерой! — весело прокричала Сэша, стараясь унять чудовище. — Цветочек тебя сейчас отпустит! Потерпи еще чуточку!

— Отпустит? Нет! Пусть он меня опустит, а не отпустит! Сэша, слышишь меня!!!

Ангорийка снова добралась до бутона и мягко потянула цветочек за лепесток:

— Тише-тише, мой хороший! Шондра, почему-то не хочет кататься! Наверное, боится высоты! Опусти ее, пожалуйста! Ей не нравится!

Цветочек, вняв интонациям своей обожаемой Сэши, стал замедляться. А когда сирена смолкла, карусель совсем прекратила работу, и лиана осторожно опустила девушку на пол.

— Фух, твою мать, я жива! — выдохнула она и рухнула, как подкошенная. Картинка перед глазами еще долго продолжала крутиться. — Ну и денек!

— Ты так круто летала! — подскочила радостная Сэша. — Я тоже так хочу, кити-кити! Потом обязательно попрошу цветочек и меня покатать! Только пусть сперва покушает, не будем ему мешать.

Турельщица отдышалась, но выглядела очень недовольной, хоть и осталась невредимой. С трудом удержав равновесие, она поднялась и попыталась привести в порядок косу. Ее пальцы начали переплетать пряди совершенно независимо от мозга — привычка.

— Очень надеюсь, что больше вожжа под хвост твоему растению не попадет. Иначе, обещаю, ты сама под хвост такого пенделя выхватишь, что неделю сидеть не сможешь!

Сэша повела ухом, внимательно запоминая угрозу.

— А что такое «вожжа»? — спросила она.

— Рррр! — ответила Шондра.

Цветочек махнул лианой в знак извинения и поглубже закопался в навоз, будто смутившись своей выходки. Турельщица вспомнила про непринятый вызов и уже потянулась к коммуникатору, когда…

Грянули выстрелы!

* * *

— Твою мать! — я смотрел на изображение с камер, а мои металлические пальцы сжимались в кулак.

По моему Волоту шляется рыжий полосатый кошак!

Дикарь неспешно крался, держа копье на изготовке. Он походил на тигра, только не такой мордатый. Его хвост стоял торчком, а кончик подергивался, когда он заглядывал за очередной угол коридора.

— Здоровый котик, как пяток ваших Сэш, — ухмыльнулась Кармилла, стоя справа от меня.

— Тойгеры — боевые звери.

— Много корыт повидала, но твое не перестает меня удивлять. Как этот-то сюда проник, не скажешь?

— Не скажу, потому что кто-то расхреначил мне кучу камер видеонаблюдения! — я развернулся к Кармилле, и ее оголенная грудь сбила меня с мысли. Но только на мгновение.

Пытаться заправить ее буфера обратно под топ я не стал.

Схватил края байкерской куртки, соединил и потянул молнию вверх до самого конца.

— Ой, простите, пожалуйста. Мне очень и очень стыдно, — Кармилла пару раз карикатурно хлопнула ресницами и приспустила собачку обратно до середины груди. Очень аппетитной груди.

Не обращая на мулатку внимания, я пытался связаться с Шондрой по коммуникатору:

— Шондра, прием. Срочно иди на капитанский мостик! Срочно! — ответа почему-то не было. Я попробовал еще несколько раз. — Твою мать!

— Что будешь делать, бог войны? — вампирша смотрела на меня аля гламурная блондинка.

— Пойду и оттаскаю его за хвост. А еще расспрошу с пристрастием, о том, как он сюда проник, — сказав это, я резким движением натянул собачку до самого горла байкерши. — Хочется мне или нет, но ты остаешься тут за главную. Будешь всю информацию передавать мне. Поняла? И не вздумай финтить!

Перейти на страницу:

Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку

Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ), автор: Гремлинов Гриша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*