Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) - Гремлинов Гриша
Сэша снова с надеждой посмотрела на Шондру.
— Надо, — твердо сказала турельщица, — Это не наш выбор.
Блондинка тяжело вздохнула, но знала, что права голоса у нее нет. Она с нежностью опустила лисенка на землю, и он, поколебавшись, расправил исцеленное крыло. Хики посмотрел на обеих девушек, понимая, что скоро его ждет вольная жизнь, которую он уже не ценил. Он услыхал шелест в листве и насторожил ушки. Звуки и запахи все же манили его.
— Давай малыш, — подбодрила Сэша, — ты свободен, кити-кити.
Зверек с легкой грустью взглянул на свою спасительницу. Подчинившись зову природы, взмахнул крыльями и исчез среди крон.
Сэша шмыгнула носом и уткнулась в грудь Шондры, как в пару мягких подушечек.
— Боже, киса… — турельщица, так уж и быть, приобняла расстроенную девушку.
Ангорийка начинала рыдать все громче и безутешнее.
За ее слезами Шондра совсем не расслышала, как приблизились они.
Из зарослей показались дикари, напоминающие человекоподобных котов, рыжие, с полосатой шкурой. Их глаза горели желтыми фонарями, а наконечники копий сверкали сталью в лучах полуденного солнца. Сами тойгеры пока освоили только выплавку меди, но уже активно пользовались плодами чужой цивилизации.
На некоторых даже были фабричные штаны — грабить всех, кого сумеют, котики не гнушались.
Шондра навела на них автомат и тут же нажала спусковой крючок. Животных она любила, но это вовсе не звери. Это пушистые бандиты. Турельщица дала очередь по земле у кошаков под ногами, надеясь отогнать аборигенов. Но коты оказались ловкими и хитрыми, они перемещались со стремительностью теней. Некоторые зашли с тыла.
Один из них подкрался к девушке через папоротники и сделал ей подсечку. Она потеряла равновесие и грохнулась на лопатки, а противник наступил на ее запястье, не давая выстрелить ему прямо в лицо.
Шондра тут же выхватила пистолет, но кот выбил его из пальцев.
— Сэша защитит тебя, Шондрочка! — встрепенулась ангорийка и выпустила когти, собираясь устроить настоящую кошачью свару.
Но ей на голову сзади набросили мешок, а когда она попыталась разорвать его, девушку повалили на землю и туго связали руки за спиной.
Шондра еще раз попыталась выстрелить из автомата, но с придавленной рукой ничего не вышло. Одно движение противника, и оружие выдрали из ее хватки. Дальнейшие попытки сопротивления ни к чему не привели. Их окружили, крепко связали и вздернули на ноги.
Меньше минуты — и девушки оказались пленницами этих рослых кошаков.
Двое тойгеров, не теряя времени, повели их прочь. Один из пушистых воинов, оставшихся возле боевой машины, поднял пистолет Шондры, попробовал лизнуть его и, поморщившись, бросил обратно на землю. Старший собрат выругался в его адрес и подобрал игрушку.
И тут они услышали рев. Из люка, открывшегося в обшивке стального дома, показалась фигура. Летающая фигура. Молодые коты испуганно прижали уши, но более опытные уже знали, что это такое.
Коты приготовились к настоящей битве.
Глава 18
Тойгеры
Когда на мониторах появились тойгеры, мое лицо мгновенно окаменело.
Рыжие дикари окружили Шондру и Сэшу, дальше я смотреть не стал. Ввел капитанский код, открывая тайник, достал пистолет-пулемет. И вылетел с мостика на такой скорости, что кресло после меня осталось крутиться волчком.
Сердце бешено колотилось. Я прекрасно знал, что каждый миг на счету. По дурацкой прихоти конструктора избушки, ближайший эвакуационный шлюз располагался на ярус ниже мостика, в жилом отсеке. Причем добраться до него по лестнице проще, чем через люк, ведущий в мою каюту. Про подъемник я даже не думал. Он опущен, на его подъем и новый спуск времени нет.
На бегу я активировал коммуникатор:
— Кармилла! Немедленно иди к ближайшему шлюзу!
