Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) - Гремлинов Гриша
Уловив шорох листьев, бросился вправо. И едва успел увернуться от пущенной стрелы. Короткая очередь избавила меня от необходимости близко знакомиться с лучником.
Вскоре я оказался на прогалине, где коты-похитители двигались прочь с девушками. Их обоих связали и забросили на плечо крепкие коты. Еще семеро шли сзади, крепко сжимая в руках копья. У замыкающего был автомат.
— Отпустите нас! — выла Сэша с мешком на голове. — Да я вас! Я чемпион арены!
Она била похитителя связанными руками и пыталась брыкаться, а ее пушистый хвост ходил из стороны в сторону, будто очень злое опахало. Но мускулистый кот только поудобнее перебросил свою ношу.
— Чертовы твари! — вторила ангорийке Шондра. — Узнаете еще, что такое добрая порция свинца! Кэп вас точно покрошит!
— Верно! — рявкнул я и начал стрелять, стараясь не попасть в плененных девушек.
Первым убил автоматчика, а заодно скосил пятерых копейщиков. Остальные пригнулись и бросились под защиту деревьев. Заросли шелестели от их быстрого продвижения.
Начался новый раунд игры в прятки-догонялки-убивалки.
Однако коты перемещались ловко и быстро, они как будто предугадывали каждый мой шаг. Казалось, сам лес на их стороне. Они успели подойти ко мне слишком близко, а заметил я их слишком поздно.
Лезвие копья сверкнуло совсем близко, мне едва удалось отпрянуть. Второй кот напал сзади, обхватив меня поперек торса когтистыми лапами, чтобы товарищу было удобнее пронзать меня. Но тот не успел. Я резко откинулся на спину и звезданул ему по морде ногами, а приземлившись, сразу присел и рванул вверх, освобождаясь от захвата.
Тойгер оказался недостаточно шустрым, так что через миг ощутил удар моего протеза в челюсть.
Кто в нокауте, того не убиваю.
Но тут меня накрыла новая тень. Этот кошак прыгнул с дерева.
Я почувствовал, как острые когти царапают кожу лица. Удар оказался молниеносным, как и боль. Глаза залило кровью. К несчастью для тойгера, он утробно заурчал, а я неплохо ориентируюсь на звук. Крутанулся и сделал ему подсечку, в очередной раз выходя победителем в схватке — этого тоже просто вырубил.
Загрохотала автоматная очередь — оружие подобрал другой котик. Стрелок палил огульно, надеясь случайно зацепить меня и рискуя поубивать сородичей. Еще одно дерево поработало щитом.
Взяв короткую передышку, я вытер лицо от крови и проморгался.
Запиликал сигнал вызова на коммуникаторе.
— Капитан, я не вижу тебя, — сообщила Кармилла.
— Я в джунглях. Запеленгуй сигнал и иди по нему.
— Сомневаюсь, что бабушка Ядвига справится с такой задачей. Но тут кое-что интересное. Я вижу, как кроны деревьев трясутся. К нам идет что-то большое.
Отключив связь, я прислушался. Автоматчик больше не палил. Скорее всего, ушел за своими. Во влажном воздухе действительно разносились гулкие звуки, похожие на топот целого стада слонов, треск деревьев и шелест листвы. Оно шумело в паре километров севернее. А вот криков Сэши и Шондры я уже не слышал и понятия не имел, в какую сторону их увели.
— Я возвращаюсь, — бросил в коммуникатор.
Отступление к шагоходу стало непростой задачей. Пусть автоматными очередями меня больше не потчевали, но в окрестных джунглях еще хватало тойгеров, которые очень хотели меня убить. Я не мог позволить себе ни секунды передышки. Полностью обратился в слух, стараясь предугадать очередное нападение.
На подступах к шагоходу инстинкты забили тревогу.
Я обнаружил засаду. Но и кошаки меня заметили.
Сразу несколько лучников натянули луки, чтобы пригвоздить меня.
В это же время из открытого шлюза наверху, словно призрачное видение, спустилась Кармилла. Сперва вниз протянулись молочные водопады ее волос. Затем девушка шагнула в пропасть, но не рухнула, а плавно опустилась, укорачивая шевелюру, пока подошвы не коснулись земли.
Ее потрясающий дар оказался очень кстати.
