Mir-knigi.info

Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) - Гремлинов Гриша

Тут можно читать бесплатно Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) - Гремлинов Гриша. Жанр: Прочая старинная литература / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

После задраил люк и сказал:

— Нужно осмотреть Волот сверху донизу. Не будет здесь приюта для бездомных кошек.

Спустя час мы поднялись на мостик. За время поисков нам удалось обнаружить еще один распахнутый шлюз, так что наверняка лазутчиков на борту не осталось. Однако чувствовать себя спокойно не получалось. И дело даже не в шансе найти еще одного полосатика на борту. Просто мы застряли.

— Нужно запустить вспомогательные дизель-генераторы, — сказала Кармилла из кресла штурмана, просмотрев данные о повреждениях с мониторов.

— Не получится, — ответил я. — Они сдохли хрен знает когда, а перед рейдом не было времени на ремонт.

— Без энергии, капитан, каким бы талантливым штурманом я ни была, отсюда нас не вытащу, — с иронией сообщила Кармилла, поглядывая на меня сверкающими глазами. — Кушать нужно не только вампирам, курочка на голодный желудок тоже бегать не сможет.

— Не тыкай меня носом, будто это я навалил кучу дерьма, в которую мы вляпались! — раздражение прорвалось через барьеры самоконтроля, и я почувствовал, как альпа наслаждается этим срывом.

— Как скажешь, командир, — скромно произнесла девица.

Взяв себя в руки, я начал говорить:

— Тойгеры повредили только два основных генератора из четырех. Два оставшихся питают орудия, обеспечивают работу навигационных приборов и системы жизнеобеспечения. Как видишь, свет на борту горит, вентиляция работает. Нам придется отключить большую часть второстепенных систем и перенаправить энергию к основным двигателям и сервоприводам.

— Будем бродить по Волоту с фонариками? — мулатка ехидно приподняла бровь.

— Если придется, то будем.

— Это так романтично. Только ты и я. В темноте. Зажжем свечи, наполним фужеры. Я предпочитаю красное, как понимаешь.

— Заканчивай фантазировать. У нас куча работы. В первую очередь мы обесточим жилой корпус — в каютах сейчас никого нет. В пищеблоке оставим только холодильные установки, а все прочее электрооборудование — к черту. Готовить пищу не обязательно, есть сухпайки, аллигот не все сожрал. Систему кондиционирования воздуха оставим только здесь, как и свет. Радары отключать нельзя, остальную навигацию тоже придется не трогать. Остается вопрос с турелями, они жрут больше всего энергии, но только когда активны. Их оставим, но будем надеяться, что до пальбы не дойдет, иначе генераторы перегреются, и мы застрянем посереди Диких Земель окончательно.

— Шикарный план, капитан. Только вопрос: ты достаточно хорошо разбираешься в оборудовании, чтобы перебросить питание на двигатели и не оставить нас совсем без энергии?

— Капитан должен быть в состоянии подменить любого члена экипажа, в том числе механика, — привычно ответил я. — И как же здорово, что у меня есть помощница, умудренная тремя веками опыта, да еще способная одновременно манипулировать кучей агрегатов. Мне нужно много рук. Или щупалец. Твоя шевелюра наконец-то послужит мирным целям.

— Давай все же сориентируемся на местности до начала твоего ремонтного плана. Просто на всякий случай. Вдруг придется вскинуть на спину рюкзаки и шкандыбать на своих двоих.

Я немного порычал, а потом углубился в просмотр данных навигации. С прошлого раза ничего не изменилось — все реки и горы остались на своих местах — надо же. И небесные светила не изменили траекторию движения — поразительное дело.

Закончив с общей информацией, я погрузился в данные на планшете. Среди фотографий, присланных роботами-муравьями, нашлось кое-что неприятное. Байкеры. Их силуэты стремительно неслись через джунгли.

Старые преследователи идут по пятам.

Зараза! Проверив метрику, я узнал, в каком регионе интерактивной карты анты сделали эти снимки. С тех пор прошло около двух часов, если они сохранили прежний курс…

— Похоже, Змей и остальные ребята уже недалеко, — усмехнулась Кармилла, заглянув мне через плечо. Я не услышал ее приближения, но не дрогнул ни единой мышцей, сохранив видимость полной невозмутимости.