— А что случилось, милый? — нежно улыбнулась вампирша, включив видеосвязь. Судя по голым плечам и отсутствию одежды на некоторых других частях тела, она находилась у себя в каюте.
— Нет времени на твои игры! Тойгеры!
Я уже спускался по лестнице. Берцы громко стучали по металлическим ступеням, шаги эхом разносились в стенах гигантской машины. Добравшись до эвакуационного шлюза, рывком повернул ручку внутреннего люка, скинул плащ и сразу же набросил на плечи лямки прыжкового ранца. Игрушка не дешевая, но все же приобрел несколько штук. Не хотелось, чтобы история с последним рейдом Антеро повторилась.
Внешний люк с натужным скрипом отворился, и я бросился вниз, врубая реактивную тягу. Спускаясь под громовой рев, как и подобает истинному богу войны, открыл огонь по кошакам.
Троих скосил сразу, остальные очень ловко бросились врассыпную и затерялись среди буйной растительности. Заряда хватило на пару сотен метров. Я видел, как дикари уводят прочь Сэшу и Шондру. Приземлившись, бросился следом, но плотная стена папоротников быстро заставила меня потерять девушек из вида. Дальше я ориентировался только на их крики.
Время играло против меня. Кошаки знали джунгли лучше, расстояние стремительно увеличивалось.
Но я должен их спасти. Обязан защитить.
Стоило мне углубиться в чащу, как раздался свист. Я на интуитивном уровне понял, что это звук спущенной стрелы. Резко отскочив в сторону, едва избежал острого наконечника — тот пронзил дерево рядом со мной. Поднял пистолет-пулемет и выдал ответную очередь — выстрелы прогрохотали во влажном воздухе, перепугав всю живность, какая еще не успела разбежаться.
Перестрелка началась. Тойгеры выискивали укрытия в густом подлеске, их рыжеватые шкуры мелькали среди листьев. Я продолжал сокращать их число, но кошаки подбирались все ближе, а стрелы мелькали все чаще.
Из лесных теней в мою сторону полетело несколько копий. Молниеносно взметнувшись, я ушел с траектории и перекатился в сторону, одно из копий едва не пробило мне плечо. Джунгли превратились в арену боевых действий, все чаще слышались визгливые крики и урчание.
— Брось оружие, человек, ты среди нас один! — послышался рык, речь зверя прозвучала грубо, но ясно.
Я не стал отвечать словами. Мое оружие — вот единственный доходчивый аргумент. И оно убедительно крошило древесную кору, решетило папоротники и периодически оставляло дырки в шкурах тойгеров.
Но затем кора возле меня тоже взорвалась от выстрела.
У одного из кошаков огнестрел!
Я сразу же метнулся за раскидистое дерево.
— Выходи, мы тебя не убить! — снова послышался кошачий голос.
Да, да, охотно верю. Я ваших убить, а вы меня за это похвалить.
Демонстративно высунул из-за дерева секач вместо фака.
Пуля грохнула совсем рядом и выбила щепки из ствола.
— Не люблю врунов, — бросил я и кинулся перекатом к следующему дереву, одновременно открывая огонь. Вроде ни в кого не попал, но и меня не достали. Однако я сумел заметить позицию стрелка.
Он забрался на дерево и сидел в развилке на корточках, недовольно размахивая хвостом. Я подобрал камень и швырнул его сквозь заросли кустарника, будто там кто-то пробирается. Этот олух незамедлительно начал палить, а я, под маскировкой выстрелов, подобрался к нему сзади и схватил за хвост. Резко дернул — кошак взвизгнул и повалился на спину. Я даже убивать его не стал. Просто врезал берцем по морде, отправив в страну грез, и забрал оружие.
Похоже, это из нашего арсенала. Наверное, отнял у Шондры.
Крики девушек еще слышались в отдалении.
Я сменил магазин и продолжил преследование.
Прорываясь через зеленые заросли, несся вперед, но периодически останавливался и прислушивался. Тени в джунглях казались живыми, они скапливались меж высоких деревьев и крали свет. Я стоял среди этих теней, сжимая оружие и проклиная себя, что не проводил девчонок, отправил выпускать этого чертова лиса самостоятельно.
Похожие книги на "Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ)", Гремлинов Гриша
Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку
Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.