Каждое движение альпы воплощало грацию и опасность. Белые пряди разлетались в стороны, рассекая воздух. Они отражали стрелы, хватали и ломали копья, словно те изготовлены из хрупких тростинок. Очень быстро волосы вампирши окрасились кровью. Тойгеры, ощутив внезапный перевес сил, начали отступать. Их угрожающее урчание сменилось паникой.
Пушистики столкнулись с хищником, который гораздо опаснее их самих.
Кармилла шагала вперед. Ее белоснежные волосы удлинялись и переплетались, словно щупальца, готовые к новой атаке. Альпа, окрыленная могуществом, собиралась преследовать кошаков. Но прежде, чем она настигла их, одна из отступающих фигур метнула темный предмет ей под ноги.
Взрыв застал вампиршу врасплох.
Облако едкого дыма мгновенно окутало пространство. В нашу сторону полетело не меньше дюжины таких же снарядов. Один из них упал в траву совсем недалеко от меня, и я успел рассмотреть его.
Фрукт с плотной кожурой.
Я такие уже видел, это плод дымника. Они взрываются, разбрасывая семена, а едкий запах отгоняет птиц и мелкое зверье.
Фрукт рванул. Я едва успел прикрыть лицо, в меня ударило мелкой дробью, а влажный тропический воздух стремительно заполнился зловонным маревом. Кармилла надышалась этой дряни и кашляла. В густом дыме я заметил два красных фонаря — глаза разозленной вампирши.
— Да я вас на фарш перекручу! — кричала она. — Мрази хвостатые, да этот запах хрен выведешь!
— Тебе ли привыкать к неприятным ароматам? — бросил я, и багровые огни повернулись на мой голос. — Возвращаемся на борт.
— Я не уйду, пока не сожру хоть одного из них!
Треск деревьев и грохот шагов становились все ближе, но рассмотреть ничего не получалось. Я тоже старался различить контуры тойгеров. Однако они исчезли так же стремительно, как появились.
И тут сквозь пелену дымовой завесы проступили другие очертания.
Два длинный изогнутых бивня.
Спутать их с чем-то другим сложно.
Через миг в подтверждении догадки мы услышали трубный глас.
— Уходим! — повторил я, и на этот раз Кармилла не стала мешкать.
Дым начал рассеиваться, но оставил неприятный вкус на языке. Топот усилился, ноги-колонны ступили на поляну, где разместился Волот. Животные походили на слонов, но с небольшими ушами, а их тела покрывала короткая щетина. На спинах я заметил погонщиков. Рыжие кошаки, разумеется. Похоже, нас сперва нашли их разведчики, потом вперед направили ударный отряд, а теперь и кавалерия подоспела.
Идиоты, рядом с Волотом эти слоники как игрушечные.
С этой мыслью я и подбежал туда, где оставался спущенный подъемник.
Его не было.
— Зараза! — выпалил я. — Они поднялись на борт! Кармилла, тебе придется поднять нас обоих к шлюзу.
— Я так рада, что ты все же просишь о близости, — она тут же широко и клыкасто улыбнулась, а затем поднесла к губам окровавленную прядь. Пропустила ее между губ и сладко причмокнула. — Вкусный. Но ты наверняка вкуснее.
— Прекрати, нет времени. Просто поднимай!
Не переставая ухмыляться, вампирша шагнула ближе.
— Я не бесплатный аттракцион. Любишь кататься, нужно платить.
— Ты поклялась подчиняться мне, пока мы не доберемся до Ходдимира.
— Ах да, точно. Но я уже сказала: долг крови снимает узы клятвы. Так что, хочешь воспользоваться мною, как транспортом, придется оплатить проезд.
— Чего ты хочешь? — холодно спросил я, стараясь не замечать криков погонщиков. Со спин мастодонтов в нас уже летели новые стрелы, но Кармилла отмахивалась от них волосами, слово от назойливых мух.
— Знаешь, как в сказках бывает? Один поцелуй, и чудовища с лягушками тут же преображаются в нечто привлекательное. Кто знает, вдруг это и с альпами работает? Мы ведь не узнаем, пока не попробуем?
— А может, ты выберешь более спокойное время для заигрываний?
Похожие книги на "Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ)", Гремлинов Гриша
Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку
Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.