Вампирша мягко улыбалась, в глазах плясали искристые чертики.

Ее восхищение ситуацией выводило меня из себя, но я старался больше не срываться, ведь именно этого она добивается. Прощупывает меня, играет на нервах, будто это струны, а у нее в руках смычок.

Тут моя мысль внезапно прервалась, потому что на центральном экране появился птерозавр.

Крупный такой. Не сильно в них разбираюсь, но, судя по длинному гребню на голове, это птеранодон.

Он широко раскинул перепончатые крылья, а на спине у него восседал тойгер. Кошак гордо вскинул копье и придерживался второй рукой за луку седла. Птерозавр заложил круголя и резко приземлился на обшивку шагохода, его клюв начал громко стучать по броне.

— Думают проклевать сталь? Удачи им, — прыснула Кармилла.

На других экранах разыгрывалась похожая комедия: тойгеры на мастодонтах бойко шли в атаку и пытались пробить стальные ноги избушки бивнями. Это так же бесполезно, как пытаться ранить камень пером.

А вот приближение вольников — настоящий вызов. Они скоро будут здесь, и взять Волот на абордаж в сложившейся ситуации будет плевой задачей. С ремонтом мы не успеем, да и будь у нас больше времени, то удирать с нормальной скоростью мы уже не сможем. Как и отстреливаться.

— Итак, что мы будем делать, о великий бог войны? — иронично спросила Кармилла.

Похоже, она действительно начинала получать от ситуации черное наслаждение.

Я всматривался в ее лицо, пытаясь скрыть опасения и одновременно принимая тяжелое решение.

— Что ж, оставаться в этом металлическом гробу — чистое безумие, — сказал я сухо.

— Получается мы… — она почти не поверила, что я решусь на это.

— Мы покинем шагоход.

Глава 20

Побег

— Удивлена, что это предложил ты, — реакция вампирши мне даже понравилась. — А как же принцип, что капитан должен идти на дно вместе с кораблем?

Даже сейчас, на грани катастрофы, она не теряла дерзости.

— Мы на суше, — скривился я. — И мы еще вернемся. Иногда приходится проиграть битву, чтобы выиграть войну. У меня есть план.

Я коротко изложил его.

Кармилла задумчиво выслушала. Даже ее волосы перестали шевелиться.

— Знаешь, я подозревала, что ты немножечко глуповат, — сказала она после долгой паузы. — Но оказывается, дело не в интеллекте. Ты просто псих. Или самоубийца. Наверное, для человека сотня лет жизни — слишком долгий срок. Вы теряете к ней вкус и пытаетесь убиться как-нибудь поинтереснее.

— У тебя есть предложение получше?

— Да, свалить и не возвращаться, — холодно ответила альпа.

— Мы должны вытащить Сэшу и Шондру, — напомнил я.

— Нет, это ты должен вытаскивать своих девочек. Я к ним нежных чувств не питаю, уж извини. Сэша забавная — подружка и питомец одновременно. Над Шондрой весело подтрунивать. Но они — твоя забота. У меня теперь всего одна задача — выбраться из этой передряги живой. И я не собираюсь потворствовать твоему безумству. Будь у нас серьезная подмога, возможно, я бы подумала. Все же мне хочется получить какую-то выгоду из всего этого предприятия. Но здесь только мы с тобой, а этого явно недостаточно.

И тут мы услышали шум в коридоре. Он быстро приближался и напоминал глухие удары шлангами по металлу. Я взглянул на Кармиллу: ее лицо оставалось спокойным, но волосы начали слегка шевелиться, будто ощущая нарастающую угрозу. За пределами командного отсека перекатывалось что-то большое и урчащее.

Ах да… как же мы про него забыли…

Автоматические двери резко открылись, и на мостик ввалился цветочек собственной персоной. Быстро перебирая лианами, растительный монстр устремился к моему креслу. Через пару секунд гигантский бутон уже возвышался над нами. Лианы извивались сотнями змей и проникали повсюду, заполняя помещение.

— Смотри, как подрос… Кажется, кто-то забыл полить клумбу, раз он с нее сорвался, — пошутила Кармилла, но ее голос прозвучал приглушенно. Этого противника она если не боялась, то уважала куда больше, чем меня.

Перейти на страницу:

Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку

Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ), автор: Гремлинов Гриша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*